10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (20) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
kor1971
28.01.2019 - 16:52
Статус: Offline


секретный лирик

Регистрация: 16.08.08
Сообщений: 2543
262
В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц. Однако и там часто не находится подходящего слова для адекватного перевода некоторых русских понятий. Большинство из них, разумеется, связаны с особенностями нашего менталитета.

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
kor1971
28.01.2019 - 16:52
Статус: Offline


секретный лирик

Регистрация: 16.08.08
Сообщений: 2543
1. Пошлость
Русский и американский писатель Владимир Набоков, который читал в Америке лекции студентам-славистам, признавался, что не мог перевести это понятное любому русскому человеку слово.

Что же такое пошлость? Набоков приводил такой пример: «Откройте любой журнал — и вы непременно найдете что-нибудь вроде такой картинки: семья только что купила радиоприемник (машину, холодильник, столовое серебро — все равно что) — мать всплеснула руками, очумев от радости, дети топчутся вокруг, раскрыв рты, малыш и собака тянутся к краю стола, куда водрузили идола,… а чуть в сторонке, …победно стоит папаша, гордый даритель. Густая пошлость подобной рекламы исходит не из ложного преувеличения достоинства того или иного полезного предмета, а из предположения, что наивысшее счастье может быть куплено и что такая покупка облагораживает покупателя».

«Это слово охватывает тривиальность, вульгарность, сексуальную распущенность и бездуховность», — добавляет профессор Гарвардского университета Светлана Бойм.

2. Надрыв
В немецкой «Википедии» есть отдельная статья, посвященная слову надрыв (Nadryw): это ключевое понятие для русского писателя Федора Достоевского. Данное слово описывает неконтролируемый эмоциональный выплеск, когда человек извлекает наружу глубоко запрятанные, интимные чувства.

Кроме того, надрыв Достоевского означает ситуацию, когда герой так предается рефлексии, что может найти в своей душе то, чего в ней вовсе или почти нет. Поэтому с надрывом часто выражаются мнимые, непомерно преувеличенные или искаженные чувства. Одна из частей романа «Братья Карамазовы так и называется "Надрывы".

3. Хамство
Об этом явлении упоминал советский писатель Сергей Довлатов в статье «Это непереводимое "хамство"»: «Хамство есть не что иное, как грубость, наглость и нахальство вместе взятые, но при этом — умноженные на безнаказанность». По мнению Довлатова, именно безнаказанностью хамство и убивает вас наповал, с ним невозможно бороться, перед ним можно только отступить. «Десять лет я живу… в безумном, дивном, ужасающем Нью-Йорке, и все поражаюсь отсутствию хамства. Все, что угодно, может произойти здесь с вами, а хамства все-таки нет. Здесь вас могут ограбить, но дверью перед вашей физиономией не хлопнут», - добавляет писатель.

4. Стушеваться
Некоторые лингвисты считают, что данное слово ввел писатель Федор Достоевский, впервые употребив его в переносном значении в повести «Двойник». Стушеваться – это стать менее заметным, отступить на задний план, утратить заметную роль, незаметно уйти, смутиться в неловкой или неожиданной ситуации, оробеть.

5. Тоска
Это русское слово можно перевести как «эмоциональная боль» или «меланхолия», однако, данные понятия не отражают всю глубину понятия. Владимир Набоков писал: «Ни одно слово в английском не передает всех оттенков слова «тоска». Это чувство большого духовного страдания без какой-либо особой причины. На менее болезненном уровне — неясная боль души,…смутное беспокойство, ностальгия, любовное томление».

6. Бытие
Это слово происходит от русского «быть». Данное философское понятие в русско-английских словарях часто переводится как being, однако бытие – это не просто жизнь или существование, это независимое от сознания человека существование объективной реальности (космоса, природы, материи).

7. Беспредел
Профессор-славист из Нью-Йоркского университета Элиот Боренштейн объясняет «беспредел» буквально — «без ограничений и пределов», переводчики же часто заменяют его синонимом lawlessness (беззаконие). Однако в русском языке значения этого слова намного шире: это оценка действий человека, который нарушает не только нормы закона, но и моральные, принятые в обществе нормы.

8. Авось
Объяснить людям других национальностей, что такое авось, довольно сложно. А между тем, многие считают “авось” чуть ли не главной русской национальной чертой. Надеяться на авось – значит делать что-то на удачу, на случай, не прикладывая особых усилий.

9. Юродивый
Юродивыми в древней Руси называли людей, которые добровольно отказывались от мирских благ во имя Христа. Такие люди принимали образ безумца, вели бродяжнический образ жизни с целью достижения внутреннего смирения, победы над корнем всех грехов – гордыней. Такие люди ценились и считались близкими к Богу, к их мнениям и пророчествам прислушивались и боялись их.

10. Подвиг
Это слово на английский часто переводят как feat или achievement, однако, у него есть другие значения. Подвиг – это не просто результат или достижение цели, это доблестный, героический поступок, действие, совершённое при особо сложных обстоятельствах. В русской литературе часто можно встретить упоминания о военных, гражданских подвигах и даже подвигах ученых.

Более того, данное слово используется как синоним бескорыстного поступка, например - подвиг во имя любви.

виа
 
[^]
ПНХ
28.01.2019 - 16:53
383
Статус: Offline


АлкоголеГ и ПридурокЪ

Регистрация: 25.05.18
Сообщений: 216
слово "хуесосить" переведите gigi.gif
 
[^]
batareia8822
28.01.2019 - 16:53
47
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.12.17
Сообщений: 2359
Кулек.
 
[^]
winston1990
28.01.2019 - 16:54
71
Статус: Offline


 

Регистрация: 21.03.10
Сообщений: 1089
Недоперепил нах!
 
[^]
Rukozhop
28.01.2019 - 16:54
35
Статус: Offline


И так сойдет!

Регистрация: 23.12.13
Сообщений: 1152
11. Сушняк alik.gif
 
[^]
BenJoplik
28.01.2019 - 16:55
35
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.07.15
Сообщений: 194
А мат ?

Ебаться в крендель как перевести ?
 
[^]
Mangustoid
28.01.2019 - 16:55
10
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.12.11
Сообщений: 1868
Переподвыверт
 
[^]
kstanton
28.01.2019 - 16:55
6
Статус: Offline


дозорный

Регистрация: 23.10.09
Сообщений: 1687
Цитата (winston1990 @ 28.01.2019 - 16:54)
Недоперепил нах!

Передоросль!
 
[^]
ЕгорБу
28.01.2019 - 16:56
17
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.16
Сообщений: 1030
"пофиг", "абы как", "небось"
А слово "ась" перевести можно только фразой на 2 строки...
 
[^]
Зомбер
28.01.2019 - 16:56
6
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 25.07.16
Сообщений: 891
авоська
 
[^]
4eloveg
28.01.2019 - 16:56
8
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 18.03.14
Сообщений: 782
Пройобываться
 
[^]
fasfus
28.01.2019 - 16:56
16
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.02.18
Сообщений: 20
А ведь это речь идет исключительно о цензурных словах, без примеси ругательство. Вот где любой иностранец с ума сойдет пытаясь решить эти логические загадки почему идти в данном случае нужно именно "на" а не "в" и как эти случаи отличаются.
Велик, могучий, русский языка.
 
[^]
Severodvinec
28.01.2019 - 16:56
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.04.11
Сообщений: 1251
Пежня
 
[^]
Нафикоф
28.01.2019 - 16:58
45
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 9.07.14
Сообщений: 910
Одень шапку, на хуй, а то уши замерзнут - как они переведут?)))

Это сообщение отредактировал Нафикоф - 28.01.2019 - 16:59
 
[^]
Severskiy
28.01.2019 - 16:59
100
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 27.02.15
Сообщений: 2704
Цитата (ПНХ @ 28.01.2019 - 16:53)
слово "хуесосить" переведите gigi.gif

Не надо рассказывать всем о своих увлечениях, идите на профильные сайты.
 
[^]
Байдун13
28.01.2019 - 16:59
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.18
Сообщений: 3880
Цитата (ПНХ @ 28.01.2019 - 16:53)
слово "хуесосить" переведите  gigi.gif

Да там даже "нахуй" послать нормально не могут! "Фак ю" или "фуск ми".

Это сообщение отредактировал Байдун13 - 28.01.2019 - 16:59
 
[^]
kor1971
28.01.2019 - 16:59
28
Статус: Offline


секретный лирик

Регистрация: 16.08.08
Сообщений: 2543
Цитата (ПНХ @ 28.01.2019 - 16:53)
слово "хуесосить" переведите gigi.gif

Hard blow job)))
 
[^]
MrAndrei
28.01.2019 - 17:00
12
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.13
Сообщений: 5397
слова, это да
но вот словосочетания некоторые вааще огонь;

Пакет с пакетами, на всякий пожарный случай.
 
[^]
Масяня999
28.01.2019 - 17:00
78
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.08.10
Сообщений: 6744
Цитата (kor1971 @ 28.01.2019 - 16:52)
10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
3. Хамство

Да что ты говоришь? Хамство - от библейского Хама, и образ этот един для всех христианских (и не только) стран - хули тут переводить, тем паче слово ни разу не русское. cool.gif
 
[^]
ehsimatsur
28.01.2019 - 17:00
36
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 16.08.13
Сообщений: 798
Я не знаю, где там 500 тыс слов. Посмотрите перевод слова put. У них, мне кажется, 100 слов по 73 значения каждого
 
[^]
Scul
28.01.2019 - 17:00
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.05.12
Сообщений: 372
старый новый год
 
[^]
LookingWay
28.01.2019 - 17:00
8
Статус: Offline


E=mc^2

Регистрация: 28.06.15
Сообщений: 153
да нет наверное Ж)
 
[^]
Вовочка71
28.01.2019 - 17:01
21
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 27.06.16
Сообщений: 124
Цитата
В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц

Сам придумал?
Стыдно на русском языке такую херню писать.
Сможешь перевести?
 
[^]
Байдун13
28.01.2019 - 17:01
33
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.18
Сообщений: 3880
Цитата (kor1971 @ 28.01.2019 - 16:59)
Цитата (ПНХ @ 28.01.2019 - 16:53)
слово "хуесосить" переведите  gigi.gif

Hard blow job)))

жёсткий дуть работа, ёпта.

Это сообщение отредактировал Байдун13 - 28.01.2019 - 17:01
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 105081
0 Пользователей:
Страницы: (20) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх