10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (20) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Шлюз
28.01.2019 - 17:01
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.04.16
Сообщений: 3575
Старый Новый Год.
 
[^]
Maverick00
28.01.2019 - 17:01
16
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.11
Сообщений: 19348
Всем привет! smile.gif Да всё это спокойно переводится, может не одним словом, разве что. Ну так и наоборот также бывает - для желающих предлагаю перевести _глагол_ mickeymouse smile.gif
 
[^]
kor1971
28.01.2019 - 17:01
9
Статус: Offline


секретный лирик

Регистрация: 16.08.08
Сообщений: 2543
Цитата (Зомбер @ 28.01.2019 - 16:56)
авоська

string bag
 
[^]
КотВсехЯбун
28.01.2019 - 17:01
0
Статус: Offline


Кот

Регистрация: 24.07.15
Сообщений: 7715
Угу)))

 
[^]
Трамспорт
28.01.2019 - 17:04
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 3.01.17
Сообщений: 3637
Смекалка
 
[^]
Yurich13
28.01.2019 - 17:04
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.15
Сообщений: 1857
Цитата (Байдун13 @ 28.01.2019 - 16:59)
Цитата (ПНХ @ 28.01.2019 - 16:53)
слово "хуесосить" переведите  gigi.gif

Да там даже "нахуй" послать нормально не могут! "Фак ю" или "фуск ми".

«Хуйли ваш английский мат — фак ю и все, А ВОТ В РОТ ТЕБЕ ХУЕВ ТАЧКУ!!! — вот где вся сила русского языка»©Шура Каретный.
 
[^]
protop
28.01.2019 - 17:05
19
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.01.19
Сообщений: 161
По моему тут хрень:
Пошлость - platitude
Надрыв - tear (тут как синоним)
Хамство - boorishness
 
[^]
vvf1973
28.01.2019 - 17:05
9
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.11.16
Сообщений: 546
труднее перевести всего сленговую и "два притопа, три прихлопа" речь, имхо. Т.е. речь диктора на радио, преподавателя понять и перевести можно. А вот речь какого-нибудь ниггера крайне сложно будет понять.
 
[^]
d1b1
28.01.2019 - 17:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.12.14
Сообщений: 5066
ТС у нас дохуя слов которые хуй переведёшь.
 
[^]
Набубука
28.01.2019 - 17:06
3
Статус: Offline


полковник

Регистрация: 18.02.14
Сообщений: 4320
В СССР было слово недоперевыпонение например "коллектив колхоза Большое дышло недоперевыполнил план по молоку, последнего года девятой пятилетки"

Это сообщение отредактировал Набубука - 28.01.2019 - 17:07
 
[^]
Гонобобель
28.01.2019 - 17:07
29
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.05.13
Сообщений: 4056
все переводится, просто перевод без конкретного контекста - затея изначально сомнительная
 
[^]
Картофелевод
28.01.2019 - 17:08
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.02.15
Сообщений: 589
Вот слово -перебдеть- практически невозможно перевести по американски.Можно,но смысл слова потеряется.

Это сообщение отредактировал Картофелевод - 28.01.2019 - 17:10
 
[^]
marcell99
28.01.2019 - 17:09
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.01.11
Сообщений: 1813
взбзднуть gigi.gif
 
[^]
Givilvagen
28.01.2019 - 17:09
14
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 25.02.13
Сообщений: 182
Косил косой косой косой
 
[^]
Victor1813
28.01.2019 - 17:09
15
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.09.16
Сообщений: 4118
Цитата (BenJoplik @ 28.01.2019 - 16:55)
А мат ?

Ебаться в крендель как перевести ?

Ebatsya v krendel
 
[^]
Mikk
28.01.2019 - 17:10
22
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 4.09.11
Сообщений: 1805
Цитата (Вовочка71 @ 28.01.2019 - 17:01)
Цитата
В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц

Сам придумал?

"Oxford English Dictionary третье издание Merriam-Webster International Dictionary содержат каждый около полумиллиона слов. По данным Global Language Monitor, в 2009 году количество слов в английском языке превысило миллионную отметку и продолжает увеличиваться со средней скоростью порядка 15 слов в день. В июне 2010 года американское издание USA Today опубликовало следующие данные о количестве слов в различных языках: английский язык - 999 985 слов, китайский язык (вместе с диалектами) - более 500 000 слов, японский язык - 232 000 слов, испанский язык - 225 000 слов, русский - 195 000 слов."

http://news.flarus.ru/?topic=1115

Добавлю, что сила русского языка не в количестве слов, а в возможности их прозвольно изменять с помощью суффиксов и приставок.

Это сообщение отредактировал Mikk - 28.01.2019 - 17:13
 
[^]
OST1971
28.01.2019 - 17:10
3
Статус: Offline


унылый развратникъ

Регистрация: 10.06.14
Сообщений: 678
перекосопиздосраченный,т.е.кривой
 
[^]
Gandobog
28.01.2019 - 17:10
2
Статус: Offline


Непьющий алкоголик

Регистрация: 6.06.14
Сообщений: 1540
Растыка.
Говорят, это чисто Волгоградское. gigi.gif
 
[^]
farmazonne
28.01.2019 - 17:14
7
Статус: Offline


Чорт какойта

Регистрация: 28.01.12
Сообщений: 1496
Цитата (Maverick00 @ 28.01.2019 - 17:01)
Всем привет! smile.gif Да всё это спокойно переводится, может не одним словом, разве что. Ну так и наоборот также бывает - для желающих предлагаю перевести _глагол_ mickeymouse smile.gif

Поддержу.
Переведите одним русским словом antidisestablishmentarianism
Да вы, блять, произнесите для начала :)
А потом ещё вспомните об отсутствии двойного отрицания в английском и его смысле тут.
 
[^]
Байдун13
28.01.2019 - 17:14
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.18
Сообщений: 3880
Цитата (d1b1 @ 28.01.2019 - 17:05)
ТС у нас дохуя слов которые хуй переведёшь.

Топ старта, уи хэв овер дик ворд, вич дик транслэйтед, yopta!
 
[^]
Gtlfyn
28.01.2019 - 17:15
0
Статус: Offline


всех убью, один останусь

Регистрация: 1.04.16
Сообщений: 2541
коноёбиться
 
[^]
Байдун13
28.01.2019 - 17:16
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.18
Сообщений: 3880
Цитата (Givilvagen @ 28.01.2019 - 17:09)
Косил косой косой косой

-Як як?
-Як, як- як. © це хохлы.
 
[^]
пИскарь
28.01.2019 - 17:17
10
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 8.08.16
Сообщений: 733
Пошлость - platitude
надрыв - anguish
авось - perhaps

ХМ словарь всё переводит...

а тоска это скорее всего сплин

Это сообщение отредактировал пИскарь - 28.01.2019 - 17:20
 
[^]
Бойцоваямышь
28.01.2019 - 17:18
11
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.09.12
Сообщений: 8739
Цитата (Victor1813 @ 28.01.2019 - 17:09)
Цитата (BenJoplik @ 28.01.2019 - 16:55)
А мат ?

Ебаться в крендель как перевести ?

Ebatsya v krendel

FUCKING in to knot-shaped biscuit
 
[^]
Sav4er
28.01.2019 - 17:20
2
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 370
Цитата (Maverick00 @ 28.01.2019 - 17:01)
Всем привет! smile.gif Да всё это спокойно переводится, может не одним словом, разве что. Ну так и наоборот также бывает - для желающих предлагаю перевести _глагол_ mickeymouse smile.gif

Гораздо проще вариант challenge.
Это не просто "исследовать", или "познавать".

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 105082
0 Пользователей:
Страницы: (20) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх