Джентльмены удачи (английский дубляж)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Легитимист
4.01.2016 - 18:22
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 9.12.15
Сообщений: 0
707
Смотрите что нашел!

 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
ZloiTatarin
4.01.2016 - 18:25
21
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.12.15
Сообщений: 0
Забавно)))
 
[^]
simbircit73
4.01.2016 - 18:26
38
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 29.05.15
Сообщений: 306
смотрел и сам озвучивал) вот она волшебная сила искусства))) наизусть помню почти)
 
[^]
par9
4.01.2016 - 18:26
51
Статус: Offline


Пиздабол

Регистрация: 25.04.09
Сообщений: 2416
Эй ю
 
[^]
Mason
4.01.2016 - 18:27
3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.02.10
Сообщений: 643
Ну за старые советские фильмы,всегда зелень,хоть и на английском!))
 
[^]
chapayka
4.01.2016 - 18:27
141
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 213
Меня терзают смутные сомнения, что эти же самые люди озвучивали все китайские боевики 70-х - 80-х годов
Вот, оказывается, откуда они о нас знают


Это сообщение отредактировал chapayka - 4.01.2016 - 18:30
 
[^]
Легитимист
4.01.2016 - 18:27
27
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 9.12.15
Сообщений: 0
У кого есть подобное — выкладываем не стесняемся biggrin.gif

Джентльмены удачи (английский дубляж)
 
[^]
Veresk111
4.01.2016 - 18:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.08.13
Сообщений: 1055
Это мы так англоязычных пугаем)))???....
 
[^]
Ягодичкин
4.01.2016 - 18:29
113
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.07.13
Сообщений: 102
почему Никола Питерский перевели как Никки оф Минск? или послышалось?
 
[^]
GGavskiy
4.01.2016 - 18:31
72
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 23.07.15
Сообщений: 0
На татарском веселее.
 
[^]
mafia1982
4.01.2016 - 18:31
-1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 17.03.11
Сообщений: 139
моргалы порву и пасть выколю

Это сообщение отредактировал mafia1982 - 4.01.2016 - 18:31
 
[^]
WODKA
4.01.2016 - 18:39
7
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 10.12.14
Сообщений: 179
Nicky of Minsk? и эт мыколa питерский? мда...вольнее перевод только у боевиков 80-90 годов
 
[^]
Чердынцев
4.01.2016 - 18:41
18
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 17.03.14
Сообщений: 198
Дааа, уж!

Джентльмены удачи (английский дубляж)
 
[^]
жоня
4.01.2016 - 18:42
1
Статус: Offline


higher love

Регистрация: 2.07.06
Сообщений: 253
Цитата (Ягодичкин @ 4.01.2016 - 17:29)
почему Никола Питерский перевели как Никки оф Минск? или послышалось?

а думаешь гоблин дословно их кино переводил? shum_lol.gif
 
[^]
KikossiO
4.01.2016 - 18:48
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.08.13
Сообщений: 482
Я раз Шрека на таджикском смотрел вот это писдэц)))
 
[^]
terro80
4.01.2016 - 18:52
3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 18.10.14
Сообщений: 777
Дорожка старые Диснеевские мультики напомнила.
 
[^]
Prostofil
4.01.2016 - 18:57
9
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.05.12
Сообщений: 556
НИКО ОФ МИНСК! shum_lol.gif
 
[^]
soter
4.01.2016 - 19:05
17
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.11.13
Сообщений: 302
У доцента -Леонова дубль два на жопе (след от пинка).
 
[^]
SanderTarbar
4.01.2016 - 19:16
35
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 26.02.14
Сообщений: 455
Все-таки английский - очень бедный язык. Все, вроде, понятно, но впечатление совсем не то.
 
[^]
HarvardMed
4.01.2016 - 19:19
8
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 3.08.12
Сообщений: 216
Цитата (SanderTarbar @ 4.01.2016 - 11:16)
Все-таки английский - очень бедный язык. Все, вроде, понятно, но впечатление совсем не то.

потому-что перевод фиговый. за произношение я вообсче молчу.
 
[^]
HarvardMed
4.01.2016 - 19:20
48
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 3.08.12
Сообщений: 216
Цитата (KikossiO @ 4.01.2016 - 10:48)
Я раз Шрека на таджикском смотрел вот это писдэц)))

gigi.gif

Джентльмены удачи (английский дубляж)
 
[^]
Yarr70
4.01.2016 - 19:23
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.11.13
Сообщений: 348
а ведь и без субтитров всё понятно!!))
 
[^]
serna777
4.01.2016 - 19:24
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.02.15
Сообщений: 1768
Цитата (simbircit73 @ 4.01.2016 - 18:26)
смотрел и сам озвучивал) вот она волшебная сила искусства))) наизусть помню почти)

Перевод и не нужен!
В нём интонаций наших нет!
Помню каждый звук!
cheer.gif
 
[^]
LogMos
4.01.2016 - 19:26
19
Статус: Online


Самогонщик

Регистрация: 6.03.11
Сообщений: 2609
cool.gif
 
[^]
gogindra
4.01.2016 - 19:32
10
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.13
Сообщений: 3553
Цитата (GGavskiy @ 4.01.2016 - 18:31)
На татарском веселее.


"Кина - бетэ, электричества киттэ!"

Буду на работе после праздников - "убивать" интеллектом!!! sm_biggrin.gif

Это сообщение отредактировал gogindra - 4.01.2016 - 19:33
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 36870
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх