Я практически процентов на 80 всё понял, а вы?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (16) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Denissg
21.06.2024 - 17:03
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 14.01.24
Сообщений: 154
Был еще язык Словио, призванный к той же цели. Но "не взлетел", и автор давно забросил проект. Этот межславянский кажется попроще для понимания.
 
[^]
codemaster70
21.06.2024 - 17:07
-1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.04.15
Сообщений: 30
хоспаде зачем....есть же русский
 
[^]
Domatsu
21.06.2024 - 17:08
2
Статус: Offline


Оналитег и психолаг

Регистрация: 10.03.18
Сообщений: 9355
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 16:43)
Цитата
По теме: еще лет 5 назад натыкался на межславянский язык.
Предельно простой принцип формирования на базе максимального совпадения слов в максимально возможном кол-ве славянских языков и на выходе действительно рабочая штука.

Не рабочая. Остальные славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.
Тут же придётся ещё один язык учить с его новыми правилами. Так зачем, если ты можешь свободно изучить славянские языки и сносно на них разговаривать?

Сударь, вы что курили? Где вы нашли диалекты русского языка внутри России, которые столь значительно отличаются друг от друга?
 
[^]
Revanche
21.06.2024 - 17:08
0
Статус: Offline


Адвентист Седьмой Буквы

Регистрация: 20.04.16
Сообщений: 5772
Цитата (NAZHDAQ @ 21.06.2024 - 14:28)
Там объясняют почему.
Но 3 минуты не выдержать. Понимаю.
Надо срочно комментировать!

По теме: еще лет 5 назад натыкался на межславянский язык.
Предельно простой принцип формирования на базе максимального совпадения слов в максимально возможном кол-ве славянских языков и на выходе действительно рабочая штука.
Понять друг друга можно будет без проблем.
Те редкие слова, которые не совпадают легко додумать по смыслу сказанного.
Тоже самое тогда в комментариях писали и сербы, и словаки, и поляки, и чехи, и т.д.

Тоже показалось -рабочая тема.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
tim24
21.06.2024 - 17:13
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 24.07.20
Сообщений: 3333
Цитата (Анестезиолог @ 21.06.2024 - 16:51)
Цитата (tim24 @ 21.06.2024 - 16:41)
Цитата (Анестезиолог @ 21.06.2024 - 15:26)
Цитата (beisel @ 21.06.2024 - 14:15)
Цитата (IraZadira @ 21.06.2024 - 13:56)
Я украинский и белорусский понимаю процентов на 50-70 (никогда там не жила, языки не учила).
Чешский - практики конечно было мало, но беседовала с людьми, которые в Чехию эмигрировали - они говорят, что года - максимум двух хватает для того чтобы начать понимать и письменную и устную речь и самому более-менее сносно изъясняться.
Болгарский прикольный, но там много заимствований из турецкого, поэтому мало что понимаю.

Вспомнила анекдот.
Спрашивает русский поляка:
- Как по-польски будет мама?
- Мама.
- А небо?
- Небо.
- А рука?
- Рука.
- А жопа?
- Дупа.
- Ну и стоило ли из-за одной жопы целый язык придумывать?

мадам,
через два года, если вас закинуть в немецкую деревушку,
где нет русскоязычных и отобрать гугл переводчик ,но дать бумажный словарь.вы будете также и понимать и даже простой текст писать и это не славянский язык.
но кое-что вы найдете очень похожим на русский .штифт шток, люфт,фартуг,галстуг ,гешефт,бугалтер бюстгалтер.гроссбух,флагшток абсатц и многое другое..

"Галстуг"? Хер там. Галстук по-немецки будет Krawatte, или Binder.
В ту деревню ехать не надо!

Галстуг - от немецкого слова Halstuch, по-немецки произносится как халстух и вот так выглядит.

Извините за мою назойливость, но Halstuch это шарф, косынка (дословный перевод "горловое полотенце, платок").

Ну так и есть, Halstuch это платок повязанный вокруг шеи. А слово Krawatte не немецкое, оно происходить от франзуского à la cravate и обозначает "на хорватский манер".
 
[^]
point027
21.06.2024 - 17:13
0
Статус: Offline


Ябрила

Регистрация: 31.07.13
Сообщений: 26913
Цитата (xyxy @ 21.06.2024 - 13:51)
Како бресно ярмильевка развялки чмошка?

Вариантко D: Чфрчко gigi.gif
То ешко не бркма, не жжко але трква

Это сообщение отредактировал point027 - 21.06.2024 - 17:16
 
[^]
oldcrazydad
21.06.2024 - 17:14
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14114
DEAGLOS
Цитата
Сложнее было перестроится мне попервой в России где люди не знают что такое тормозок-обед, ставок-водоем и пайта-толстовка...

Ну-ну, что такое тормозок, известно доброй половине России.
Ставок - тут сложнее, но опять же:
И лис, и поле, и ставок
И повну пазуху цицек
Знают многие.
Пайта - да, этого не знают, но я думаю, что это или новояз, или диалектизм.
 
[^]
votaktak
21.06.2024 - 17:14
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 23.11.23
Сообщений: 716
Цитата (YourZver @ 21.06.2024 - 13:44)
Матерный русский все славяне разумеют

Не все славяне, а все.
 
[^]
votaktak
21.06.2024 - 17:15
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 23.11.23
Сообщений: 716
Цитата (МИШАМЫШЬ @ 21.06.2024 - 13:45)
межславянский на латинице... да и зачем, я думаю, не за горами переводчик в реальном времени

Ты удивишься.
 
[^]
oldcrazydad
21.06.2024 - 17:17
1
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14114
Цитата (ГодныйТролль @ 21.06.2024 - 21:02)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:57)
Чего это чехи немцев поймут быстрее? С точки зрения языкознания чешский наименее засорен словами соседних стран. Когда его воссоздавали из сельских говоров, старались найти или придумать слова из собственного языка.
Так что, если во всем мире аэропорт, то у чехов летадло, интернациональное слово театр, у чехов дивадло и так далее. Ну и забавное - "Овоце" - это фрукты, а овощи - "зеленина".
Советую в Праге побывать.

Да вообще в русском языке можно заменить англосаксонские заимствования на благозвучные заменители из славянских языков или же придумать новые слова исходя из положения. 😁

Можно. Но уже надо ли?
Это не относится к молодежному сленгу, типа рофл, кринж и т. д. Это мусор.
 
[^]
Бамбалабес13
21.06.2024 - 17:18
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.07.21
Сообщений: 3103
Мало суржиков всяких, нужен еще один новосуржик.
И обязательно на латинице.

Это сообщение отредактировал Бамбалабес13 - 21.06.2024 - 17:18
 
[^]
chuchelo
21.06.2024 - 17:22
0
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 31.12.13
Сообщений: 323
мысль хорошая, но к сожалению , не реализуемая
. Вспомните, кто в знает, как нахваливали ЭСПЕРАНТО
 
[^]
киноман
21.06.2024 - 17:30
1
Статус: Offline


учитель танцев хака

Регистрация: 31.10.11
Сообщений: 4575
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 14:43)
славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.

Какую ядреную чушь ты накропал.
По теме. Межславянский - интересный лингвистический эксперимент, реально получилось создать язык, который процентов на 80 понятен всем носителям славянских. К тому же, если не ошибаюсь, таких языков аж два. Могут быть и на кириллице и на латинице. Но за рамки научного прикола он не выйдет, не будут его массово учить и употреблять.
 
[^]
oldcrazydad
21.06.2024 - 17:32
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14114
Цитата (киноман @ 21.06.2024 - 21:30)
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 14:43)
славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.

Какую ядреную чушь ты накропал.
По теме. Межславянский - интересный лингвистический эксперимент, реально получилось создать язык, который процентов на 80 понятен всем носителям славянских. К тому же, если не ошибаюсь, таких языков аж два. Могут быть и на кириллице и на латинице. Но за рамки научного прикола он не выйдет, не будут его массово учить и употреблять.

Судьба волапюка и эсперанто? Хотя эсперанто вроде еще жив.
 
[^]
IDeNT
21.06.2024 - 17:34
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.07.10
Сообщений: 3199
Цитата (xyxy @ 21.06.2024 - 13:51)
Како бресно ярмильевка развялки чмошка?

Чфырчко!!!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
YapTiger
21.06.2024 - 17:35
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.08.15
Сообщений: 2273
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 20:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

монгольский забыл cool.gif
 
[^]
мандалор
21.06.2024 - 17:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.10.10
Сообщений: 11170
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

Македонский тоже на кириллице.
Русинский на кириллице.

Это сообщение отредактировал мандалор - 21.06.2024 - 17:44

Я практически процентов на 80 всё понял, а вы?
 
[^]
SureRingdove
21.06.2024 - 17:42
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.09.12
Сообщений: 178
Учил один из славянских языков и много почерпнул для себя и в русском: обращаешь внимание на какие-то редкие выражения, атавизмы, которые формализованы в другом языке, сравниваешь родственные формы. Кайфово для меня.
 
[^]
Неждалигады
21.06.2024 - 17:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.11.09
Сообщений: 3685
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 15:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Пацан был в деревне, жил он в Гродно. Использовал слово "файно". Правда у него отец был из Западной Украины, так что тут вообще непонятно.

В России тоже есть слова, которые используют только в определённых частях страны. Например "чи чё", "понад" или там "зараз" - на юге (в Ростовах/Азовах и прочих Таганрогах. Или вот на русском севере - "шаит", "няша". На вскидку.
 
[^]
Вансаныч
21.06.2024 - 17:43
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.09.16
Сообщений: 987
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 14:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Слово файна весьма общеупотребительно в Кировской Пермской областях.
Помню в детстве меня дядья шутя дразнили: "Что, наша Аська понравилась? Да, файная девка".
Внезапно.
 
[^]
sam21
21.06.2024 - 17:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.14
Сообщений: 6520
Цитата (YourZver @ 21.06.2024 - 13:44)
Матерный русский все славяне разумеют

А как же польский? Kurwa, ja perdole!
 
[^]
UrriUrri
21.06.2024 - 17:54
2
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 6.10.17
Сообщений: 760
Цитата (Неждалигады @ 21.06.2024 - 17:42)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 15:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Пацан был в деревне, жил он в Гродно. Использовал слово "файно". Правда у него отец был из Западной Украины, так что тут вообще непонятно.

В России тоже есть слова, которые используют только в определённых частях страны. Например "чи чё", "понад" или там "зараз" - на юге (в Ростовах/Азовах и прочих Таганрогах. Или вот на русском севере - "шаит", "няша". На вскидку.

"Завiтаць на ровары да файнай кабеты" - вполне обычное дело для Гродненской области :)
 
[^]
tim24
21.06.2024 - 17:56
3
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 24.07.20
Сообщений: 3333
Цитата (SureRingdove @ 21.06.2024 - 17:42)
Учил один из славянских языков и много почерпнул для себя и в русском: обращаешь внимание на какие-то редкие выражения, атавизмы, которые формализованы в другом языке, сравниваешь родственные формы. Кайфово для меня.

Немецкий поэт-философ Иоганн Вольфганг фон Гёте сказал: Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Человек, не знающий иностранных языков, не знает ничего о своём родном языке.
 
[^]
oldcrazydad
21.06.2024 - 18:05
1
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14114
Цитата (YapTiger @ 21.06.2024 - 21:35)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 20:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

монгольский забыл cool.gif

Монгольский уже стал славянским языком? Спасибо, не знал.
 
[^]
oldcrazydad
21.06.2024 - 18:06
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14114
Цитата (мандалор @ 21.06.2024 - 21:41)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

Македонский тоже на кириллице.
Русинский на кириллице.

Македонский в списке есть.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 49742
0 Пользователей:
Страницы: (16) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх