Ведьмины сказки

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (22) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Choke
26.09.2023 - 23:46
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Глава 21. Загадочные записки

Получив от Кесо золотой флорин хозяин таверны Фронто начал суетиться и обхаживать дорогих гостей. Он поставил на стол три кувшина пива и сам разлил ароматный хмельной напиток по кружкам, улыбаясь натянутой улыбкой.

Затем сбегал к бару и вернулся держа в руках угощения. В левой руке он принес тарелку с ломтиками ветчины и кубиками белого козьего сыра. А в правой, — корзинку со свежим хлебом из отрубей и пшеницы. Ароматный хлеб только вытащили из печки — такой запах не спутаешь ни с чем. Как только Гаррет его разломил, из мякиша пошел пар.

— А еще подарок от меня. За счет заведения, — Фронто поставил на стол чашку с закуской, — это баклажаны с острым перцем, моя жена делает по старинному рецепту. К пиву самое то!

Кесо взял медную вилку и наколол кубик баклажана, поднес к носу и понюхал. Чеснок и ароматные травы!

— А ничего закуска, передай жене, что она отлично готовит, — сказал Кесо, жуя баклажан.

— А что у вас тут, драконы часто летают? — спросил Гаррет, обращаясь к Фронто, который услужливо склонился над Кесо и наблюдал, как тот ест рагу из баклажан.

Гаррет смотрел не мигая на хозяина таверны. Тот не подал и виду, что вопрос его смутил, но Гаррет уловил мимолетное движение на лице… то ли испуг, то ли удивление.

Возникла неловкая пауза. Гаррет перевел взгляд на начальника караула. Тот пристально смотрел Фронто в лицо. А когда Гаррет повернул голову к нему, сразу же потупил взгляд.

— Так что у вас с драконами, не беспокоят? — повторил Гаррет.

Радий крякнул, заерзал на стуле и проговорил, косясь на Гаррета:

— Ну я ведь уже объяснил вам, путники, что драконы нас не беспокоят. Летать летают, отрицать не буду. Один единственный дракон.

— А питается он чем? Никто из жителей не пропадал? — спросил Гаррет.

Наступила тишина. Фронто разлил новую порцию пива по кружкам.

— Все целы, — подумав сказал Радий, — а питается он козлятиной. У нас на болоте много козочек пасется и иной живности. Вот он их и кушает.

Радий поглаживал усы. И Гаррет все никак не мог понять, что означает эта привычка. Скорее всего то, что Радий нервничал.

Вдруг дверь таверны открылась и в залу вошел красивый высокий юноша.

— А, это ты, Эрмий! — сказал Радий.

Юноша подошел к начальнику караула и шепнул что-то на ухо, а затем передал в руки записку.

Гаррет сидел рядом с Радием и разобрал только эти слова юноши:

— Она желает сегодня ночью, чтобы…

Радий чмокнул губами, открыл сложенную пополам записку, прочитал, и не подав вида в заинтересованности, свернул листок и сунул в карман куртки.

— Извините, охотники, мне надо уйти по государственным делам. Служба!

Радий встал. Огромный и неуклюжий он пошатывался. Неловко поклонившись, Радий вышел.

— Так тебя Эрмий зовут? — спросил Гаррет, — драконы не крадут людей?

Эрмий посмотрел на Гаррет с удивлением. Как будто услышал интересную новость.

— Драконы? Людей? Если только в сказках. Извините, мне пора.

Эрмий развернулся и вышел. Входная дверь бесшумно затворилась.

— То ли есть драконы, то ли их нет. Мнение жителей разделились, — сказал Кесо, разбалтывая на дне кружки остатки пива.

Гаррет посмотрел в сторону бара.

— Фронто, так что у вас за история с драконами? Кто-то явно не договаривает, — сказал Гаррет.

Фронто отвлекся от протирания кружки и посмотрел на Гаррета.

— А эти вопросы вам лучше с начальником караула решать. Я человек маленький. Мое дело вот какое: чтобы вы были сыт и спали сладко. Ну и о лошадках ваших я позабочусь, видел их при входе. Надо бы их помыть, расчесать…

— Хорошо, хорошо. Не буду тебя мучить, — сказал Гаррет, — а ветчинка-то хороша! В дорогу заверни нам обязательно!

— Непременно. Для вас — что угодно. Только скажите. Заверну в лучшем виде. Яиц дам, хлеба, рагу из баклажан положу в горшочке. Вы только скажите, когда уезжать будете, и я вам ко времени соберу. В лучшем виде сделаю! Будете ехать и вспоминать Фронто добрыми словами. Закуска моей жены — не слова, а песня!

— А кстати проводи нас в комнату. Ехали долго, устали. Хоть отдохнем, — сказал Гаррет. От еды и пива его начало клонить в сон. Хотело прилечь на кровать, а не на землю и укрыться одеялом, а не плащом.

— Конечно, конечно, пройдемте, — хозяин вышел из бара и показал рукой на деревянную лестницу, которая вела на второй этаж.

Кесо встал, взял со стола полный кувшин с пивом и тарелку с остатками ветчины и сыра.

— Наверху продолжим чаепитие, — хихикнул Кесо.

Фронто кинулся к Кесо и с извинениями забрал у него тарелку и кувшин.

— Сам донесу, сам. Гости дорогие, ни о чем не беспокойтесь!

Кесо кивнул. Путники начали подниматься по лестнице. Каждая ступень скрипела по-своему. Первым шел Гаррет, за ним Кесо, а за Кесо хозяин. В левой руке Фронто держал тарелку, а в правой кувшин.

Наверху были пять дверей. Фронто осторожно, стараясь не толкать гостей в узком проходе, протиснулся к средней двери и толкнул ее локтем.

Дверь скрипнула и открылась.

— Милости прошу, гости, заходите! — воскликнул хозяин, пропуская путников вперед.

Гаррет и Кесо вошли в небольшую комнату. Справа и слева у стен стояли две узкие маленькие кровати. На противоположной стене от входа у маленького окошка стоял квадратный стол и под ним деревянная табуретка. На столе стоял глиняный кувшин с водой, две кружки и свечка в медном подсвечнике.

Трактирщик поставил кувшин и тарелку на стол.

— Уж извините, ванны нет. Но я растоплю хорошую баньку. Прямо во дворе. К вечеру будет. А если по нужде по малой, то вот ведро под столом. А по большой нужде, уж извините, во двор вам идти, туалет во дворе у нас рядом с баней…

Фронто ушел, тихо притворив дверь. Кесо прыгнул на кровать, которая стояла слева от входа.

— Ты уж извини, Гаррет, но после истории с младенчиками я хочу спать на левой кровати.

— Да как угодно, — сказал Гаррет.

Он повалился на кровать, лег на левый бок лицом к стене и закрыл глаза. В небе летел то ли орел, то ли дракон — сон накрыл туманом сразу, в один миг.

В дверь постучали. Гаррет открыл глаза. В комнате стоял мрак. В окно пробивался тусклый свет от звезд. Кесо храпел.

— Кто там, войдите, — крикнул Гаррет.

В двери показалась голова Фронто, освещенная свечой.

— Это я, Фронто. Баня готова. Милости прошу за мной.

Кесо проснулся. Он молча встал, подошел к столу, нащупал ведро. Мощная струя ударилась о дно. Кесо ликовал.

— Пожалуйста в баньку, пожалуйста, гости дорогие, — шептал Фронто.

Сначала они спустились по лестнице, затем вышли через черный вход и попали во двор. Баня представляла из себя небольшое сооружение из бревен. Из трубы шел дым.

Фронто открыл дверь и впустил путников. В предбаннике стояла скамейка и стол. На столе горела свеча, стоял кувшин с пивом, две кружки, тарелки с различными закусками: мясо, бобы, картофель, зелень, сыр, хлеб, яйца, перец, огурцы. На стене висели полотенца и простыни.

— А вот ту парилка у нас. Я уже растопил, — подобострастно проговорил Фронто, открывая низкую дверь.

Из парилки дыхнул жар. Гаррет наклонился, просунул голову. В углу стояла печка из кирпича по типу камина, в которой горели дрова, труба от нее выходила в крышу. Печка стояла на каменном основании, с боку лежали дрова. Сам пол был деревянным с проделанным в нем отверстиями для слива воды. Рядом с печкой стояла большая деревянная бочка с водой и деревянный черпачок. С противоположной от печки стороны на цепях висели одна над другой две полки из липы — нижняя шире верхней.

— Хороший жар, — сказал Гаррет, закрыв дверь в парилку. Его лицо покрылось потом.

— На здоровье. Отдыхайте, путники, — сказал Фронто и вышел.

Кесо скинул сапоги, снял куртку, рубашку и штаны и сел на лавку.

Гаррет последовал примеру друга, разделся и вошел в парилку. Первым делом он плеснул на печку полчерпака воды. Зашипело. Парилка наполнилась горячим паром. Гаррет почувствовал, как спина покрывается потом.

Воин залез на самую верхнюю полку, лег и стал наслаждаться жаром. Он чувствовал приятное тепло, которое лилось по телу.

В парилку вошел Кесо и лег на нижнюю полку.

— Знаешь, Гаррет, что-то здешние жители мне не нравятся. Недоговаривают они что-то.

— Да это я уже понял. Кстати, наместник же уже несколько лет не выходит из замка — боится дракона. Может наведаемся завра к нему и спросим, в чем дело? Ты бы поддал парку…

Кесо встал, подошел к печке и плеснул на нее немного воды из черпака. Раздался свист и шипение. Кесо закинул в печь пару небольших поленьев и затем лег на полку.

Скрипнула дверь, предбанник кто-то вошел. Раздался стук.

— Это я, Фронто! Путники! У меня для вас записка от наместника Дерия. Эрмий принес. Хотел лично вам вручить. Но я сказал, что вы отдыхаете. Оставлю на столе! — сказал Фронто через дверь.

Раздались удаляющиеся шаги, снова скрипнула дверь.

— Интересные у них порядки: записки писать, — проговорил Кесо.

Он лежал на спине и глядел на подошву верхней полки Гаррета.

— Интересные. Как думаешь, что в той записке?

— Вороны быстро разносят новости. Возможно, в той записке предложение работы для нас.

Кесо закрыл глаза. В небе летел дракон, поднимая и опуская большие крылья. Василиса молчала.

Это сообщение отредактировал Choke - 26.09.2023 - 23:46
 
[^]
GREY08
27.09.2023 - 00:40
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.11.08
Сообщений: 3078
любопытно)
 
[^]
Choke
28.09.2023 - 19:37
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Глава 22. Все это странно

Красные и потные Кесо и Гаррет вышли из парилки. На столе лежал небольшой желтый конверт, скрепленный печатью. На печати был изображен замок с пятью башнями в то же расположении, как их видели путники, когда подъезжали к Верии.

Кесо снял со стены простыню, завернулся в нее, вторую подал Гаррету, который последовал примеру напарника. Сели. Кесо разлил пиво. Стукнулись кружками и залпом осушили.

— А вот теперь можно и письмецо почитать. Посмотрим, что тут наместник Дерий накалякал! — сказал Кесо. Но сначала схватил кусок ветчины, проглотил и только потом жирными руками вскрыл конверт.

В конверте лежал сложенный в два раза листок. Кесо развернул и увидел написанное мелким неровным почерком: «Дорогие Гаррет и Кесо! Прослышал о ваших подвигах! Людская молва бежит вперед вас! Прошу завтра отобедать со мной и моей супругой Гекубой. Хочу предложить работу за хорошее вознаграждение. Вас проводит слуга Эрмий. До скорой встречи! Дерий, наместник города Верия».

— Вот видишь, не все так радужно в этом городе, как нас уверял этот чертов Радий, — проговорил Грааррет, — ну и рожа у него, ты видел эти усищи? Выглядит как корова. Большая корова, только вместо рогов усы.

— Да, мне этот Радий тоже не понравился, недобрый он, — ответил Кесо, перебирая пальцами закуску.

Ему все хотелось что-то съесть, но что, он не знал. Выбор был велик. А когда большой выбор, глаза разбегаются.

После бани путники вернулись в таверну. На барной стойке догорала свеча. Черные ступени утопали во тьме, лестницу едва было видно. Старясь не шуметь путники начали осторожно подниматься. Ступени первая, вторая, третья заскрипели, каждая играя свою уникальную ноту. Наверху было темно. Наощупь охотники пробрались к своей двери и вошли внутрь.

На столе появилась масленая лампадка. Она горела, освещая стол и изголовья кровати.

— Наверно Фронто принес… Как кстати. А то хоть глаза закрывай — все едино темень, — сказал Кесо. Он бухнулся на кровать слева от двери и заснул.

На другой день путники проснулись от яркого света, который залил комнату и бил по глазам. Это Айрис будила героев на новые подвиги.

— Надо бы пойти пожрать чего-нибудь, а то бывают такие обеды, что после них еще больше есть хочется, — сказал Кесо. Он щурился, пытаясь привыкнуть к свету.

— Думаю, нас встретят хорошо. Наместнику явно что-то нужно от нас. Поэтому лучше придержать желудки пустыми. А чаю можно спуститься выпить.

Внизу за тем же столом, что и вчера, как будто не уходил, сидел начальник караула Ради. Перед ним стояла чашка чая. Он был трезв, лицо казалось не таким опухшим, как вчера.

За барной стойкой стоял хозяин таверны Фронто. Он протирал кружки и когда увидел путников на лестнице улыбнулся им.

Радий, напротив, нахмурил брови и несколько раз провел ладонью по подбородку, оттягивая усы.

— Воины! К вам есть разговор. Присядьте… — сказал басом Радий, показывая руками на свободные два стула подле его стола.

— Господа, может чаю или кофе? — спросил Фронто.

— Мы будем чай, — ответил Гаррет.

Он и Кесо подошли к столу, за которым сидел Радий, отодвинули стулья и сели. Радий сразу заговорил.

— В общем так… Ходить вокруг да около я не буду. Знаю, что вас пригласил на обед наместник Дерий. Вы, конечно, сходите. Нанесите визит вежливости, так сказать, но ради бога, не принимайте на веру его бредни.

Кесо и Гаррет переглянулись. Радий продолжал.

— Он сошел с ума из-за проклятого дракона. Заперся в замке, не выходит. В общем, прошу по-хорошему вас. Не надо брать у него деньги и бегать за драконом. Потому что это пустая трата времени. А теперь отдыхайте! Я надеюсь, что вы меня поняли. А завтра утром, пожалуйста, покиньте мой… — Радий осекся, — город покиньте. Если вам нужна некая компенсация, то скажите, супруга короля Гекуба готова вам выдать немного золота… Но в рамках разумного. Город у нас небогатый.

Закончив, Радий выдержал паузу, встал, и вышел из таверны. Он наклонил голову и неуклюже вышел боком.

— Вот дела, — сказал Кесо.

— В этом городе нам не рады, — вздохнул Гаррет.

Фронто поставил две чашки, налил из заварника душистый фиалково-ромашковый чай.

— Вы с Радием поосторожней. Это тот еще черт. Лучше сделайте, как он говорит. Это мой вам совет. Он возражений не терпит, — сказал Фронто.

Хозяин забрал чашку Радия с недопитым чаем и шаркая вернулся за барную стойку, нашептывая то ли проклятья, то ли молитву.

Выпив чаю путники поднялись к себе и легли отдыхать. Гаррет спал, укутавшись с головой в одеяло, а Кесо смотрел в окно на безоблачное синее небо и думал о Василисе.

В двенадцать часов в дверь постучали.

— Войдите, — крикнул Кесо.

Он развернулся и лег ногами к двери, а головой к окну. Дверь скрипнула и в проеме показалась голова красавца Эрмия.

— Это Эрмий. Меня послал наместник города Дерий проводить вас к нему на обед.

Путь в замок был крутой, надо было подняться по вымощенной булыжником улице на холм. А далее шла длинная каменная лестница, которая упиралась в двери большого пятибашенного замка из черно-зеленого камня. Окна в замке были заколочены досками.

Внутри в большой зале горел камин и стоял длинный черный стол, уставленный всевозможными закусками и кувшинами с вином. Горели свечи, много свечей. В центре зала над столом висела большая стальная люстра с сотнями горящих свечек. Во главе стола спиной к камину сидел толстый маленький Дерий с седой бородой. Его супруга Гекуба, красивая высокая тридцатилетняя женщина с черными волосами сидела по правую руку от супруга.

— Гаррет и Кесо, воины короля, — представил путников слуга Эрмий

— Какова нынче погода в городе? А это моя супруга Гекуба, — сказал наместник, вставая.

Гекуба встала со стула, слуга Эрмий тотчас кинулся к ней и отодвинул стул. Гекуба сделала реверанс, затем села на вновь придвинутый слугой на стул.

Гекуба — высокая стройная женщина. Былая красота все еще сияла в ней, но чувствовалось, что искра уходит, на лице начали пробиваться морщины, и нет того блеска в глазах, который, несомненно, раньше был.

— Погоды стоят чудесные, наместник, — ответил Гаррет.

— Ну так присаживайтесь! У меня для вас есть дело. Но сначала ужин! — сказал Дерийс, сел на свое место и три раза хлопнул в ладоши.

Гаррет и Кесо сели по левую руку от хозяина на стулья с мягкой обивкой и высокими спинками.

Ширма, которая вела на кухню, распахнулась, и в зал вошел мужчина в поварском колпаке. На серебряном подносе он нес запеченного поросенка с яблоком во рту. Вокруг поросенка лежали клубни картофеля в масле с розмарином.

Повар поставил поднос с поросенком на середину стола и начал нарезать. Из-под ножа вытекал коричневый сок. Запах стоял восхитительный.

— Мне ножку и пятачок, — кокетливо произнесла Гекуба. Она перевела взгляд с поросенка на Гаррета и облизнулась.

Повар положил мясо и картофель сначала на тарелку хозяйки, потом гостям, а затем наместнику Дерию.

Слуга Эрмий разлил вино по стеклянным фужерам. Красное вино пахло виноградом и вишней.

— За охотников! — сказал Дерий, подняв бокал, — это вино изготовлено по рецепту моей покойной матушки. Здесь виноград с вишней, настоянный в бочках из груши. Сшибает с ног даже воинов короля!

Гекуба неожиданно засмеялась, опрокинув голову назад.

«Ржет, как кобылица, проклятая», — подумал Кесо.

Гекуба вдруг резко замолчала и пристально посмотрела на Кесо.

— Ты что-то сказал, Кесо? — спросила она.

Кесо потупил взор в тарелку. Ему стало неловко.

— Ваше здоровье, — сказала Гекуба. Улыбка сошла с ее губ. Она выпила вино и поставила пустой бокал на стол.

Слуга Эрмий налил еще. Гаррет пригубил. Вкусное, густое, насыщенное вино освежало и хмелило с одного глотка. Гаррет выпил еще.

Кесо сделал пару глотков. Закусил поросенком. Затем допил бокал. Эрмий налил новую порцию.

— Нравится? Вы ешьте, ешьте. Небось пока ехали к нам проголодались? — произнес наместник.

— А мы неприхотливы в еде. Бывало и святым духом питались, — ответил Гаррет, — мы люди простые.

Наместник сделал несколько глотков и осторожно поставил бокал на стол.

— Но это вам не мешает делать свою работу. У меня тоже для вас есть работенка, я хотел предложить… — начал Дерий.

— Дерий! Ты все о делах да о делах. Дай гостям покушать спокойно, — перебила мужа Гекуба, — твои бредни про драконов никому неинтересны…

Гекуба наклонила голову и с укоризной посмотрела на мужа, сделав знак глазами, чтобы он замолчал.

— Ну почему же бредни. Я вот своими глазами дракона видел. И Гаррет рядом стоял и видел, — сказал Кесо, — а наша работа как раз в том, чтобы решать такие проблемы.

Наместник приободрился. Он выпрямил спину и быстро заговорил:

— В таком случае у меня есть для вас тысяча золотых аргументов, чтобы вы решили вопрос с драконом. Я уже три проклятых года не выхожу из замка. Три года назад я охотился на болотах, меня испугал крик, это был страшный вопль, который забирался под кожу и выворачивал душу наизнанку. Я поднял голову и увидел монстра с двумя рогами, который падал на меня. Я пришпорил коня, через миг обернулся и увидел, что дракон открыл пасть и готов был меня схватить. В отчаянии я спрыгнул с коня и скатился с пригорка в озеро. В воде я просидел до вечера, а потом пешком вернулся в замок. С тех пор я не выхожу…

Наместник замолчал. Ему неприятно было вспоминать тот день, когда он увидел дракона.

— Я хочу расправится с драконом. Охотники за чудовищами приезжали в наш город, но никто почему-то не брался за дело. Может быть попробуете? Убейте его! Награда — тысяча золотых флоринов!

Наместник встал, поднял с пола тяжелый мешок и поставил на стол рядом со своей тарелкой.

— Это золото будет вашим!

У Кесо загорелись глаза. Гаррет сглотнул слюну.

— Ну что же ты… путников такими пустяками мучаешь. Драконы… Ну летел дракон. Может он за козочкой гнался. А ты подумал, что за тобой, — засмеялась Гекуба.

Она встала из-за стола, поправила платье и подошла к гостям. Встала между сидящими Гарретом и Кесо и положила руки на их плечи.

— Отдыхайте, путники, — сказала она и ласково посмотрела сначала в глаза Кесо, потом Гаррета.

Гаррет почувствовал тепло руки Гекубы сквозь куртку. Приятная истома разлилась от плеча по всему телу. Как же было хорошо! Вид красивой женщины настраивал на приятные мысли. А дракон… А что дракон? Дракон может и подождать.

Весь обед Гекуба не отходила от гостей и не давала мужу сказать слово. Все разговоры о драконе пресекались ей. Наместник весьма погрустнел и сидел во главе стола поникший и грустный. Толстый и маленький, он походил на шута, которого случайно посадили на трон на потеху короля.

Прощаясь, Гекуба подала Кесо левую руку, а Гаррету правую. Оба одновременно наклонились и почтительно поцеловали.

Наместник обнял Гаррета. Затем подошел к Кесо, тоже обнял его и похлопал по спине и карману крутки. В глазах его застыли страх и слезы, как будто он прощался с очередной надеждой на спасение. И эта надежда, как песок сквозь пальцы, утекала.

Путники вышли из замка, спустились по каменным ступеням и пошли по дороге вниз с холма. В кармане куртки Кесо нащупал записку.

Остановились. Кесо достал записку, развернул и прочитал вслух «Дракон — Гекуба. Она что-то страшное делает с людьми. Люди исчезают, а через месяц появляются вновь, но уже другими, ничего не помнят. Пока слуга Эрмий был самим собой, он узнал, что люди видели, как дракон вылетал Козьих пещер, что на болотах. Остерегайтесь тех, кто не помнит себя. Убейте Гекубу и 1000 флоринов будут ваши».

— Га-га-ги-ги-га, — раздалось откуда-то сверху.

— Проклятый дракон! — закричал Гаррет.

Путники побежали вниз по холму, оставляя за собой клубы пыли. Дракон кружил в небе, но не атаковал. Время еще не пришло.

Это сообщение отредактировал Choke - 28.09.2023 - 19:37

Ведьмины сказки
 
[^]
Zulo
28.09.2023 - 20:44
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.03.08
Сообщений: 70
Да твою жеш мать, автор... У меня с каждой главы слюна течет, хоть забывай на пару месяцев, и потом начинай читать...
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 00:00
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Цитата (Zulo @ 28.09.2023 - 20:44)
Да твою жеш мать, автор... У меня с каждой главы слюна течет, хоть забывай на пару месяцев, и потом начинай читать...

Так в этом и смысл данного романа, что с каждым разом наворачиваются новые события и новые загадки появляются. Если сразу вам сказать кто дракон и что дальше будет, то неинтересно будет читать. Герои исследуют реальность романа вместе с читателем в реальном времени.

Кстати думал над концовкой романа. Ну тут ни для кого не секрет, что напрашивается такой конец: Кесо и Гаррет добрались до ведьмы и рассправились с ней или она с ними. Но я подумал, что это будет слишком просто и у меня родилась гениальная идея для концовки, которая просто приведет всех в восторг (надеюсь). Наберитесь терпения.

Это сообщение отредактировал Choke - 29.09.2023 - 00:01
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 01:53
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Хорошие новости. Закончил еще одну главу. История с драконом завершена. Скоро опубликую.
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 02:25
7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Глава 23. Убить дракона

Гаррет и Кесо ворвались в таверну. Они запыхались, убегая от дракона, который по правде сказать их не преследовал. Но у страха, как говорится, глаза велики.

Путники вбежали по лестнице и кинулись в комнату. Сели на кровати и посмотрели друг на друга.

Красные, с выпученными глазами, они выглядели как сумасшедшие, которые только что натворили непоправимую глупость.

— Так что, получается Гекуба дракон? — заговорил задыхаясь Гаррет.

Кесо облокотился на стену потным затылком и только и смог сказать:

— Да.

Кесо достал из кармана скомканный листок, развернул, положил на кровать, разгладил и перечитал про себя, стараясь успокоиться. Но сердце только сильней забилось.

— Гекуба теперь от нас не отстанет. Или мы ее — или она нас. Тут без вариантов, — сказал Гаррет. Он старался успокоиться.

— Ты знаешь, а ведь она точно чудище, — сказал Кесо, который пытался взять себя в руки, — в замке я плохо про нее подумал, когда она смеялась. И эта тварь в тот же миг перестала хохотать, и переспросила меня, что я сказал. Как будто я не подумал, а выругался вслух…

Кесо замолчал и прислушался

— Слышишь? Ступени скрипят. Кто-то поднимается, — прошептал Кесо.

Гаррет осторожно вытащил из ножен меч и поставил у кровати по правую руку.

Раздался настойчивый стук в дверь.

— Кто там? — спросил Кесо.

— Это я, Эрмий. У меня записка к…

— Войди! — крикнул Гаррет, — черт тебя побрал!

Эрмий отворил дверь и в нерешительности застыл в дверном проеме.

— Заходи и закрой дверь. Что там у тебя? — сказал Гаррет.

— Хозяйка велела передать записку…

— Ну так давай эту чертову записку! — гаркнул Кесо, пряча в карман листок от Дерия.

— Записка не вам, а Гаррету. Хозяйка велела лично передать в руки, — с этими словами Эрмий вручил конверт в руки Гаррету, — мне нужен ответ.

Гаррет взял конверт и положил рядом с собой. Он понимал, что торопиться с ответом не стоит. Надо сначала все взвесить.

— Хорошо, после. У меня сейчас важный разговор с моим напарником. Будь добр, подожди внизу. Я дам ответ позже.

— Но хозяйка… — попробовал возразить Эрмий.

— Позже! Жди внизу! — хладнокровно сказал Гаррет.

Эрмий поклонился и вышел. Гаррет и Кесо прислушались. Ступеньки заскрипели в обратном порядке — юноша спускался.

Гаррет в нетерпении развернул записку от Гекубы, пробежался по ней глазами и засмеялся, прикрывая рот рукой.

— Нет, это прелестно! Она признается мне в любви и требует, чтобы я с ней разделил ложе.

— Хочет поодиночке нас убить. Сначала тебя, потом меня. Дай листок! — прошипел Кесо.

Кесо протянул руку и Гаррет передал ему записку. Вот что в ней было сказано: «Дорогой Гаррет! Только возле тебя я почувствовала себя женщиной, желанной. Ты возбудил во мне огонь давно потухшей страсти. Сегодня вечером жду тебя в укромном месте. Слуга проводит тебя. Ни о чем не беспокойся, любимый! Просто передай твой ответ «да» слуге, и я все устрою. Вечером он придет за тобой, и мы окунемся в незабываемое море наслаждений. Твоя Гекуба».

— Надо соглашаться, — с этими словами Кесо вернул записку Гаррету.

— Она меня убьет, против дракона меч не поможет, — сказал Гаррет, трогая эфес меяча.

— Давай до вечера доживем, а там посмотрим, — возразил Кесо, — возможно, Василиса нам поможет. А пока отпусти ублюдка. Пусть катится к своей госпоже.

Кесо лег на паучью подушку, отвернулся к стенке и закрыл глаза.

Гаррет встал, вышел из комнаты на лестничную площадку, и крикнул Эрмию, который покорно ждал, сложив руки:

— Передай Гекубе мое «да»! Приходи за мной вечером!

Вечер опустился быстро. Кесо проснулся, повернулся на другой бок и увидел Гаррета, который обняв голову сидел на кровати. На столе горела лампадка.

— Иди туда, куда тебя поведет слуга. Не беспокойся, я пойду следом и помогу. Есть одно средство, как победить дракона, — тихо сказал Кесо,

— Какое средство? — спросил Гаррет.

— А вот это я тебе сказать не могу. Похоже на то, что Гекуба читает мысли. И может раскрыть план, если ты о нем сейчас узнаешь.

— А если… — начал было Гаррет.

На этих слова лестница тихо заскрипела.

— Крадется, ублюдок — шепнул Кесо…

В дверь постучали.

— Сейчас выйду, — сказал Гаррет, встал, засунул меч в ножны, кивнул Кесо и вышел из комнаты.

Эрмий стоял на лестничной площадке и держал в руках масляный фонарь с колпаком из стекла, который довольно ярко светил. Вид юноши был печальный, как будто он должен был отвести Гаррета на эшафот.

— А куда мы идем? — спросил Гаррет, когда они прошил улицу и вышли из западных ворот.

Вместо Фемистокла на страже стоял сам начальник караула Радий.

— Ну что, надумали? — спросил Радий, узнав Гаррета. Он пару раз дернул себя за усы.

— Все в наших руках, — ответил Гаррет и ускорил шаг. Эрмий едва поспевал за ним.

— Так куда мы идем? Где встреча с Гекубой? — спросил Гаррет, когда они отошли шагов на двести от ворот. Он посмотрел по сторонам, ища глазами Кесо, но было темно и нельзя было хоть что-то разобрать.

Гаррет остановился. Эрмий тоже.

— Да тут недалеко. В Козьих пещерах! — загадочно произнес Эрмий.

В руках юноши покачивался фонарь, отчего желтые всполохи играли на земле, освещая то одно, то другое место.

Стояла зловещая тишина. Ни одна лягушка не квакала, ни один сверчок не стрекотал. Словно обитатели болота пытались подсказать Гаррету, что лучше никуда не идти, развернуться и бежать прочь, не оглядываясь. Но это он и сам знал.

Эрмий вел Гаррета по темноте будто следовал за тайными знаками. Вдруг под ногами вместо земли оказался камень, а через некоторое время фонарь осветил вход в пещеру.

«Хороший вход, как раз под размер дракона… Черт, зачем я это подумал. Мне же нельзя думать», — проговорил про себя Гаррет.

— Гекуба ждет! — сказал юноша, протягивая фонарь, — идите прямо, все сами увидите.

В его словах чувствовалась какая-то безнадега. Гаррет взял фонарь правой рукой, Эрмий поклонился, попятился и пропал в темноте.

Гарет зашел в пещеру. Влажные стены уходили вглубь. Черная зияющая пустота давила на глаза. Воин переложил фонарь из правой руки в левую. Правой взялся за рукоять меча. И медленно пошел.

Через сто шагов коридор делал заворот. Гаррет повернул и увидел яркий свет. Воин прошел по коридору к свету. Пещера заканчивалась большим высоким залом, на полу которого стояли сотни горящих свечей.

В центре зала на шкурах лежала голая Гекуба. Как же прекрасно и возбуждающе было ее тело! На атласной коже отражался желтый свет. Две большие красивые груди вздымались и опускались — Гекуба была возбуждена. В конце залы Гаррет заметил ширму, которая что-то закрывала. Другой вход? Возможно.

— Ты пришел, любимый! Возьми меня, мой хороши, я вся твоя, — голос Гекубы был наполнен страстью, возбуждал, — я горю, изнываю от желания. Мое тело и моя душа хотят одного — слиться с тобой в экстазе. Пусть эта ночь будет нашей и только нашей.

На этих словах Гекуба раздвинула ноги, обхватила ладонями груди, облизнулась, и провела руками от груди к животу и промежности.

— Давай же! Я вся твоя, милый Гаррет, — гипнотический голос возбуждал. Воин ничего не мог с этим поделать, желание было сильней рассудка.

Гаррет буквально обезумел от страсти. Расстегнул пояс, скинул меч, не развязывая шнурок стащил с себя штаны и прыгнул на Гекубу. Она обняла его руками, скрестила ноги и больно-сладко укусила за правое ухо.

Гаррет вскрикнул.

— Давай же скорее! — заурчала Гекуба, закатывая глаза.

Вдруг раздались глухие удары хлыста, а следом — душераздирающий рев, который разносился эхом по пещере.

Гекуба вскрикнула и скинула с себя Гаррета.

— Ууу, проклятый!

Миг назад любовники, а теперь противники одновременно вскочили на ноги. Гаррет кинулся к мечу, который валялся в десяти шагах. В отчаянном прыжке воин добрался до меча, молниеносно вытащил его из ножен, развернулся лежа на полу — и только и успел подставить острие под летящую Гекубу. Женщина напоролась животом на меч и вошла по самую рукоять, успев прошептать «Проклинаю». В ее красивых глазах запечатлелась ненависть и непонимание.

Гаррет едва успел опомниться и встать на ноги, как из темноты пещеры появился дракон с изуродованной мордой. Открытая пасть кровоточила, половины зубов не было, один глаз заплыл, другой и вовсе был выбит. Морда была вся в кровавых полосах.

Дракон сделал несколько шагов по направлению к Гаррету и свалился замертво.

— Чего ждешь, рога руби этому ублюдку, — раздался голос Кесо за спиной дракона.

Гаррет вытащил меч из Гекубы, подошел к дракону и одним махом отрубил оба рога.

Дракон стал таять на глазах и принял сначала очертания начальника караула Радия, а затем стройной женщины. Лицо женщины было изуродовано и не было понятно, красивой она была или нет. Уж наверно красивой!

— Драконы умеют превращаться в того, кого съели, — сказал Кесо, выходя из-за спины дракона. В руках Кесо держал обезьяний хвост.

Воин подошел к убитой Гекубе, бросил на нее мельком взгляд и посмотрел на ширму.

— А это что еще за полотно? Давай посмотрим? — с этими словами Кесо подошел к ширме и дернул ее.

Ткань упала на пол. Перед Кесо стояло драконье яйцо чуть ниже человеческого роста. Тут и там валялась скорлупа от множества драконьих яиц.

Кесо поднял руку с хвостом, хлестнул кончиком по яйцу, оно раскололось. Внутри лежал зародишь взрослого человека, отдаленно напоминающий хозяина таверны Фронто.

— А я все думал, куда Фронто пропал! — воскликнул Кесо.

— Так ты понял, что здесь происходит? — спросил Гаррет, натягивая штаны.

— Судя по всему, Гекуба влюбляла в себя мужчин, приглашала их в пещеру. А потом на сцену выходил дракон и съедал их. Сносил яйцо, из которого вылуплялись те же, да не те же. Люди без мозгов…

— А что же Гекуба? — прошептал Гаррет.

— Красивая женщина была! И ты ее убил, друг.

Кесо подобрал с пола отрубленные драконьи рога.

— Василиса говорит, что эти рога нам понадобятся, чтобы одолеть ведьму, — сказал Кесо, — нам пора к наместнику. Обрадуем его и заберем наше золото.
 
[^]
Sericpai
29.09.2023 - 06:16
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.04.15
Сообщений: 2284
Наилечайшая сказочка, также леко читается.
И тысяча золотых в кармане.
 
[^]
lunacro
29.09.2023 - 06:23
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.09.23
Сообщений: 237
Дааа, интересно развиваются события... Жду продолжения:)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
shangich
29.09.2023 - 07:10
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 25.07.14
Сообщений: 172
Оперативно! Жду продолжения!
 
[^]
Sericpai
29.09.2023 - 08:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.04.15
Сообщений: 2284
Цитата (Sericpai @ 29.09.2023 - 09:16)
Наилегчайшая сказочка, также легко читается.
И тысяча золотых в кармане.

Бл, чё то Г западает, пришлось править, просмотрел.
Звиняйте, просмотрел, самому глаза зарезало.
 
[^]
Шимонянин
29.09.2023 - 12:46
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 22.04.22
Сообщений: 53
Интересный поворот, но теперь получается что город полон двойников из яиц, они наших героев на сувениры в городе не растащут? divide.gif
 
[^]
dragtv
29.09.2023 - 13:12
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.09.23
Сообщений: 7
С каждой главой,все больше хочется новых интригующих историй,с интересной развязкой.Автору респект.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 15:47
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Цитата (Шимонянин @ 29.09.2023 - 12:46)
Интересный поворот, но теперь получается что город полон двойников из яиц, они наших героев на сувениры в городе не растащут?

Ну по сути эти двойники безвредны. Думаю, смысла нет дальше эту историю с драконом тянуть. Перечитал еще раз главу последнюю. В целом собой доволен. Пару огрехов нашел, но они не критические.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 15:52
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Цитата
С каждой главой,все больше хочется новых интригующих историй,с интересной развязкой.Автору респект.

Хороший слог у меня. Тут писали выше, что текст рваный. Но я этим не согласен. Текст суховат. Это сделано намеренно, чтобы взвентить темп рассказа. Краски и подробности добавляю, когда начинается жесткая движуха, как в пещере...

Хоть меня тут и хвалят, хочу и я себя похвалить. Роман получается чудесный, читается на одном дыхании. Истории уникальны, продуманны до мелочей.

Встречаются огрехи и опечатки, но это в силу самиздата, все своими трудами так сказать.

Задумка романа офигенная, а концовка будет убойная!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 15:55
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Цитата (Sericpai @ 29.09.2023 - 06:16)
Наилечайшая сказочка, также леко читается.
И тысяча золотых в кармане.

Такими темпами к концу романа главные герои так разбогатеют, что скажут: а ну ее нафиг эту ведьму, нам и без ее убийства хватит денег)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Pachinok
29.09.2023 - 16:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.12
Сообщений: 1972
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Choke
29.09.2023 - 20:30
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.17
Сообщений: 11879
Цитата (Pachinok @ 29.09.2023 - 16:24)
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Надо придумать нового монстра...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
KingLEV
2.10.2023 - 08:48
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.04.13
Сообщений: 1091
Цитата (Choke @ 30.09.2023 - 00:30)
Цитата (Pachinok @ 29.09.2023 - 16:24)
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Надо придумать нового монстра...

Предлагаю Водяного-Кикимору-Лешего, соединить их и придумать какого-нибудь болотного монстра cool.gif
 
[^]
lunacro
2.10.2023 - 16:55
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.09.23
Сообщений: 237
Цитата (Choke @ 29.09.2023 - 15:52)
Хороший слог у меня. Тут писали выше, что текст рваный. Но я этим не согласен. Текст суховат. Это сделано намеренно, чтобы взвентить темп рассказа. Краски и подробности добавляю, когда начинается жесткая движуха, как в пещере...

Хоть меня тут и хвалят, хочу и я себя похвалить. Роман получается чудесный, читается на одном дыхании. Истории уникальны, продуманны до мелочей.

Встречаются огрехи и опечатки, но это в силу самиздата, все своими трудами так сказать.

Задумка романа офигенная, а концовка будет убойная!

Когда когда уже продолжение??? Пусть лучше будет текст суховат, чем читать описание падающего листика на половину главы😄

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
kia2261
3.10.2023 - 15:33
0
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 14.04.13
Сообщений: 716
Можно в рассылку???
 
[^]
Gidrogeolog
3.10.2023 - 23:04
2
Статус: Offline


Наблюдатель

Регистрация: 9.04.13
Сообщений: 148
Цитата (Choke @ 29.09.2023 - 20:30)
Цитата (Pachinok @ 29.09.2023 - 16:24)
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Надо придумать нового монстра...

Монстра придумать ? Хмммм... А если так. В деревне у старосты маленькая дочь. Которая очень сильно боится "чудиков" которые живут у нее в стенах. Ребенок пытается донести взрослым, что она не придумывает, и что эти странные существа из стены её очень сильно пугают, но кто из взрослых поверит в детские сказки ?
 
[^]
ЛюбоеИмя
4.10.2023 - 14:12
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.06.14
Сообщений: 23
Цитата (Gidrogeolog @ 4.10.2023 - 04:04)
Цитата (Choke @ 29.09.2023 - 20:30)
Цитата (Pachinok @ 29.09.2023 - 16:24)
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Надо придумать нового монстра...

Монстра придумать ? Хмммм... А если так. В деревне у старосты маленькая дочь. Которая очень сильно боится "чудиков" которые живут у нее в стенах. Ребенок пытается донести взрослым, что она не придумывает, и что эти странные существа из стены её очень сильно пугают, но кто из взрослых поверит в детские сказки ?

Мозгошмыги?))
 
[^]
paranoiki
4.10.2023 - 15:03
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.13
Сообщений: 3846
Цитата (Choke @ 29.09.2023 - 15:52)
Хороший слог у меня. Тут писали выше, что текст рваный. Но я этим не согласен. Текст суховат. Это сделано намеренно, чтобы взвентить темп рассказа. Краски и подробности добавляю, когда начинается жесткая движуха, как в пещере...

Хоть меня тут и хвалят, хочу и я себя похвалить. Роман получается чудесный, читается на одном дыхании. Истории уникальны, продуманны до мелочей.

Встречаются огрехи и опечатки, но это в силу самиздата, все своими трудами так сказать.

Задумка романа офигенная, а концовка будет убойная!

А ты скромен, бро😂

Наконец-то нашлось время для прочтения 23 главы.
А дальше когда?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Gidrogeolog
4.10.2023 - 15:39
1
Статус: Offline


Наблюдатель

Регистрация: 9.04.13
Сообщений: 148
Цитата (ЛюбоеИмя @ 4.10.2023 - 14:12)
Цитата (Gidrogeolog @ 4.10.2023 - 04:04)
Цитата (Choke @ 29.09.2023 - 20:30)
Цитата (Pachinok @ 29.09.2023 - 16:24)
Отлично!
Требую продолжения банкета!

Надо придумать нового монстра...

Монстра придумать ? Хмммм... А если так. В деревне у старосты маленькая дочь. Которая очень сильно боится "чудиков" которые живут у нее в стенах. Ребенок пытается донести взрослым, что она не придумывает, и что эти странные существа из стены её очень сильно пугают, но кто из взрослых поверит в детские сказки ?

Мозгошмыги?))

Души мертвых селян которых приносили в жертву в подвале этого дома.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 61392
0 Пользователей:
Страницы: (22) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх