Коротко о худ. фильме "Спиздили"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Extremadura
19.09.2025 - 11:01
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.04.05
Сообщений: 1121
Цитата (CynicSPB @ 19.09.2025 - 09:54)
нихуя оно не культовое. за пределами Англии оно только у нас популярность имеет.

Культовый фильм — это фильм, вокруг которого сформировался особый "культ", то есть узкий, но очень преданный круг поклонников, которые проявляют устойчивый и высокий интерес к нему на протяжении длительного времени.

Культовость не привязана к странам.
 
[^]
SerdgoBadgo
19.09.2025 - 11:02
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.10.17
Сообщений: 160
«Запомни, когда сдаешь назад, все к тебе движется со спины..»

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Eugenius1982
19.09.2025 - 11:03
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 4.08.14
Сообщений: 4027
Цитата (Stanne @ 19.09.2025 - 09:48)
Цитата (Brumbar @ 19.09.2025 - 09:44)
Цитата (Stanne @ 19.09.2025 - 09:39)
Какой пиздец? Полный?
Гоблинские переводы-это как лотерея. Где-то клево сделал, где-то дерьмово. Второй по культовости фильм с Гоблином-"Святые из трущоб". 1 часть. Так же наизусть заню. Ну и "Плохой Санта" 1 часть. Шедевры

Я так понимаю, трилогия Джексона прошла мимо Вас?

Если мы про Питера Джексона, и его Властелинов в Гоблине, то нет, не прошла. И именно эти фильмы в том числе, я считаю, Гоблин перевел дерьмово.

Тут следует рассматривать переводы Гоблина двух типов. С намеренными искажениями имен и прочего. И прямые переводы, только, что называется, не стесняясь в выражениях. Уверен, что Гай Ричи примерно так и представлял диалоги в фильмах
 
[^]
zema78
19.09.2025 - 11:04
1
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 28.02.19
Сообщений: 606
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 11:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Да? А какая разница? ©
 
[^]
AceRiz
19.09.2025 - 11:05
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 24.01.20
Сообщений: 398
Малость запоздалая рецензия, фильм снят 25 лет назад, почитай четверть века прошло.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Zabaday
19.09.2025 - 11:06
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 30.08.15
Сообщений: 1821
Смотрел, не раз. Насчёт культовости хз.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
NightRiderz1
19.09.2025 - 11:06
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.17
Сообщений: 5518
У фильма этого нет никакой культовости.

Она есть у гоблинского перевода, сделавшего, считай, отдельный продукт.
 
[^]
Sinhrofazotron
19.09.2025 - 11:07
1
Статус: Online


WerSin

Регистрация: 21.09.06
Сообщений: 3309
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

пикси? вроде это в гарипотере было. Pavee, пави или пики , в фильме в оригинале пики. Irish Travellers , или иришы
 
[^]
Brumbar
19.09.2025 - 11:09
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.03.25
Сообщений: 1632
Цитата (Extremadura @ 19.09.2025 - 10:58)
потому что это не перевод, а натужная попытка сделать смешно

Разве?
Я и сейчас иногда вторую часть пересматриваю для поднятия настроения.
 
[^]
PaketSemok
19.09.2025 - 11:10
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.02.21
Сообщений: 78
Надо же как совпало - только на той неделе я купил пиваса, посадил жену рядом собой смотреть этот фильм, правда, не в Гоблинском переводе. До этого устраивал ей показ "Карты, деньги, два ствола". Понравились ей таки )) Гениальные фильмы, колоритные, мною любимые - раз в год пересматриваю оба.
 
[^]
kaha
19.09.2025 - 11:13
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 14.04.17
Сообщений: 8954
Цитата (Extremadura @ 19.09.2025 - 10:54)
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Это у Вас перевод неправильный. Возможно на слух слова pikeies и pikers звучат одинаково, но в фильме именно pikeies - ирландские цыгане.

Второе слово очень редко используется в смысле бродяги, чаща трамп или хобо.

И, кстати, можно подробнее о "грани запрета"? Кем, когда, где?

Ирландские путешественники это pavee.
А цыгане всю дорогу джипси.
Ну или житаны, на французский манер.
Это абсолютно отдельные и не смешиваемые разноэтнические социо-культурные группы.
Как негры и индейцы
Поэтому перевод не корректный

Это сообщение отредактировал kaha - 19.09.2025 - 11:19
 
[^]
Alexeykov
19.09.2025 - 11:19
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 12.05.12
Сообщений: 13167
Цитата (BattlePorQ @ 19.09.2025 - 10:52)
Цитата (Alexeykov @ 19.09.2025 - 10:30)
Занимательный факт. В магазин Desert Eagle .50 максимально влезает 7 патронов. Но Тонни делает по Борису 8 выстрелов прежде чем у него кончаются патроны. А 8 патронов влезает только в магазин Desert Eagle .357

Занимательный факт. В магазин DE калибра .50AE влезает 7 патронов, восьмой при этом может быть в патроннике. В магазин DE калибра .357 Magnum влезает 9 патронов. 8 - это .44 Magnum. Но основная проблема с реалистичностью здесь в том, что после последнего выстрела затвор не встаёт на задержку.

Если восьмой в патроннике то зачем после смены магазина Тонни досылает патрон в патронник?
По стене Тонни кстати тоже 8 раз стрелял. И у него тоже затвор не встал на задержку.
 
[^]
U824
19.09.2025 - 11:26
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 16.06.25
Сообщений: 34
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Ты блять с какого языка переводил?
цигане на английском, gypsies , так и говорят в фильме. а ты как услышал , так и написал.

Это сообщение отредактировал U824 - 19.09.2025 - 11:30
 
[^]
MimaKrokodil
19.09.2025 - 11:29
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 6653
Цитата (olegatom @ 19.09.2025 - 10:26)
Цитата (Bootsmann @ 19.09.2025 - 10:23)
У Гая Ричи есть откровенный шлак. Есть крепкие середнячки. Есть великолепные фильмы. А ещё есть отдельная категория, с которую входят всего два фильма: "Спиздили" и "Карты, деньги, 2 ствола". В них есть свои, особые и непередаваемые хулиганство, молодость, задор и безбашенность. И даже "Джентельмены", при всей моей любви к этому фильму, не дотягивают до первых двух картин Ричи.

а Ганстерлэнд где расположился?

Там он только две первые серии снял и всё
 
[^]
SEREGUNMAN
19.09.2025 - 11:30
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.04.25
Сообщений: 7
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Но слово gipsy's там всё же звучало, а это как раз цыгане.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
SEREGUNMAN
19.09.2025 - 11:34
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.04.25
Сообщений: 7
Цитата (blagorod32 @ 19.09.2025 - 09:43)
А на хрен вообще фильмы запрещать. Защищать нацию живущую на пособия и торговлю наркотой. Почему нас простых граждан так не защищают. На только статью УК .

Но всё же слово gipsy's там звучало, а это как раз цыгане.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
SurMaster
19.09.2025 - 11:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.01.16
Сообщений: 2443
Я могу его без звука смотреть, один фиг наизусть знаю. Но смотрю со звуком.
Кстати да, надо в оригинале посмотреть

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Dextus
19.09.2025 - 11:37
-2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 8.03.23
Сообщений: 1410
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

И сказал эту фразу не Томми.
 
[^]
Dextus
19.09.2025 - 11:47
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 8.03.23
Сообщений: 1410
Цитата (U824 @ 19.09.2025 - 11:26)
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 09:38)
Неправильный перевод гоблина привел к тому, что фильм был на грани запрета.
Ненавижу, блять, цыгaн.
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Ты блять с какого языка переводил?
цигане на английском, gypsies , так и говорят в фильме. а ты как услышал , так и написал.

В фильме— I fucking hate pikeys.
 
[^]
arba
19.09.2025 - 11:48
0
Статус: Online


Шутник

Регистрация: 11.06.21
Сообщений: 54
Что, в первый раз?!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
evgen250
19.09.2025 - 11:57
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 27.03.13
Сообщений: 526
Вы ходите по охуенно тонкому льду

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Tarakan
19.09.2025 - 12:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.07.08
Сообщений: 2628
Цитата (kaha @ 19.09.2025 - 08:38)
В подлиннике звучало про бродяг.
Никаких цыган в фильме не было. Были пикси. А это не цыгане, а бродяги

Пэйви (pavee) dont.gif
Ну да, не наши ромы, но по стилю жизни те же цыгане
 
[^]
samaravsp
19.09.2025 - 12:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.12.15
Сообщений: 2106
... Резкий как удар серпом по яйцам и жесткий как удар молотом? Это правда из другого фильма)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
endoverend
19.09.2025 - 12:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.24
Сообщений: 2254
Golden brown, texture like sun
Lays me down, with my mind she runs


А какой охуенно злой инструментал Оазис написали для сцены на ринге!!!!

Это сообщение отредактировал endoverend - 19.09.2025 - 12:06
 
[^]
Exidina
19.09.2025 - 12:06
0
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 16.08.17
Сообщений: 236
Цитата (brync @ 19.09.2025 - 13:35)
Нихуя себе, как расплющило!))
Автору надо срочно пересмотреть "Утомленные солнцем")))

тоже в переводе Гоблина? cool.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
40 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 9037
39 Пользователей: Aprele, secretrepki, rud0lf, kinop, DenRX, DDDmitry, slvtmb, Tayfun017, pashcec, RatCatcheR22, JAABer, Gumpert, ВеселыйВороБейко, DimonMamon, Bush43, troha, MimaKrokodil, rshaard, amv011, анонданон, coyote1, Trufaldino, Какструктор, loummax, BALTMAN, Tzigane64, marazotta, SuperBOBER, Kigo, RuSLANDOcS08, skyminsky, Anopheles, Alexloz, NeboZovet, masik8505, dubina1975, pancerju, 1300V4, togo
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх