Netflix перевел знаменитую фразу из фильма "Брат"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (10) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
svatrim
31.05.2021 - 08:45
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 15.10.19
Сообщений: 174
Хотелось бы неточности узнать все. Фильм знаю слово в слово)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
NikolaK
31.05.2021 - 08:45
3
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 6.03.15
Сообщений: 373
Ахахаха, если реально так - то представляю, как подгорят пуканы у армян.
 
[^]
InnaI
31.05.2021 - 08:45
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.08.14
Сообщений: 3727
Подсказываю: у армян появился повод подать в какой-нибудь международный суд на Netflix и отсудить моральную компенсацию. В первый раз пожалела, что я не армянка )))
 
[^]
murom2016
31.05.2021 - 08:46
12
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 1205
cool.gif

Netflix  перевел знаменитую фразу из фильма "Брат"
 
[^]
Владик78
31.05.2021 - 08:46 [ показать ]
-10
шумерскийбан
31.05.2021 - 08:47
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.07.20
Сообщений: 1113
а мне оба варианта нравятся. но первый более всеобъемлюще охватывает настроения русских людей.
 
[^]
W0000
31.05.2021 - 08:47
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.11.10
Сообщений: 5773
Так-то они правы. Багров не имел в виду негроидную расу. Почему только выбрали именно армян? Может быть, потому, что один из актеров - армянин (Артур Арутюнян)?
 
[^]
Fishman44
31.05.2021 - 08:48
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.06.14
Сообщений: 2013
Поигрался сейчас с онлайн переводчиком.
Короче:рожа черножопая переводит как "black-ass mug".
Если обратно на русский переводить то получается "чëрная задница кружка".
В общем, велик и могуч русский язык.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Assoroff
31.05.2021 - 08:48
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.12.14
Сообщений: 15760
А Кардашьян не обидится?
 
[^]
Otpad
31.05.2021 - 08:49
-1
Статус: Offline


Глабатор

Регистрация: 2.10.12
Сообщений: 2427
Жопы бывают: белые, жёлтые и черные. Других не дано.

Это сообщение отредактировал Otpad - 31.05.2021 - 08:49
 
[^]
romkka21
31.05.2021 - 08:49
-1
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 3.01.14
Сообщений: 0
араратов даже нетфликс не любит gigi.gif

Это сообщение отредактировал romkka21 - 31.05.2021 - 08:49
 
[^]
Stan79
31.05.2021 - 08:49
4
Статус: Offline


Разработчик сайтов, интернет-магазинов

Регистрация: 9.01.15
Сообщений: 2631
Хорошо, что «не брат ты мне, жопа кардашьянская!»

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Атскокотстенки
31.05.2021 - 08:49
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.11
Сообщений: 7298
Цитата (Barambeck @ 31.05.2021 - 08:44)
А у нас это вообще вырезали. Не помню, на каком канале видел фильм недавно, но фразы этой не было. Суки.

На Рен-ТВ частенько показывают, пока не вырезали

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
combatunit
31.05.2021 - 08:51
31
Статус: Offline


The Drot

Регистрация: 7.09.12
Сообщений: 7985
Цитата (MiKor @ 31.05.2021 - 12:39)
Толерастия такая, да faceoff.gif

Это не толерастия, это головная боль — переводить ругательства.
Например, в "Спиздили" ирландских бродяг перевели как цыгане, хотя они к ним никоим боком.
Вот фраза "ненавижу ёбанных ирландцев" будет абсолютно непонятна русскому человеку: за что Томми ненавидит ирландцев, что они ему сделали. А вот цыган понятно за что ненавидеть.

Переводить дословно гниду черножопую тоже не выйдет.
Американцы не поймут, почему он яйцо вши и почему у него чёрная жопа, если он не негр.
А вот армянская пизда - вполне может быть аналогом нашего "чурки" и американцу сразу понятно, кто именно и почему ему не брат.

Это сообщение отредактировал combatunit - 31.05.2021 - 09:06
 
[^]
КотВасилий
31.05.2021 - 08:51
16
Статус: Offline


Кот древнее и неприкосновенное животное

Регистрация: 15.01.16
Сообщений: 1506
А как эту сцену будут переводить?

Netflix  перевел знаменитую фразу из фильма "Брат"
 
[^]
444327219
31.05.2021 - 08:52
22
Статус: Offline


Яуский всем широким назло

Регистрация: 18.11.12
Сообщений: 1347
СТВ перевел вот так

Netflix  перевел знаменитую фразу из фильма "Брат"
 
[^]
nap21
31.05.2021 - 08:53
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.11.13
Сообщений: 4495
Это трансцендентно

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Задунайский
31.05.2021 - 08:55
1
Статус: Offline


Смотрящий за утками

Регистрация: 16.08.10
Сообщений: 1195
Игорь Ламба и Артур Арутюнян, вот и думайте.
 
[^]
idk
31.05.2021 - 08:55
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.11.12
Сообщений: 10891
в контексте большой разницы нет.
 
[^]
sabakkas
31.05.2021 - 08:56
12
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.01.13
Сообщений: 282
Цитата
Так-то они правы. Багров не имел в виду негроидную расу. Почему только выбрали именно армян? Может быть, потому, что один из актеров - армянин (Артур Арутюнян)?

Это дискриминация по национальному признаку. Герой Бодрова имел ввиду обобщенный собирательный образ всех народов Кавказа, выраженный в двух ярких представителях этих народов, при этом не делая акцентов или исключений на каких-либо отдельных народах многонационального Кавказа.
Думаю, правильно будет культурной общественности кавказских народов объединиться и выразить решительный протест относительно вопиющей ксенофобии Нетфликса.

Кстати, если серьезно, то "гнида черножопая" звучит менее оскорбительно, чем вариант, предложенный Нетфликс.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
БубновАВ
31.05.2021 - 08:58
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.07.16
Сообщений: 1466
Надо срочно нигерам максимку показать, потом операцию Ы и добить арапом Петра великого

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Урхан
31.05.2021 - 08:59
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.10.14
Сообщений: 11454
Цитата (PoM4Er @ 31.05.2021 - 08:45)
Цитата (Grek99 @ 31.05.2021 - 09:41)
Не вижу большой разницы  gigi.gif

Ну да, то что Данила с Чеченской вернулся и так борзо себя ведет именно с чеченцами в трамвае. Как то не вяжется с Армянами не ?

Почему армяне,-с большой буквы, че за мода такая пошла ? И да, в трамвае он прессует именно армян.
 
[^]
absteenent
31.05.2021 - 08:59
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.01.15
Сообщений: 2166
Цитата (Severodvinec @ 31.05.2021 - 08:41)
Интересно, как они этот эпизод будут преподносить?

Не, больше интересно как переведут стычку на набережной, когда раков варили.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ГражданинЧе
31.05.2021 - 09:00
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.06.14
Сообщений: 16320
Эй! зачехляйте свои пулеметы нетерпимости. Подумайте головой: в америке реально не поймут если белого человека (пусть даже и армянина) назвать "черным". У них есть более подходящие для такого названия персонажи.

p.s. кто не в курсе, белая раса в научном мире именуется (именовалась) "кавказская" (Caucasia).

Это сообщение отредактировал ГражданинЧе - 31.05.2021 - 09:02
 
[^]
hatabko
31.05.2021 - 09:00
13
Статус: Offline


рептилоид

Регистрация: 2.06.09
Сообщений: 1923
Цитата (КотВасилий @ 31.05.2021 - 08:51)
А как эту сцену будут переводить?

зачем её переводить если она на английском произнесена?
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57233
0 Пользователей:
Страницы: (10) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх