10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (20) « Первая ... 16 17 [18] 19 20   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
idk
29.01.2019 - 09:44
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.11.12
Сообщений: 10897
хуйня на постном масле.
дело не в сложности перевода, а во владении переводчика языком.

Это сообщение отредактировал idk - 29.01.2019 - 09:53
 
[^]
Yanes78
29.01.2019 - 09:51
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.10.12
Сообщений: 250
Где то я это уже видел... А точно! Вот здесь.
http://www.yaplakal.com/forum7/topic1616053.html
 
[^]
idk
29.01.2019 - 09:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.11.12
Сообщений: 10897
Цитата
Пошлость - platitude

vulgarity тоже подойдет. разумеется, от контекста зависит.

Это сообщение отредактировал idk - 29.01.2019 - 09:52
 
[^]
Gdialex
29.01.2019 - 09:59
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.09.15
Сообщений: 8145
Цитата (ehsimatsur @ 28.01.2019 - 18:00)
Я не знаю, где там 500 тыс слов. Посмотрите перевод слова put. У них, мне кажется, 100 слов по 73 значения каждого

Так о том и речь. Нет у англов своих уникальных слов на некоторые всеобъемлющие понятия. У них и алфавит то из 26 букв состоит. Вот ты сам и подтверждаешь что у них бедный язык, раз приходится вкладывать разные понятия в одно и то же слово. Они похожи на чатлан с их КЮ (нецензурная брань) КУ (все остальные слова).
 
[^]
олегеныч
29.01.2019 - 10:02
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.04.17
Сообщений: 2423
Цитата (DSense @ 29.01.2019 - 02:26)
Цитата (олегеныч @ 29.01.2019 - 00:19)
это сложный вопрос насколько английский язык-английский.
Ведь если выкинуть из английского языка слова заимствованные из французского(почти половина английского словаря имеет романские корни),то количество английских слов уменьшится в 2 раза.
С другой стороны,можно  включить в английский язык весь словарный состав,скажем,японского языка,и ,тогда да,по количеству слов английский
язык будет самым большим.
В конце концов,подавляющее большинство англичан пользуются несколькими тысячами слов и остальных слов не знают и знать не будут.

Всё то же самое верно и по отношению к русскому языку.
Что хотели сказать-то?


это была реплика на тезис
"В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц."
Причем здесь русский язык?
 
[^]
Нарвидец
29.01.2019 - 10:10
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.09.15
Сообщений: 3133
Цитата (Shpanazamosk @ 29.01.2019 - 09:42)
Цитата (Нарвидец @ 29.01.2019 - 08:49)
Проверим богатство языков:
murderer - убийца
slayer - убийца
killer - убийца. (Различаются оттенками смыслового значения).
Так что примеров бедности или богатства языков можно найти с обеих сторон. Хотя люди, чатящиеся в интернете через компьютеры, или другие гаджеты, все равно заминусуют, несмотря на то, что каждый день используют туеву хучу заимствований из того же английского  gigi.gif  Но порой квасной патриотизм сильнее здравого смысла.

Душегуб, палач. Тут просто многие русский плоховато знают

палач - executioner
Пока английский ведет)
 
[^]
TisSe
29.01.2019 - 10:14
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 20.03.18
Сообщений: 720
ХАМСТВО от слова ХАМ

ХАМ(темный, загорелый, смуглый; Быт 6:10) - один из трех сыновей Ноя. Хам вместе с своею женою спасся в ковчеге от потопа. Затем из Библейского повествования мы видим, что он оказался непочтительным к своему отцу, вследствие чего подвергся его проклятию. Империи Ассирийская и Египетская были основаны потомками Хама. Сыновья Хама были: Хуш, Мицраим, Кут и Ханаан.
Ханаан — доеврейское название Иудеи. В XVII веке появилась гипотеза, возводящая происхождение негров к Хаму, что было оправданием расизма и обращения негров в рабство.

Про словари Даля и Ожегова, такие как Набоков и др. никогда не слышали?

Хотя, если по Библии определить "хамство", то это полное пренебрежение к культурным запретам, так как Хам трахнул в жп своего отца, когда тот пьяный спал, за что был проклят...


Употребляется в русском языке как порицающее или бранное слово.

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
 
[^]
олегеныч
29.01.2019 - 10:15
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.04.17
Сообщений: 2423
Цитата (Нарвидец @ 29.01.2019 - 10:10)
Цитата (Shpanazamosk @ 29.01.2019 - 09:42)
Цитата (Нарвидец @ 29.01.2019 - 08:49)
Проверим богатство языков:
murderer - убийца
slayer - убийца
killer - убийца. (Различаются оттенками смыслового значения).
Так что примеров бедности или богатства языков можно найти с обеих сторон. Хотя люди, чатящиеся в интернете через компьютеры, или другие гаджеты, все равно заминусуют, несмотря на то, что каждый день используют туеву хучу заимствований из того же английского  gigi.gif  Но порой квасной патриотизм сильнее здравого смысла.

Душегуб, палач. Тут просто многие русский плоховато знают

палач - executioner
Пока английский ведет)

чему удивляться-кровожадный народ.
У чукчей около 30 слов для обозначения снега,поскольку у них снег повсюду.
 
[^]
imperatore
29.01.2019 - 10:20
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 6.01.11
Сообщений: 629
А как же взбзднуть ))))
 
[^]
heartless
29.01.2019 - 10:22
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.12.10
Сообщений: 1180
Интересно почитать, как выводы о бедности английского языка делают люди, чье владение английским не дотягивает даже до уровня Elementary

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
Таракантул
29.01.2019 - 10:23
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.03.12
Сообщений: 1429
500 тыс. слов в английском ??? Вы в своем уме то ? У Уильяма нашего Шекспира говорят 13 или 14 тысяч слов встречаются. Можно предположить , что какой-нибудь умник знает сейчас и больше, но зачем народу то лапшу на уши вешать.
Фразу "зачем народу то лапшу на уши вешать" попрошу перевести на англицкий.
 
[^]
igor3517
29.01.2019 - 10:27
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 22.10.18
Сообщений: 282
Холодец,простокваша,кисель!
 
[^]
ravend
29.01.2019 - 10:29
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.11.15
Сообщений: 560
модное нынче забыли...

10 русских слов, которые невозможно перевести на другие языки
 
[^]
mnogoruk
29.01.2019 - 10:44
0
Статус: Offline


___________

Регистрация: 12.12.12
Сообщений: 3936
Цитата (Mangustoid @ 28.01.2019 - 16:55)
Переподвыверт

изподвыподверта
 
[^]
mnogoruk
29.01.2019 - 10:45
0
Статус: Offline


___________

Регистрация: 12.12.12
Сообщений: 3936
Безперспективняк
 
[^]
Еретик
29.01.2019 - 10:45
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.08.09
Сообщений: 1662
Цитата (Qaritofilaxy @ 29.01.2019 - 08:02)
Цитата
Ну инглиш я только начала изучать, но уже бросается в глаза малое количество синонимов слов.

Ну разумеется, когда преподают язык, то преподносят его упрощённо, чтобы ученик свой прогресс чувствовал и у него мотивация не обломалась (а то деньги преподавателю платить перестанет). Зато когда уже думаешь, что выучил язык, а потом берёшь оригинальную книгу или в общение с народом пускаешься, который под твой уровень не подстраивается, вот тогда и начинается самое интересное.

Я помню, как читал первую неадаптированную книгу - достаточно простую фантастику. И когда я перевёл уже где-то пятое незнакомое слово со смыслом смотреть - то понял, что в английском с синонимами и детальными описаниями процессов вообще проблем нет.
 
[^]
hamster192
29.01.2019 - 10:45
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.09
Сообщений: 2695
Как объяснить американцу, что пиздец-это хуже, чем хуево, а охуенно-это лучше, чем пиздато
 
[^]
Еретик
29.01.2019 - 10:47
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.08.09
Сообщений: 1662
Цитата (Таракантул @ 29.01.2019 - 09:23)
500 тыс. слов в английском ??? Вы в своем уме то ? У Уильяма нашего Шекспира говорят 13 или 14 тысяч слов встречаются. Можно предположить , что какой-нибудь умник знает сейчас и больше, но зачем народу то лапшу на уши вешать.
Фразу "зачем народу то лапшу на уши вешать" попрошу перевести на англицкий.

С каких пор один Шекспир является показателем?
500К это с массой технических терминов... Так словарный запас большинства носителей 30-40К слов.
Крылатые выражения в любом языке, перевести их как дословно, так и по смыслу обычно проблем нет, но сохранить и то, и другое по понятным причинам не выйдет.
 
[^]
XraiDoc
29.01.2019 - 10:53
0
Статус: Offline


Енот потаскун

Регистрация: 9.01.16
Сообщений: 4963
Эпидерсия. Куй переведешь.
 
[^]
Yazoo3
29.01.2019 - 11:01
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.04.11
Сообщений: 312
взбзднуть
опередили ))

Это сообщение отредактировал Yazoo3 - 29.01.2019 - 11:02
 
[^]
biobot
29.01.2019 - 11:40
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 22.09.06
Сообщений: 93
Цитата (BenJoplik @ 28.01.2019 - 16:55)
А мат ?

Ебаться в крендель как перевести ?

fuck in russian croissant
 
[^]
TisSe
29.01.2019 - 12:15
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 20.03.18
Сообщений: 720
Цитата (Таракантул @ 29.01.2019 - 10:23)
500 тыс. слов в английском ??? Вы в своем уме то ? У Уильяма нашего Шекспира говорят 13 или 14 тысяч слов встречаются. Можно предположить , что какой-нибудь умник знает сейчас и больше, но зачем народу то лапшу на уши вешать.
Фразу "зачем народу то лапшу на уши вешать" попрошу перевести на англицкий.

Они тупо вводят всё подряд и спец термины, в лингвистическую базу языка, и их уже туева хуча там, типа: WEP, Web 2.0, USB, internet, ipod, ipad... lol.gif
 
[^]
Гонобобель
29.01.2019 - 12:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.05.13
Сообщений: 4056
Цитата (Andrew34 @ 29.01.2019 - 03:09)
ssmac
Цитата
слово "смерть"; иногда имеют в виду смерть, как действующая-умерщвляющая-сила, в русском языке смерть -- женского рода всегда, в английском смерть -- всегда мужского рода; хотя и там, и там, если смерть изображают, то силуэт будет с косой -- этот стереотип общий;

Это ладно, персонаж, которого никто из живых не видел, но вот почему слово «девочка» в немецком языке среднего рода - это для меня загадка. Хотя объяснение, скорее всего, какое-нибудь банальное или грамматическое, я честно говоря не разбирался, просто как-то запомнилось...

банальное и грамматическое, в немецком все имена существительные, заканчивающиеся на суффикс -chen, среднего рода
 
[^]
stan0766
29.01.2019 - 12:42
0
Статус: Offline


Ватокат шумной ватаги

Регистрация: 21.01.12
Сообщений: 5369
you bunny vrot!
 
[^]
Чубик
29.01.2019 - 12:44
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 4.09.18
Сообщений: 436
Есть у английского языка интересное свойство-он идеально подходит для рок-музыки. Я не имею в виду, что русский не подходит, но тут в дело вступает такая штука как фонетика. Тут у меня есть свой личный опыт. Я пишу тексты на уже готовые "рыбы" - это демо с напетой вокальной мелодией на английском. И вот как ни крутись, но на инглише всё звучит гораздо гармоничнее. Начинаешь сочинять русский текст и понимаешь, что весьма сложно добиться именно фонетического благозвучия. Русская фонетика совершенно иная и пропевать русскоязычный текст гораздо сложнее.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 105089
0 Пользователей:
Страницы: (20) « Первая ... 16 17 [18] 19 20  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх