Как читать Толкина

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Штирлиц
12.02.2018 - 11:31
7
Статус: Offline


сетевой разведчик

Регистрация: 25.05.07
Сообщений: 22967
Цитата (Vayu @ 12.02.2018 - 13:26)
Какой перевод посоветуете, знатоки? Желательно, что бы походил на озвучку фильма.

Наиболее литературный перевод В. Муравьева и А. Кистяковского.
Но Фродо у них не Бэггинс, а Торбинс.
Кстати, сам Толкин написал текст, как следует передавать имена собственные из его произведений: http://www.lib.ru/TOLKIEN/nametranslation.txt
Из его требований, в частности, следует, что никакого Бэггинса в русском переводе быть не должно.
По замыслу должно напоминать "bag" ("мешок, сумка")... Перевод должен содержать корень со значением "мешок".
 
[^]
Andygoo
12.02.2018 - 11:41
3
Статус: Offline


Вологжанин

Регистрация: 3.02.12
Сообщений: 8288
Да дофига их, годных писателей и годных миров. Но вот лично мене больше чот Терри Пратчетт со своим "Плоским миром" зашел. То есть регулярно перечитываю я его, а Толкина, по настроению, раз в пару лет.
 
[^]
RA2FDR
12.02.2018 - 11:52
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.10.14
Сообщений: 12074
А почему не упомянут Великий Язык Орков - БА УРУК ГЫМ НЯ ?
 
[^]
logovaldis
12.02.2018 - 12:00
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.03.13
Сообщений: 225
При всей серьёзности темы, помню даже приколы были специфические smile.gif

Остановились раз четверо хоббитов на границе двух переводов. Один
и говорит спутникам:
- Запомните, я теперь никакой не Торбинс. Спросят - так Бэггинс.


Возвращается Бильбо из похода Туда и Обратно и рассказывает хоббитам:
- Тролики - это не только ценный кошелек, но и тры-чотыры центнеру вы-
сококачественного граниту!



Ну и самое "гениальное" - это конечно "Бератишки с Кольцом" (вольный акынский пересказ) from KZ, так сказать. Чисто фрагмент, стишок из которого запал в душу:

"Скачут-скачут по степи, бератишки рядом бегут, а тут опять:
- Угугугугугугууууу...Уууууууууууу...Йоуууууууууууу...Камон, ага.
Тыгыдым-тыгыдым, доскакали до реки, тут БАБА колдовать начала:

- О, Элберет-Гилтониэль
Козахская Электродрель
Че пугаищь? Кого знаищь?
Hе знаищь? Отдыхаищь!

Страшно так кричит. И тут водою психов сносит. Hу все сразу:
- Ой, жаксы сестренка, улькен рахмет тебе!"


Это сообщение отредактировал logovaldis - 12.02.2018 - 12:01
 
[^]
idk
12.02.2018 - 12:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.11.12
Сообщений: 10896
Цитата
Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века

для меня она как была, так и останется пусть и небывало эпичной, но сказкой.
"на восток от Эдема" или "Колыбель для кошки" достойны это звания куда больше, imho.
 
[^]
maGavet
12.02.2018 - 12:34
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.08.17
Сообщений: 1098
Придумщик он конечно еще тот, но как писатель не очень. Больше понравился Перумов, который написал продолжение. А у Толкиена все четко, белые начинают и выигрывают ... не получив серьёзного урона от великой тьмы. Мир да, серьёзно продумал - Сильмариллион - вещь. Считаю лучшим произведением. А вот сага о кольце .... ну не художник он - ученый :).
 
[^]
Salagin
12.02.2018 - 13:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.12.12
Сообщений: 7019
Штирлиц
Цитата
Из его требований, в частности, следует, что никакого Бэггинса в русском переводе быть не должно.
По замыслу должно напоминать "bag" ("мешок, сумка")... Перевод должен содержать корень со значением "мешок".

Торба - тот же мешок, так что Торбинс - вполне вписывается.
 
[^]
Rumer
12.02.2018 - 13:50
3
Статус: Offline


Reader

Регистрация: 5.09.14
Сообщений: 20538
Как читать Толкина.
1. Берём книгу.
2. Открываем.
3. Читаем.
 
[^]
Островский
12.02.2018 - 13:51
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.18
Сообщений: 8021
Цитата (dzirto @ 9.02.2018 - 23:47)
Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин уверенно удерживает первые позиции, — но и о влиянии на культуру и литературу.

Кем признана?
Комитетом по Ленинским премиям, Шведской академией наук, ЮНЕСКО?

После такого претенциозного заявления доверие к автору стремится к нулю.
 
[^]
Островский
12.02.2018 - 13:53
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.18
Сообщений: 8021
Цитата (Rumer @ 12.02.2018 - 13:50)
Как читать Толкина.
1. Берём книгу.
2. Открываем.
3. Читаем.

Ещё лучше:
1. Берем книгу.
2. Осторожно, чтоб не повредить, вкладываем в контейнер для макулатуры.
3. Читаем что-нибудь получше. Ни в коем случае не "Игру престолов".
 
[^]
Chgook
12.02.2018 - 14:00
2
Статус: Offline


Инчучунович

Регистрация: 4.02.15
Сообщений: 7234
Цитата (Островский @ 12.02.2018 - 13:51)
Цитата (dzirto @ 9.02.2018 - 23:47)
Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин уверенно удерживает первые позиции, — но и о влиянии на культуру и литературу.

Кем признана?

Читателями. Количество изданий/переизданий в миллионах экз. по миру сами погуглите?
 
[^]
Selebrajna
12.02.2018 - 14:00
2
Статус: Offline


☼ Солнечная Эльда ☼

Регистрация: 16.11.16
Сообщений: 197
Я вот как-то прочла совсем не в той последовательности что нужно, сначала Властелин колец, потом Хоббит потом Сильм, хотя Сильм и показался больше похожим на мифы или библейские сказания, я нежно люблю все книги и уважаю творчество Профессора, сколько нужно иметь таланта, терпения и трудолюбия чтобы создать шедевр на века...!!
 
[^]
Островский
12.02.2018 - 14:02
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.18
Сообщений: 8021
Цитата (Chgook @ 12.02.2018 - 14:00)
Цитата (Островский @ 12.02.2018 - 13:51)
Цитата (dzirto @ 9.02.2018 - 23:47)
Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин уверенно удерживает первые позиции, — но и о влиянии на культуру и литературу.

Кем признана?

Читателями. Количество изданий/переизданий в миллионах экз. по миру сами погуглите?

Ну, тогда какая-нибудь Донцова значительнее Достоевского.
 
[^]
Selebrajna
12.02.2018 - 14:04
0
Статус: Offline


☼ Солнечная Эльда ☼

Регистрация: 16.11.16
Сообщений: 197
Цитата (Auzerius @ 10.02.2018 - 02:54)
Цитата (Телепень @ 10.02.2018 - 02:51)
Цитата (Auzerius @ 10.02.2018 - 02:45)

Ах вы нас Хелависой в мозг бьёте?
А мы вас тогда Михаилом Елизаровым!



О Феанор как герой не нравился никогда, но песня Эпидемии шикарная и в месте с песней выучила отрывок из Сильма " Феанор велел остановиться, раны его были смертельны и он знал что час его близок...."
 
[^]
Mourner
12.02.2018 - 14:04
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.01.13
Сообщений: 11246
Цитата (Штирлиц @ 12.02.2018 - 11:31)
Цитата (Vayu @ 12.02.2018 - 13:26)
Какой перевод посоветуете, знатоки? Желательно, что бы походил на озвучку фильма.

Наиболее литературный перевод В. Муравьева и А. Кистяковского.
Но Фродо у них не Бэггинс, а Торбинс.
Кстати, сам Толкин написал текст, как следует передавать имена собственные из его произведений: http://www.lib.ru/TOLKIEN/nametranslation.txt
Из его требований, в частности, следует, что никакого Бэггинса в русском переводе быть не должно.
По замыслу должно напоминать "bag" ("мешок, сумка")... Перевод должен содержать корень со значением "мешок".

Как раз сейчас перечитываю. Именно в этой версии. С "Торбинсом", "Золотинкой", и остальной компанией. Скоро будет битва при Гондоре. smile.gif
 
[^]
Silvery2k8
12.02.2018 - 14:26
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.16
Сообщений: 7671
Цитата (Mimoxod @ 12.02.2018 - 12:26)
Мне уже лет тридцать не дает покоя, так кто же такой Том Бомбадил на самом деле.

Первый пришел, последним уйдет
Некая чрезвычайно могучая сила, что в человечьем облике жила среди смертных.
 
[^]
Танкред
12.02.2018 - 15:31
5
Статус: Offline


Огненный Змей

Регистрация: 16.01.15
Сообщений: 9013
Цитата (Silvery2k8 @ 12.02.2018 - 14:26)
Цитата (Mimoxod @ 12.02.2018 - 12:26)
Мне уже лет тридцать не дает покоя, так кто же такой Том Бомбадил на самом деле.

Первый пришел, последним уйдет
Некая чрезвычайно могучая сила, что в человечьем облике жила среди смертных.

Строго говоря, Бомбадил и Саурон одного поля ягоды, младшие духи, помогавшие Единому создавать Арду.
Как ни крути, а влюбом коллективе, даже если он насквозь выдуманный, будут свои "группы" и "течения" lol.gif
Саурон ушел за своим "шефом" Мелькором, Бомбадил послал всех куда подальше, "отжал" себе дачу и вышел на пенсию.
 
[^]
Танкред
12.02.2018 - 15:32
2
Статус: Offline


Огненный Змей

Регистрация: 16.01.15
Сообщений: 9013
Цитата (sok69 @ 12.02.2018 - 11:29)
Чет никто не вспомнил эту вещь

Ну, Кирилл Юрич вообще великолепен!
 
[^]
NellKa
12.02.2018 - 15:51
5
Статус: Offline


Бабушка-Бэтмен

Регистрация: 19.01.11
Сообщений: 27649
Цитата (Островский @ 12.02.2018 - 14:02)
Цитата (Chgook @ 12.02.2018 - 14:00)
Цитата (Островский @ 12.02.2018 - 13:51)
Цитата (dzirto @ 9.02.2018 - 23:47)
Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин уверенно удерживает первые позиции, — но и о влиянии на культуру и литературу.

Кем признана?

Читателями. Количество изданий/переизданий в миллионах экз. по миру сами погуглите?

Ну, тогда какая-нибудь Донцова значительнее Достоевского.

Донцову читают только у нас, а Достоевского - по всему миру. Поэтому, если сравнить тираж за всё время, то Достоевский однозначно обгонит Донцову.
Так что в мировом масштабе Толкиен действительно признан. И есть за что.
 
[^]
QuartZz
12.02.2018 - 19:52
3
Статус: Offline


42

Регистрация: 19.10.10
Сообщений: 3147
Цитата (Танкред @ 12.02.2018 - 14:31)
Строго говоря, Бомбадил и Саурон одного поля ягоды, младшие духи, помогавшие Единому создавать Арду.
Как ни крути, а влюбом коллективе, даже если он насквозь выдуманный, будут свои "группы" и "течения" lol.gif
Саурон ушел за своим "шефом" Мелькором, Бомбадил послал всех куда подальше, "отжал" себе дачу и вышел на пенсию.

Не совсем так. Бомбадил не Майя. Они вроде как все известны, как и Вала. Просто, Перворождённые эльфы когда проснулись - он уже был. Его и прозвали "Старейший из нерождённых". Скорее всего он возник с материальным миром одновременно и является чем-то вроде духа местности. Потому и Кольцо на него не работает, так как не сработало бы на его лес.
 
[^]
posadnik
12.02.2018 - 20:14
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (bov3275 @ 10.02.2018 - 00:44)
Цитата (SerpenT007 @ 10.02.2018 - 00:08)
Да наверно не существует более тщательно проработанных фэнтезийных миров, чем Средиземье...

Вы правы, именно так. Уровень проработки и академичности зашкаливает. Современные продолжатели Средиземья, вроде того же Перумова(Видимо все таки не зря МФТИ заканчивал))), при всем неоднозначном отношений к ним, не шибко уходят от канвы.
Да только видимо прошло время, на мой взгляд, однозначного "борьба бобра с ослом", где есть явные прота и антагонисты, там вся эта тема и от Говарда с Конаном и все иже с ними, уходит, если не ушла уже. Персы теперь более человекоподобные что ли. Пан Сапковский, один из первых кто вбил кол в основы ортодоксальной фэнтези)

вы никогда не задумывались, что у Толкина нет однозначно хороших и однозначно плохих? Сэм чуть не пустил весь проект по женскому половому органу - нахамив Горлуму, который чуть было не перевоспитался. Боромир чуть не отобрал кольцо у Фродо. Фродо чуть не стал сам черным властелинчиком.

Жесткое разделение на "хороших и плохих персонажей" - это к Перумову. Он его выдумал, он с ним спорит, пусть спорит дальше. Фактически, ему было позарез нужно придумать у Толкина такой косяк - потому что при всем своем МФТИзме он не сумел сделать ничего, кроме перестроечного переписывания истории с обратным знаком. Да еще и накопипиздив туеву хучу плагиатов из исторической трилогии Иванова ("Повесть древних лет" - Русь изначальная" - может, и из "Руси великой" тоже что-то было, но ниасилил). Я избавился от севзаповского издания Перумова - а вот вышедшую раньше первую книгу, "Кавказская книжная библиотека", на год раньше - оставил. Чтобы тыкать пальцем фоннатов. Аффтар там просто плагиатил целые (знаковые!!!) обороты из Иванова ("бросил: "железо калите"", "ехали колено к колену", "короткие толстые мечи", "панцирь, рраспяленный на стене ка кшкура неведомого зверя" и ты пы), ладно хоть в "Северо-западе" сидел человек начитанный и понял, чем обернется вскрывшийся плагиат. А первая книга у него выходила чуть ли не за спасибо, никто на такие вещи внимания не обращал - потом только, когда впервые его ткнули туда носом, бегал с воплями что это "украденный у него ранний черновик". Тем хуже, как по мне.
А то что сейчас в масскультуре так а не иначе =- та кэто называется "моральный релятивизм". Потому что Запад так долго подрывал коммунистическую идею и рекламировал личное смаовыражение, что отвык вообще жить во имя любой идеи - политической или религиозной. А уж от идеи ДОЛГА его просто тошнит.
 
[^]
posadnik
12.02.2018 - 20:19
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (кошачийпапа @ 10.02.2018 - 00:59)
Один из любимых авторов. Читал в разных переводах. Время от времени перечитываю. И да, не знал, что эльфов придумал Толкиен .
ТС, спасибо. Интересно.

а он их не придумывал, это автор врет как лошадь скачет.
Потому что Редьярд Киплинг не платил авторские за использование слова "эльфы", когда еще до первой мировой издавал сборник "Пак с Пукова холма", где в сказке "Бегство из Димчерча" последние эльфы нанимают лодочника, чтобы бежать их охристианившейся Англии на континент.

И сказку "Там Лин" тоже не Толкин придумал.


Толкин придумал хоббитов - и именно поэтому в многочисленных РПГшках нет хоббитов, а есть хафлинги - слово "Хоббит" Толкин запатентовал, чтобы их не плодили коммерсанты.
 
[^]
posadnik
12.02.2018 - 20:22
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Телепень @ 10.02.2018 - 02:19)
Не, эпизод как они бежали не смог найти на Ютубе.
Тогда уж хоть Смерть Баралгина запощу:


И ведь знаю, что актер Шон Бин еще ни в одном фильме до конца не выжил, а все равно скупая слеза на глаз наворачивается...

(не выдержав)
расскажите, в которой серии убили стрелка Шарпа.

Это сообщение отредактировал posadnik - 12.02.2018 - 20:23
 
[^]
ДИХЛОРЭТАН
12.02.2018 - 20:30
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.01.17
Сообщений: 6192
вспомнилось, верно подмечено:

– Читал я одну в детстве. Не сам, конечно, а Дрозд мне читал, он знал многие языки и наречия. И называлась она "Толкун–книга"…
– И о чем же она?
– Да как сказать. Там, понимаешь, трое недомерков бегают по всему свету, ищут, куда пристроить волшебное кольцо, чтобы не досталось оно Мироеду. Там и люди были, и лесные, только эти недомерки всех обошли – и царей, и королей, потому что были горазды пожра… Ой, а может, и нет, я до конца не дослушал, большой уже вырос.
– О–о! – воскликнул Принц. – Вам повезло, сэр брат! Это же знаменитая запретная "Сага о Кольце Власти"! К сожалению, немногие смогли дочитать ее до конца, не повредившись в рассудке. А те, чей разум оказался не столь крепок, стали наряжаться в одежды героев, мастерить деревянные мечи и щиты, бегать по лесам и полям на потеху добрым поселянам. Неужели у вас дозволяется читать такое даже в детстве?
© М.Успенский
 
[^]
posadnik
12.02.2018 - 20:39
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Американист @ 12.02.2018 - 07:28)
Цитата (НечтоИзСети @ 10.02.2018 - 01:44)
Я прочитал все, связанное с Властелином колец, где-то лет 20 назад и с тех пор люто ненавижу фэнтези. Всю эту херню - драконов, хоббитов, гоблинов, эльфов, гномов и т.д.
А Толкиен просто филолог-графоман. Типа нашего Льва Толстого с его Войной и миром, который я, кстати, так и не осилил в полном объёме.

Жму руку, товарищ! Хоть кто-то со мной согласен. rulez.gif

прикольно.

То есть, когда новохроноложец порет чушь, владея вопросом на уровне мурзилки и пролетарского чутья "дурют нашего брата",- то его разоблачает историк Американист.
А когда историк Американист порет чушь, говоря что Толкин "филолог-графоман" и литературной ценности его книжки не имеют - то чем он отличается от хроноложца?
Да ничем.
Толкин - такое же вкусное чтиво для филологов, как Кэрролл (не "Алиса" даже, а "История с узелками", но и она тоже) - для математиков. Но чтобы это увидеть, надо нырять в текст - на уровне языка и стиля - чуть глубже, чем отметка "Полиграф Полиграфыч не согласен с ними обоими". И кроме ВК, у него прекрасная малая проза. И хорошие, местами очень хорошие стихи, которым с переводчиками скорее не везло.

Это сообщение отредактировал posadnik - 12.02.2018 - 20:41
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30162
0 Пользователей:
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх