Подросшее поколение деградантов

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (12) « Первая ... 9 10 [11] 12   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Stellapolare
28.03.2018 - 19:04
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.09.13
Сообщений: 2288
Цитата
Ни в одной стране мира ни когда не переводят названий городов на другие языки.


Точно. "Ни когда"!
 
[^]
jnh
28.03.2018 - 19:08
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.08.16
Сообщений: 5041
Цитата
Тогда уже переводить до конца - Chubby Leo street ))


Переводили переводили, да невыпереводили, Лео Фатман стрит, же)
 
[^]
djnikolya1
28.03.2018 - 19:10
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.11.14
Сообщений: 2086
А хоть в одной стране мира во время массовых мероприятий переводят на русский язык названия улиц?

И почему английский?

Сколько можно идти на поводу у англо-саксов использующих английский язык для оккупации всего мира своей культурой...
 
[^]
JohannWeiss
28.03.2018 - 19:17
-1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 16.09.14
Сообщений: 792
Цитата (1999 @ 28.03.2018 - 11:16)
ТС, а тебя не удивляет что мы говорим Франкфурт-на-Майне вместо Франкфурт ам Майн?

Говоря "Франфуркт-на-Майне", мы переводим НА русский язык. При этом, правила перевода С русского языка могут быть другими. Нужно обращаться к английским правилам перевода имен собственных.
 
[^]
oFuetb
28.03.2018 - 19:17
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 8.03.18
Сообщений: 167
Ну вот Улитьтя девьятцот пиятого гоуда, просто охуительно звучит!
 
[^]
mouse28
28.03.2018 - 19:59
3
Статус: Offline


ушел..соцсеть

Регистрация: 5.06.15
Сообщений: 10112
Цитата (Кырр @ 28.03.2018 - 11:14)
Ну, Кот-д'Ивуар в раньшие времена переводили же как Берег Слоновой Кости.

Спасибо, что разъяснил, я думал, что так звали кота Д' Артаньяна agree.gif
 
[^]
mouse28
28.03.2018 - 20:03
-1
Статус: Offline


ушел..соцсеть

Регистрация: 5.06.15
Сообщений: 10112
Цитата (Yanssen @ 28.03.2018 - 11:18)
А с Франкфуртом как? Франкфурт ам Майн на английском вроде тоже "он тхе Майн", не?

Франк нах майнинг dont.gif
 
[^]
MrBanana
28.03.2018 - 20:04
-1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 27.02.18
Сообщений: 811
ТС дебил, во всем мире люди могут читать латинские символы (если образованны) а кирилицу хрен кто поймет. Прикинь ты приедешь на чемпионат в Сеул а там везде написано 서울
 
[^]
Andrey0770
28.03.2018 - 20:12
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 21.01.15
Сообщений: 388
Цитата (barney @ 28.03.2018 - 11:13)
а чё не так то ? Rostov on Don где тут что не так ?))))
по долгу работы и по тому что есть друзья за границей, они нормально это воспринимают

Но вот с объявления станций в метро на анг, они знатно стали угорать

Как-то пох.. , как воспринимают это твои друзья! Мне, как русскому это не прияно. Противно! moderator.gif
 
[^]
Andrey0770
28.03.2018 - 20:14
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 21.01.15
Сообщений: 388
Нью Йорк в Новый Йорк переименовывать будем? alik.gif
 
[^]
Evet
28.03.2018 - 20:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.03.17
Сообщений: 3878
ну это мы судим как для русскоязычных.А допустим для итальянцев-немецкий.Или для французов-венгерский?
Вы знаете допустим что по турецки Германия-Алмания?А тот же Брюссель-БрюКселль
А Египет-вообще Кукуруза,Мысыр.
Я так понимаю никаких правил на этот счет в мире не существует
 
[^]
Nadymchik
28.03.2018 - 20:49
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 13.03.18
Сообщений: 4
Так-то оно так, но и пост писал человек,видимо, не очень грамотный..."Ни когда", блеск)
 
[^]
iCorruptor
28.03.2018 - 21:01
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.11.17
Сообщений: 46
Frankfurt am Main переведен на многие языки мира, в том числе и на русский: Франкфурт на Майне
 
[^]
juzzy
28.03.2018 - 21:10
0
Статус: Offline


Хомячок-хохмачок

Регистрация: 13.05.12
Сообщений: 6821
Цитата (Кырр @ 28.03.2018 - 11:14)
Ну, Кот-д'Ивуар в раньшие времена переводили же как Берег Слоновой Кости.

И Черногория на иностранных картах - Монтенегро.

Это сообщение отредактировал juzzy - 28.03.2018 - 21:13
 
[^]
вариск
28.03.2018 - 21:15
0
Статус: Offline


Студент

Регистрация: 29.12.14
Сообщений: 3950
Нашел до чего доебаться.
 
[^]
вариск
28.03.2018 - 21:18
0
Статус: Offline


Студент

Регистрация: 29.12.14
Сообщений: 3950
Цитата (djnikolya1 @ 28.03.2018 - 19:10)
А хоть в одной стране мира во время массовых мероприятий переводят на русский язык названия улиц?

И почему английский?

Сколько можно идти на поводу у англо-саксов использующих английский язык для оккупации всего мира своей культурой...

Язык международного общения.
П.С.
Засунь свой национализм глубоко себе в задницу. И не доставай. Зоебали со своими песнями про англо-саксов, жидов и пр.
 
[^]
michejz
28.03.2018 - 21:19
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 97
Спорю! Никогда не догадаетесь, как РЖД переводит название г. Минеральные Воды.
 
[^]
Crash71
28.03.2018 - 21:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.11
Сообщений: 5752
Цитата (nat32145 @ 28.03.2018 - 11:15)
Цитата (kirge88 @ 28.03.2018 - 11:14)
Так может перевели потому, что английский является международным? И перевод не искажает смысл?

имена собственные не переводятся
ваш кэп

Ещё со школьных уроков немецкого языка помню, училка нам забавную вещь говорила.
Вот Москва (город) по-немецки будет Moskau.
А если привести в пример: Москва-река, то будет уже Moskva-fluss (вроде так))))
А не Moskau-fluss (хотя гугл-транслайт именно так и говорит).
 
[^]
Faberlex
28.03.2018 - 21:21
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 19.05.14
Сообщений: 807
Цитата (nat32145 @ 28.03.2018 - 11:17)
Цитата (1999 @ 28.03.2018 - 11:16)
ТС, а тебя не удивляет что мы говорим Франкфурт-на-Майне вместо Франкфурт ам Майн?

и мюнхен вместо мюних

мы много чего говорим, но это не означает, что говорим правильно

Мюнхен на немецком пишется как München. А вот Бавария уже Bayern.
 
[^]
Surikov
28.03.2018 - 21:22
-2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 17.03.18
Сообщений: 606
Ебааааа, вот ТС лоханулся то, дааа, доставило.
 
[^]
ravelin
28.03.2018 - 21:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.04.15
Сообщений: 3974
Цитата (PITBRIT @ 28.03.2018 - 16:29)
Цитата (semerkin2107 @ 28.03.2018 - 11:15)
Цитата (barney @ 28.03.2018 - 11:13)
а чё не так то ? Rostov on Don где тут что не так ?))))

Хе! Если Яндекс улицу Льва Толстого перевел как Leo Tolstoy str....

Тогда уже переводить до конца - Chubby Leo street ))

Да что вы все Leo ставите, Лев-Lion. Chubby Lion street:))
 
[^]
ОлегШеридан
28.03.2018 - 21:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.01.13
Сообщений: 5983
Цитата (o9uH @ 28.03.2018 - 11:16)
Цитата
95% населения — идиоты. Это научный факт, из которого следует, что читающий эту статью, с вероятностью 0,95 идиот, как и её авторы. Хотя, на самом деле, теория вероятностей не имеет дела с единичными клиническими случаями, которыми занимается психиатрия. А вот количество таких случаев — это уже, да, статистика.

Статистика

95% соответствуют интервалу из двух среднеквадратичных отклонений нормально распределённой случайной величины. То есть, если взять несколько дискретных случайных величин, характеризующих идиотизм среди населения, высчитать их математическое ожидание, затем дисперсию и среднеквадратичное отклонение, потом взять интервал в два среднеквадратичных отклонения вокруг мат. ожидания, то в этот интервал попадёт 95% результатов исследования. То есть 95% населения — идиоты.

Сие предполагает двусторонний доверительный интервал, то есть переводит архиидиотов из 2,5% населения в обособленную категорию. Алсо если применять правило 3σ, то просто идиотами окажутся 99,73% населения, а вместе с архиидиотами — все 99,865% (это меньше 9,5 млн умных людей на весь глобус). Вполне возможен и другой вариант, когда 5% архиидиотов приплюсовывается к 90% обычных, в сумме давая пресловутые 95%. Хотя это выглядит менее мизантропично. Однако, вероятность встречи инакомыслящего идиота с точки зрения отдельного их представителя всегда стремится к 100%, и лишь квантовомеханическая неопределённость наблюдаемых уменьшает ожидание до 95%.

https://vk.com/page-35239400_44329724

У нас поменьше. 76% примерно)
 
[^]
voviks
28.03.2018 - 21:31
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.04.12
Сообщений: 3085
Автор дебил. Судит по обществу из за другого дебила.
P.S. Это троллинг.
 
[^]
olegs641
28.03.2018 - 21:32
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.01.17
Сообщений: 5370
А Франкфурт-на-Майне, например, (Frankfurt-am-Main), знатного лингвиста ТСа не мотивирует к возмущению и детсадовскому матерному?
 
[^]
voviks
28.03.2018 - 21:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.04.12
Сообщений: 3085
Так философия, кто более умный: математик который не способен за собой жопу подтереть или ушлый чинуша разбогатевший на взятках?
Я тут со шведом пообщался, славный малый, ну так у них детям подзатыльники дают за сравнения коготото с кемто по уму.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 41183
0 Пользователей:
Страницы: (12) « Первая ... 9 10 [11] 12  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх