Они таки перевели Пушкина

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
galoz
4.09.2023 - 11:12
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.02.17
Сообщений: 2939
Щас Сашко Гарматный - ворог.
А так к переводам ничего такого .У Шевченко украинский звучит хорошо.

Это сообщение отредактировал galoz - 4.09.2023 - 11:13
 
[^]
Альварес
4.09.2023 - 11:12
0
Статус: Offline


Augie Morosco

Регистрация: 12.10.20
Сообщений: 10794
"Я вас любил" Александра Сергеевича Пушкина на сербском языке 📖

Александар Сергејевич Пушкин
Волео сам Вас

Волео сам Вас; моја љубав стара
Још увек , можда, спи у срцу моме.
Ал’ зашто она немир да Вам ствара?
Ја нисам рад жалостити Вас њоме.
Волео сам Вас немо, безнадежно,
Пун стрепње и пун љубоморне боли ,
Волео сам Вас искрено и нежно;
Нек Бог да, тако други да Вас воли.

И что?
 
[^]
Niherase
4.09.2023 - 11:15
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 10.03.22
Сообщений: 991
Цитата (Балфур @ 4.09.2023 - 09:27)
Прочитал до середины. Вывих мозга. Не вздумайте вслух читать, придется ехать в травму, гипс на язык накладывать.

У вас просто челюсть не той формы..
 
[^]
Граф
4.09.2023 - 11:26
1
Статус: Offline


Тысяча чертей!!

Регистрация: 30.01.09
Сообщений: 10961
это было еще 30 лет назад. мы как-то лет 15 назад в Италии познакомились с теткой с Украины. Она объясняя причины своего отъезда в частности сказала, что не хочет чтобы ее дети учили Пушкина на украинском, мол это дичь несусветная
 
[^]
Elektrik78
4.09.2023 - 11:33
0
Статус: Offline


Ухуевший продаван

Регистрация: 22.10.12
Сообщений: 249
Цитата (RusLandiya @ 4.09.2023 - 09:27)
И в чем проблема?
Или все читают иностранных авторов исключительно в оригинале?

Иностранный автор, сильно сказано! gigi.gif
 
[^]
altronut
4.09.2023 - 11:35
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.09.13
Сообщений: 2326
Цитата (Йобибайт @ 4.09.2023 - 10:25)
Перевели?
Я думал его там запретили к хуям

Через годик скажут, что это как раз исходник, а москали перевели на свой язык великого украинского поэта
 
[^]
RusLandiya
4.09.2023 - 11:41
4
Статус: Offline


Мимо проходил

Регистрация: 18.11.14
Сообщений: 32582
Цитата (Elektrik78 @ 4.09.2023 - 11:33)
Цитата (RusLandiya @ 4.09.2023 - 09:27)
И в чем проблема?
Или все читают иностранных авторов исключительно в оригинале?

Иностранный автор, сильно сказано! gigi.gif

А что не так?
Забудьте времена социализма, когда культуру выстраивали вокруг языка Российской федерации, все, финита ля комедия, хоть наш борец и пытается войти в эту реку второй раз.
 
[^]
saazan
4.09.2023 - 11:42
-2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 25.06.10
Сообщений: 585
Цитата (dimitris37 @ 4.09.2023 - 09:26)
Что там с русалкой??? gigi.gif

В украинской версии, как обычно, блядва!
 
[^]
Dron66
4.09.2023 - 11:44
0
Статус: Offline


Старомодный хрыч.

Регистрация: 29.05.12
Сообщений: 9479
И что?
Его кстати, ещё в СССР переводили.
 
[^]
saceol
4.09.2023 - 11:46
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.05.13
Сообщений: 6917
Тема ради юкки.
Нихуя удивительного нет в том что переводят стихи - не они первые не они последние.
Кстати язык у них красивый как ни крути. Песни есть очень даже душевные.
Не притягиваете хуй к жопе - долбоебы говорят на всех языках мира

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
UrriUrri
4.09.2023 - 11:57
4
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 6.10.17
Сообщений: 744
Цитата (Sedor33 @ 4.09.2023 - 09:37)
Украинский язык был искусственно создан в 1794 году. Как украинцу мне обидно, но...
Изобретатель малороссийского наречия Иван Петрович Котляре;вский (29 августа (9 сентября) 1769, Полтава — 29 октября (10 ноября) 1838, Полтава).
И Котляревский И.П., и Шевченко Т.Г. пользовались так называемой ярыжкой.
«Яры;жка» (укр. ярижка; правильнее «еры;жка», от славянских названий букв «Ъ» — ер и «Ы» — еры) — название фонетических систем записи украинского языка неизменённой русской азбукой (гражданский шрифт), применявшихся с XVIII по начало XX века.

Ты логически подумай, как можно создать искусственный язык, да чтобы на него сразу все перешли, и это при том, что телевизора нет, а большая часть населения - неграмотная? А если мы говорим про "литературный язык" и его систематизацию, то для русского языка "отцом" был Пушкин.
 
[^]
anikifya
4.09.2023 - 12:17
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.04.10
Сообщений: 7940
не не не, пажалуйста нинада

 
[^]
viktorbart
4.09.2023 - 12:41
0
Статус: Offline


Примуса починяю

Регистрация: 22.11.16
Сообщений: 2686
Цитата (carlitos @ 4.09.2023 - 09:28)
русалка блидой стала...предсказуемо

В таких то руках, запросто.

Они таки перевели Пушкина
 
[^]
Talkman
4.09.2023 - 12:44
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.10.13
Сообщений: 1141
Шовинизм ваше все...
 
[^]
Biochemist
4.09.2023 - 13:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.11
Сообщений: 3658
Цитата (AlexanderYar @ 4.09.2023 - 10:08)
Цитата (Biochemist @ 4.09.2023 - 10:01)
Ээээээээ.
Ты как бы мимо.
Это не песня. Это АРИЯ из очень даже имеющей авторство оперы.
С песнями посложнее будет. Не так уж их много и поют. Не выдумывай.

Чего? Какая ария? Какой-такой оперы?

Такой оперы.
"На музыку слова положил близкий друг поэта, известный украинский композитор Николай Лысенко. Песня вошла в оперу по мотивам пьесы Николая Гоголя «Утопленница». В 1885 году текст был напечатан в одесском альманахе «Нива»"
Хотя нахуя я маргаритки разбрасываю, шпальщикам недоделанным?
 
[^]
Алькофрибас
4.09.2023 - 13:18
-4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.10.20
Сообщений: 542
Для чего нужны эти переводы, если большинство украинцев знают русский язык. Если зто нужно для дремучих селюков коих в/на Украине немного то им эти переводы с (кацапского) до одного места.
 
[^]
Mirniybomb
4.09.2023 - 13:21
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.22
Сообщений: 3598
Цитата (Ingvari @ 4.09.2023 - 08:27)
Какой отвратительный язык...

А музыковеды и вобще кто любит музыку те считают Украинский-намного более музыкальным чем русский. Более близким к Итальянскому. Все потому что больше слов оканчивающих на мягкие мягкие гласные которые можно тянуть. Нужно быть полным идиотом чтобы говорить о том что есть какие-то неблагозвучные языки. С точки зрения Украинца-русский язык очень резкий и неприятный,такой например как немецкий. Русским хорошо матерится а так-же выдавать команды солдатам-об этом еще Гашек писал(но в отношении немецкого,который как и русский больше всего для матов и ругни подходит). А самые мелодичные это Итальянский и Французский-я считаю. Ну еще Вьетнамский
 
[^]
Mirniybomb
4.09.2023 - 13:23
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.22
Сообщений: 3598
Цитата (Алькофрибас @ 4.09.2023 - 12:18)
Для чего нужны эти переводы, если большинство украинцев знают русский язык. Если зто нужно для дремучих селюков коих в/на Украине немного то им эти переводы с (кацапского) до одного места.

Когда-то и Латвийцы все знали оккупационный русский язык. А сейчас молодое поколение его не знает-а зачем им его знать? Знать нужно родной язык+Английский. На английском говорит весь мир,весь культурный,деловой мир. А использование русского-постоянно сокращаеться,по мере сокращения влияния России в мире
 
[^]
cosmopolit
4.09.2023 - 13:37
-1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.04.16
Сообщений: 1514
Цитата (Mirniybomb @ 4.09.2023 - 13:23)
Цитата (Алькофрибас @ 4.09.2023 - 12:18)
Для чего нужны эти переводы, если большинство украинцев знают русский язык. Если зто нужно для дремучих селюков коих в/на Украине немного то им эти переводы с (кацапского) до одного места.

Когда-то и Латвийцы все знали оккупационный русский язык. А сейчас молодое поколение его не знает-а зачем им его знать? Знать нужно родной язык+Английский. На английском говорит весь мир,весь культурный,деловой мир. А использование русского-постоянно сокращаеться,по мере сокращения влияния России в мире

"И ты, Брут?"

Насчет культурного мира как-то слишком, культура понятие очень растяжимое. Для меня, например, открытая пропаганда гомосексуализма совсем не культурная вещь! Да и БДСМ БЛМ на культуру тоже мало смахивает
 
[^]
emkage111
4.09.2023 - 14:08
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.07.21
Сообщений: 3638
Цитата (Граф @ 04.09.2023 - 11:26)
это было еще 30 лет назад. мы как-то лет 15 назад в Италии познакомились с теткой с Украины. Она объясняя причины своего отъезда в частности сказала, что не хочет чтобы ее дети учили Пушкина на украинском, мол это дичь несусветная

Потому поехала в Италию, чтобы её дети учили Пушкина на итальянском.
Какая умная баба.
Правда непонятно почему в Россию не поехала, Пушкина а оригинале учить.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
МикулаС
4.09.2023 - 14:40
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.05.20
Сообщений: 379
Цитата (DSense @ 4.09.2023 - 09:56)
Цитата (Nikon774 @ 4.09.2023 - 10:40)
Цитата (SillyWizard @ 4.09.2023 - 10:07)
Цитата (offcast @ 4.09.2023 - 13:53)
ТС, они его вообще полностью перевели давно, включая фио...
Даже улица была и памятная доска посвященная Пушкіну Олександру Сергійовичу...
С 2022 все похерили, правда...

А мы тоже на свой манер пишем иностранные имена, и чо? Не Хайнрих Хайне, а Генрих Гейне, например.

есть такое понятие как "транскрипция" о существовании которого вы либо не знаете, либо прикинулись придурком. Это я про Хайне / Гейне.
Теперь про Олександра - в украинском алфавите есть буква "А"?
Да/нет?
Если есть то какого куя использовать в имени Пушкина вместо А букву О?
Сами себя вы можете хоть Элександарами хоть Иликсандрами звать, никто (и я в том числе) слова вам не скажет.
Зачем чужое имя то коверкать под свои свистоперделки?

Вы противоречите сами себе.
Как бы и в русском есть все необходимые буквы,чтобы близко
к оригиналу произносить иностранные слова,но
их за каким-то хером меняют на русский манер.

Почему река называется "Гудзон",если она "Хадсон"?
А если еще точнее-"Адсон".Вообще половина слова изменено.

Или еще пример-Сектор Газа.
Откуда там в русском взялось "Г"(и в английском кстати тоже),если
в оригинала четко "А".Ни "Г",ни даже "h".
Город называется "Аза"

А если по именам,то как Микаель(оригинал)
стал в русском Михаилом?
Без всякой логики?

И таких искаженных до неузнаваемости имен собственных
в русском-вагон и маленькая тележка,хотя все необходимые
средства для правильного произношения есть.

Газа-Аза. Это потому что в Иврите пишется первой буква которая читается как вроде гей мягкая, но почти не произносится. Евреи говорят, что это был горловой звук во времена храма, произношение которого почти не доступно теперь. Ну примерно попробуйте произнести грррр Мирей Матье, если вы не француз sm_biggrin.gif
 
[^]
DikiPredok
4.09.2023 - 14:43
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.10.22
Сообщений: 1094
для "антинацистов" ...
примерно так будет звучать на казахском :

еңіз жағасында жасыл емен;
Емен ағашындағы алтын тізбек:
Ал күндіз-түні мысық ғалым
Барлығы бір тізбекте айналады;
Оңға барады - ән басталады,
Сол жаққа – ертегі айтып береді.
Ғажайыптар бар: гоблин сонда жүреді,
Су перісі бұтақтарда отырады;

что тоже "недоязык", а "скрепные" ?
 
[^]
Sl220
4.09.2023 - 14:48
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.11.22
Сообщений: 1162
Цитата (Пинч @ 4.09.2023 - 09:54)
Цитата (Йобибайт @ 4.09.2023 - 09:25)
Перевели?
Я думал его там запретили к хуям

Олександр Пушкiв

Сашко Гарматний, а не Пушків
 
[^]
Потрошилла
4.09.2023 - 14:50
-5
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.09.15
Сообщений: 699
Цитата (RusLandiya @ 4.09.2023 - 09:27)
И в чем проблема?
Или все читают иностранных авторов исключительно в оригинале?

в том что они все поголовно русский знают лучше чем украинский . Но исковеркать всем понятное стихотворение всеравно надо .
 
[^]
MaxWhite
4.09.2023 - 14:56
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.06.13
Сообщений: 3728
Цитата (Балфур @ 4.09.2023 - 09:27)
Прочитал до середины. Вывих мозга. Не вздумайте вслух читать, придется ехать в травму, гипс на язык накладывать.

если хохляцкая мова покалечила язык, проговори медленно "с ы к т ы в к а р" - исцеление моментальное
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 10476
0 Пользователей:
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх