Вот про таких как вы батенька я и писал. Это из серии смотрю в книгу, а вижу фигу.
Для тех кто в чугунном танке родился поясняю.
Меня не в коей мере не коробит тот факт, что название русского города написано ЛАТИНИЦЕЙ.
По правилам, которыми в последнее время пренебрегают, имена собственные пишутся в транскрипции. То есть не Rostov on Don, а Rostov na dony.
Что непонятного я написал?