Ну если брать язык оригинала, то ессно ламборгини. Дж там только в английском.
Для меня загадка, почему в русском страна Мексика, а столица Мехико. В оригинальном написании разницы никакой.
И таки Техас, а не Тексас (ну с поправкой на э - Тэхас), поскольку написание со старо-испанского, где Х означает то же самое, что и в русском.