Особенности украинского языка

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ГаврСеверный
19.01.2023 - 11:08
15
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.11.17
Сообщений: 5093
Цитата (BARMAZYAKA @ 19.01.2023 - 10:58)
Я вам так скажу, украинский, белорусский, польский имеет меж собой куда больше общего, чем с российским.

Чем с российским? faceoff.gif

Это сообщение отредактировал ГаврСеверный - 19.01.2023 - 11:08
 
[^]
OldPongo
19.01.2023 - 11:09
5
Статус: Offline


Эскимос

Регистрация: 7.11.22
Сообщений: 4644
Классический украинский язык - Полтавская область.
Классическое произведение на украинском - "Энеида" Котляревского.
То, что быкует сейчас - новояз, с какого-то хрена названный "харьковской реформой", хотя стряпали его недобитые петлюровцы в период политики "украинизации" в 1927 году. За это издевательство над языком их потом репрессировали (шутка, не только за это).

Это сообщение отредактировал OldPongo - 19.01.2023 - 11:09
 
[^]
ЙеТти1
19.01.2023 - 11:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 2582
Цитата (megozavrik @ 19.01.2023 - 11:03)
Скажем, я и все мои знакомые используют слово "вертолет". Винтокрыл и геликоптер я только в книжках встречал, не то чтобы в СМИ.

Ну, словарный запас Эллочки - людоедки, состоял из 30 слов. Что совершенно не мешало ей жить.
Редкое использование слова - не отменяет его права на существование.
 
[^]
Vurl
19.01.2023 - 11:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.10.15
Сообщений: 7063
Ничего удивительного, искусственный язык не может слово родить.
 
[^]
lofasup
19.01.2023 - 11:11
3
Статус: Offline


Уставший

Регистрация: 27.09.22
Сообщений: 1305
Янедкс переводчик выдал
"вертоліт" и "Гелiкоптер"

Это сообщение отредактировал lofasup - 19.01.2023 - 11:14

Особенности украинского языка
 
[^]
Gipsowik
19.01.2023 - 11:11
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.12.15
Сообщений: 1299
"Понимает ли пилот, что ведет?" "Вертолёт" Пикник
З.Ы. "Чи розуміє пілот, що веде?") hz.gif
 
[^]
shaman12
19.01.2023 - 11:12
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.08.18
Сообщений: 5091
Цитата (Акация @ 19.01.2023 - 10:48)
Цитата (VitaminJu @ 19.01.2023 - 10:45)
Цитата (Акация @ 19.01.2023 - 10:41)
А наши - прям эталон грамотности.

Кто "ваши"?

Российские. А что? В профиле, вроде, ясно написано.

Тут половина салоботов по профилю с урала говном плюются на русском, т.к. мову свою запомнить не могут, не до конца придумали...
 
[^]
Tropilexen
19.01.2023 - 11:12
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.09.17
Сообщений: 18686
Цитата (FidelMkUa @ 19.01.2023 - 09:53)
Цитата (Тангут @ 19.01.2023 - 10:41)
Это  еще одно доказательство, что украинский "язык" абсолютно искусственно создан за прошедшие 150 лет.  Самодельный язык сделанный австрийцами для народа, которого  они  считали  низшей расой.

Это неправда. Советую читать научную литературу, а не блогеров. Язык использовался в основном в сельской местности, развивался медленно, но вполне естественно.

Не, не, не, его искусственно создала Российская империя!
Как другим способом пояснить такое?
В 1798 году в Петербурге вышли три первые части «Энеиды» Котляревского.

Первые строфы «Энеиды»:

1 Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він, взявши торбу, тягу дав;
Забравши деяких троянців,
Осмалених, як гиря, ланців,
П'ятами з Трої накивав.

2 Він, швидко поробивши човни,
На синє море поспускав,
Троянців насажавши повні,
І куди очі почухрав.
Но зла Юнона, суча дочка,
Розкудкудакалась, як квочка, —
Енея не любила — страх;
Давно уже вона хотіла,
Його щоб душка полетіла
К чортам і щоб і дух не пах.
3 Еней був тяжко не по серцю
Юноні — все її гнівив;
Здававсь гірчійший їй від перцю,
Ні в чім Юнони не просив;
Но гірш за те їй не любився,
Що, бачиш, в Трої народився
І мамою Венеру звав;
І що його покійний дядько,
Парис, Пріамове дитятко,
Путивочку Венері дав.

Это почти современный украинский язык, книга написана не сельским жителем, значит язык придумали или он был и развивался?
 
[^]
makар
19.01.2023 - 11:15
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 6.07.21
Сообщений: 143
Цитата (chapter @ 19.01.2023 - 10:54)
О, сын инженера! Да, тут не всё так однозначно.


сам то чьих будешь? moderator.gif

Это сообщение отредактировал makар - 19.01.2023 - 11:16
 
[^]
ЙеТти1
19.01.2023 - 11:15
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 2582
Цитата (Vanillacream @ 19.01.2023 - 11:05)
И строго говоря - это НЕ одно и то же (вертолет - подвид винтокрыла, но отдельная категория).

Ну, если говорить совсем строго, то геликоптер, вертолет, автокрыл и автожир - совершенно разные машины. Только вот в чистом виде, эти машины, можно найти с большим трудом. Как правило, гибриды, более жизнеспособны.
 
[^]
Polugut
19.01.2023 - 11:17
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.11.18
Сообщений: 6808
Рабским обитателям Мордора не понять свободных украинцев. Они свободны писать как хотят. Это русские обязаны писать жи и ши строго с и, украинцы же могут хоть жы, хоть щя.

Вот в России сразу в тюрьму сажают за грамматические ошибки. Один вышел просто с плакатом "Нит вайне" - сразу скрутили, и на Колыму.
 
[^]
Vadios
19.01.2023 - 11:19
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.03.15
Сообщений: 2374
Цитата (FidelMkUa @ 19.01.2023 - 10:37)
Это не новояз, а безграмотность. Слова "вертольот" в мове нет. Скорей всего статью писали журналисты, мимикрировавшие из русскоязычных изданий.
А "гвинтокрил" и "гелiкоптер" - да, вполне себе официальные варианты.
PS: Исправил пост. Оказывается, что "вертолiт" - таки да, новояз...

Это ещё ничего, слова достаточно распространенные. Веселее всего в начале нулевых было преподавателям технических вузов, которым поставили задачу полностью перейти на мову, и это при отсутствии в природе технической терминологии на украинском языке. Изобретали на местах, изменяя русские слова на украинский манер. В разных вузах до сих пор применяются разные термины и определения, особенно в методичках. Привет древним украм.

Тогда вопрос: а как на украинском был вертолёт во времена СССР?
 
[^]
Andy121
19.01.2023 - 11:21
-4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.02.14
Сообщений: 7082
Цитата (Тангут @ 19.01.2023 - 10:41)
Это еще одно доказательство, что украинский "язык" абсолютно искусственно создан за прошедшие 150 лет. Самодельный язык сделанный австрийцами для народа, которого они считали низшей расой.

А сколько в твоем тесте русских слов, а сколько заимствованных из других языков? Или ты гордишься своей необразованностью? Не зная о том, что язык - живой, постоянно меняется и развивается?
 
[^]
ЙеТти1
19.01.2023 - 11:21
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 2582
Цитата (Tropilexen @ 19.01.2023 - 11:12)
В 1798 году в Петербурге вышли три первые части «Энеиды» Котляревского.



Это почти современный украинский язык, книга написана не сельским жителем, значит язык придумали или он был и развивался?

Вообще-то, это - ярыжка, а не украинский язык.
И написана эта породия, как обращение к запорожским казакам. Да еще и с приложением, в виде "словаря".
Так что, я бы не стал, использовать "Энеиду", как прототип украинского языка.
 
[^]
skoczek
19.01.2023 - 11:23
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.03.11
Сообщений: 248
Набежали филологи
все три слова в ходу в украинском языке и достаточно давно

Забавно, что больше все комментируют россияне, совершенно не зная украинского
 
[^]
Karhu21
19.01.2023 - 11:23
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.05.21
Сообщений: 4790
Цитата (FidelMkUa @ 19.01.2023 - 10:37)
Это не новояз, а безграмотность. Слова "вертольот" в мове нет. Скорей всего статью писали журналисты, мимикрировавшие из русскоязычных изданий.
А "гвинтокрил" и "гелiкоптер" - да, вполне себе официальные варианты.
PS: Исправил пост. Оказывается, что "вертолiт" - таки да, новояз...

"Вертолiт" как раз не новояз, а каноническое слово еще из советского времени, когда этот аппарат, собственно, и был изобретен.
dont.gif

"Вертольоти" - мн. число.

ВЕРТОЛІ́Т, льота, чол. Важчий за повітря літальний апарат, що може підніматися в повітря без розбігу і вертикально приземлюватися, а також висіти в повітрі. Літакам нема роботи, Наче стіл завбільшки — лан, І сідають вертольоти.. на майдан (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 112).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 334.

http://sum.in.ua/s/vertolit

А вот "гелiкоптер" пришел вместе с галицайским диалектом. Которые узнали о существовании вертолета от поляков.

Это сообщение отредактировал Karhu21 - 19.01.2023 - 11:24
 
[^]
proZyap
19.01.2023 - 11:23
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 24.12.17
Сообщений: 323
Цитата (Fidel82 @ 19.01.2023 - 10:38)
..

Кита с китом перепутать сложно, т.к. по контексту должно быть понятно (если только не о стихотворении Остера речь). А вот сыр отличить от сыра это уже задача.

Особенности украинского языка
 
[^]
ЙеТти1
19.01.2023 - 11:24
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 2582
Цитата (OldPongo @ 19.01.2023 - 11:09)
Классическое произведение на украинском - "Энеида" Котляревского.

Секунду. Оригинальное название "Энеиды" - "Виргилиева Энеида на Малороссійскій язык".
Покажи мне слово "украинский".
 
[^]
Bizels
19.01.2023 - 11:25
6
Статус: Offline


Kein Problem

Регистрация: 30.05.14
Сообщений: 4439
Цитата (FidelMkUa @ 19.01.2023 - 10:37)
Это не новояз, а безграмотность. Слова "вертольот" в мове нет. Скорей всего статью писали журналисты, мимикрировавшие из русскоязычных изданий.
А "гвинтокрил" и "гелiкоптер" - да, вполне себе официальные варианты.
PS: Исправил пост. Оказывается, что "вертолiт" - таки да, новояз...

Это ещё ничего, слова достаточно распространенные. Веселее всего в начале нулевых было преподавателям технических вузов, которым поставили задачу полностью перейти на мову, и это при отсутствии в природе технической терминологии на украинском языке. Изобретали на местах, изменяя русские слова на украинский манер. В разных вузах до сих пор применяются разные термины и определения, особенно в методичках. Привет древним украм.

подтверждаю. где то в 2001-2002 мой друг учился в ХАИ. и у них, ебанулся препод по физике тогда на укр мову. начал заставлять писать курсовые тока на украинском или непринимал-низачет. помню как у друга пукан рвало, мы с ним ночами пытались переводить. сначала на русском писал потом пытался переводить. в словарях из библиотеки даж слов таких не было просто напросто. да и в словарях некоторые слова по разному писались, преподу и словарь их языка не указ, неправильно. вот пздц был. год он их мучал, только он из всех преподов. повезло поменяли.
учебники и пр были на русском только.

Это сообщение отредактировал Bizels - 19.01.2023 - 11:29
 
[^]
Karhu21
19.01.2023 - 11:26
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.05.21
Сообщений: 4790
Цитата (Polugut @ 19.01.2023 - 11:17)
Рабским обитателям Мордора не понять свободных украинцев. Они свободны писать как хотят. Это русские обязаны писать жи и ши строго с и, украинцы же могут хоть жы, хоть щя.

Вот в России сразу в тюрьму сажают за грамматические ошибки. Один вышел просто с плакатом "Нит вайне" - сразу скрутили, и на Колыму.

И расстреляли уже его. 2 раза.
 
[^]
OldPongo
19.01.2023 - 11:27
4
Статус: Offline


Эскимос

Регистрация: 7.11.22
Сообщений: 4644
Цитата (ЙеТти1 @ 19.01.2023 - 11:21)
Цитата (Tropilexen @ 19.01.2023 - 11:12)
В 1798 году в Петербурге вышли три первые части «Энеиды» Котляревского.



Это почти современный украинский язык, книга написана не сельским жителем, значит язык придумали или он был и развивался?

Вообще-то, это - ярыжка, а не украинский язык.
И написана эта породия, как обращение к запорожским казакам. Да еще и с приложением, в виде "словаря".
Так что, я бы не стал, использовать "Энеиду", как прототип украинского языка.

Нет. Это именно язык населения Полтавской губернии Российкой империи.
 
[^]
Tropilexen
19.01.2023 - 11:28
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.09.17
Сообщений: 18686
Цитата
Тогда вопрос: а как на украинском был вертолёт во времена СССР?

так же, гвинтокрил, гелікоптер, и вертоліт, встречаются в украинской литературе времён СССР.
 
[^]
неходос
19.01.2023 - 11:29
2
Статус: Offline


.

Регистрация: 20.05.09
Сообщений: 7830
Цитата (УткийГаденок @ 19.01.2023 - 10:38)
Гвинтокрилий вертолит по небу летит

Гвинтокрилий вертолит по небу летитгеликоптерiт
 
[^]
ЙеТти1
19.01.2023 - 11:30
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.14
Сообщений: 2582
Цитата (OldPongo @ 19.01.2023 - 11:27)
Нет. Это именно язык населения Полтавской губернии Российкой империи.

Я и не спорю. Ярыжка, малороссийский язык, местечковый говор жителей Полтавской губернии.
 
[^]
lofasup
19.01.2023 - 11:32
4
Статус: Offline


Уставший

Регистрация: 27.09.22
Сообщений: 1305
В 1929 году в русском языке появилось новое слово – «вертолёт». Так авиаконструктор Николай Ильич Камов назвал свое изобретение – первый советский вертолёт КАСКР-1 «Красный инженер». А самым ранним документом, в котором было употреблено слово «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа, датированный как раз 8 февраля 1929 года.

Вертолёт в современном понимании этого слова до войны носил название «геликоптер». Это слово было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце 19 века.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 13166
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх