Что означают фамилии героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
yaTonop
20.02.2021 - 17:55
2
Статус: Online


( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮

Регистрация: 17.06.10
Сообщений: 31729
Цитата (Bris2 @ 20.02.2021 - 16:06)
Стиви Уандер (Stevie Wonder) = Семён Чудо

Почему Семен, Степан тогда уж
 
[^]
Archimedis
20.02.2021 - 17:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.03.18
Сообщений: 5031
9.
У слова green есть созвучное grin, которое означает "громко смеяться", "скалиться", "ржать над кем-то". Это непрямой перевод, но аллюзии у англоговорящих должны быть.
 
[^]
Archimedis
20.02.2021 - 17:57
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.03.18
Сообщений: 5031
13.
Mal означает не только зло. Это ещё может быть "плохой" или даже предлог, заменяющий смысл последующего слова на противоположный.
То есть Малфой - это плохая вера или безверие.
 
[^]
dockamper
20.02.2021 - 18:02
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.04.12
Сообщений: 2480
Интересуюсь спросить, Блюхера уже переводили ? deg.gif

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
Краснодарец
20.02.2021 - 18:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.05.14
Сообщений: 5306
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:01)
3.

Миранда Священнова

Требовательного главного редактора Миранду Пристли (Miranda Priestly) звали бы Священнова или Священникова. Ведь ее фамилия в переводе означает «священник».

Попова, Поповичнова! dont.gif
 
[^]
pograneclvov
20.02.2021 - 18:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.05.16
Сообщений: 1254
Цитата (MrSedoy71 @ 20.02.2021 - 13:04)
9.

Рэйчел Зеленова

А вот звезда «Друзей» Рэйчел Грин (Rachel Green) у нас бы получила фамилию Зеленова.

Рина Зелёная же
 
[^]
tooney
20.02.2021 - 18:14
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.01.14
Сообщений: 2669
Уолт Белый и Джесси Розовый

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
Bleenchik
20.02.2021 - 18:14
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.04.18
Сообщений: 2591
Цитата
А вот фамилия знаменитой блондинки переводится как «леса» и могла бы звучать следующим образом: Лескова, Лесова.


"Беги, Лес, беги! Лес, которым управляют!"© gigi.gif
 
[^]
Sabalak
20.02.2021 - 18:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.04.13
Сообщений: 11775
Цитата
То есть Малфой - это плохая вера или безверие.


Кафир? /надпись на арабском/


Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
olegs641
20.02.2021 - 18:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.01.17
Сообщений: 5365
Жора Михайлов - George Michael



Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
olegs641
20.02.2021 - 18:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.01.17
Сообщений: 5365
Танька Токарева - Tina Turner



Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
Hujack
20.02.2021 - 18:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.13
Сообщений: 11427
Цитата (mushuk77 @ 20.02.2021 - 15:22)
Бредбери - хлеб бери! gigi.gif

Гм. Хлебная ягода.

Из неё делают мой любимый пшеничный сок.
 
[^]
VonDon
20.02.2021 - 18:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.14
Сообщений: 4233
Цитата
Иван Снегов

Английское имя Джон соответствует русскому имени Иван. А фамилия одного из центральных персонажей «Игры престолов» Джона Сноу (Jon Snow) переводится довольно лаконично — «снег».


Вообще-то Jon это уменьшительное от Jonathan - библейское Ионафан. Т.е Jon больше как Нафаня smile.gif biggrin.gif tongue.gif tongue.gif rulez.gif

Это сообщение отредактировал VonDon - 20.02.2021 - 18:25
 
[^]
Hujack
20.02.2021 - 18:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.13
Сообщений: 11427
Цитата (dockamper @ 20.02.2021 - 20:02)
Интересуюсь спросить, Блюхера уже переводили ? deg.gif

Голубохуев?
 
[^]
RoSh
20.02.2021 - 18:28
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 11.05.20
Сообщений: 3327
Цитата (AnSmith @ 20.02.2021 - 13:52)
11/12 друзей Океанова.
А Джек Воробей - Sparrow.

КАПИТАН Джек Воробей!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Hujack
20.02.2021 - 18:30
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.13
Сообщений: 11427
Цитата (Archimedis @ 20.02.2021 - 19:48)
Doeson означает "сын неизвестного". То есть у нас это был бы человек без отчества.

Вот только в "Гигантике" он Dowson, а не Doeson.
 
[^]
Raspatel
20.02.2021 - 18:35
2
Статус: Offline


массовик с вот таким затейником

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 10129
Цитата
Вообще-то Jon это уменьшительное от Jonathan - библейское Ионафан. Т.е Jon больше как Нафаня

В английском языке имя Джон пишется так - John.
Сокращение от библейского Иоанн, которое в оригинале Йоханаан.
А Джонатан - это Джо. Ионафан библейский.
Есть еще Джозеф - то есть библейский Иосиф. Его тоже сокращают до Джо.
Кстати, кто назовет полное имя героя Марка Твена? В "Приключениях Тома Сойера" был такой криминальный элемент - индеец Джо.
Кстати, Том Сойер - Фома Пильщиков? Или Пилильщиков?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Croners
20.02.2021 - 18:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.01.20
Сообщений: 1043
Цитата (LeGraff @ 20.02.2021 - 13:09)
Forest Gump Лесной Болван классика

В английском варианте forest пишется в двумя rr - Forrest Gump, наверное для того, чтобы как раз с "лесом не путали".
 
[^]
Wittelsbach
20.02.2021 - 18:37
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.12.15
Сообщений: 3297
Это еще немецких фамилий из,допустим,"Семнадцать мгноновений весны" не коснулись...Типа Шеленберга и Кальтенбрюнера.
 
[^]
Yurets1968
20.02.2021 - 18:38
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.12
Сообщений: 3596
Цитата (Пинч @ 20.02.2021 - 13:29)
Михаил Яковлев

Жил со мной по-соседству мальчонка Миша Яшин. Он был приятно удивлен, когда я перевел его имя и фамилию.
 
[^]
Тундрюк
20.02.2021 - 18:40
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.16
Сообщений: 2400
9. Гораздо проще-Рина Зеленая.
 
[^]
hime
20.02.2021 - 18:41
1
Статус: Offline


Хохмяч

Регистрация: 6.03.06
Сообщений: 6914
Цитата (Wittelsbach @ 20.02.2021 - 18:37)
Это еще немецких фамилий из,допустим,"Семнадцать мгноновений весны" не коснулись...Типа Шеленберга и Кальтенбрюнера.

А давайте коснёмся, например cool.gif Я вот в немецких нихтферштейн, кроме Мюллера. Что могут означать эти Шекельгруберы и Кальтенбрюнеры?

Это сообщение отредактировал hime - 20.02.2021 - 18:41
 
[^]
Leejack
20.02.2021 - 18:46
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.02.19
Сообщений: 23
Вот самый наш)

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Что означают фамилии  героев фильмов, если их бесцеремонно перевести на русский язык
 
[^]
LeadDeadHead
20.02.2021 - 18:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 3947
Цитата
Кстати, Том Сойер - Фома Пильщиков? Или Пилильщиков?

Фомка Коряга. biggrin.gif
 
[^]
LordSpirit
20.02.2021 - 18:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.06.19
Сообщений: 2905
а Фредди Меркьюри - Фёдор Меркурьев
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 51359
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх