Дословный перевод с иврита , смишно :)
ДИАЛОГ МЕЖДУ РАБОТОДАТЕЛЕМ И РАБОТНИКОМ.
- Мир тебе, господин мой.
- Мир и тебе.
- Что мир твой?
- В порядке. И что мир твой ты?
- В порядке закончен. Спасибо. Что профессия твоя?
- Вижу счет дипломированный.
- В порядке. Что имя твое?
- Мой отец.
- Приятно очень. Имя мое удобный. Сын сколько ты?
- Я сын тридцать пять.
- Где ты живешь?
- В колодце семь.
- А в балках жизни твоей написано, что ты живешь на улицах.
- Недавно перешел.
- В порядке. Ты кончил армию?
- Я кончил армию.
- Когда поднялся в землю?
- Я кактус.
Здравствуйте сэр.
Привет вам тоже.
Как дела?
Хорошо. А как у вас?
Хорошо, спасибо. Какова ваша профессия?
Сертифицированный бухгалтер.
Хорошо. Как тебя зовут?
Ави.
Очень приятно. Меня зовут Ной. Сколько вам лет?
Я 35.
Где вы живете?
В Беэр-Шеве
Ваше резюме, говорит, что вы живете в Рховоте.
Я переехал недавно.
Хорошо, вы служили в армии?
Я служил в армии.
Когда вы репатриировались в Израиль?
Я местный.