Небольшой урок беларуского языка

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
san4eK
30.04.2014 - 15:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.03.14
Сообщений: 1892
Цитата
Камера хранения - камера захоўвання.


вот с этого захования я ваще ржал и ржу.... а вот с МАсквой эт вы зря... МОСКВА!!!
 
[^]
ЛаЛиЛе
30.04.2014 - 15:53
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 27.12.11
Сообщений: 474
Не к добру такие темы.
Сначала смеются, потом унижают, потом войска вводят.

Прага 68-года вспоминается.

В России на заборах тоже много чего написано, а на самом деле...
 
[^]
san4eK
30.04.2014 - 15:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.03.14
Сообщений: 1892
Цитата
ой не надо! Я до сих пор от сыскоподтремальника и сдыхлика бесмяродного никак не отойду

stol.gif
[QUOTE]Не к добру такие темы.
Сначала смеются, потом унижают, потом войска вводят.

Прага 68-года вспоминается.

В России на заборах тоже много чего написано, а на самом деле...[QUOTE]

Зря ты так - мы по доброму! :) Хотя.... я по национальности чуваш - сколько за 37 лет я подъебок на эту тему наслушался. До драк часто доходило... Уважайте друг друга!! Только вместе мы сила!!!


Это сообщение отредактировал san4eK - 30.04.2014 - 15:57
 
[^]
Leanore
30.04.2014 - 15:57
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.03.12
Сообщений: 748
Цитата (LuLuKa @ 30.04.2014 - 15:53)
ой не надо! Я до сих пор от сыскоподтремальника и сдыхлика бесмяродного никак не отойду

Это на каком языке?
 
[^]
Лодочник
30.04.2014 - 15:58
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.09.10
Сообщений: 54
Есть еще красивое слово: млявность. Когда был в Беларуси у друзей, парились в бане, потом пивка холодного накатили и друг говорит: всеогульная млявность в теле. Браты беларусы, простите, если написал неправильно.
 
[^]
Leanore
30.04.2014 - 15:58
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.03.12
Сообщений: 748
Цитата (stan0766 @ 30.04.2014 - 15:37)
Цитата (Leanore @ 30.04.2014 - 18:34)
Гандлёвы цэнтр
Дзіцячыя тавары  dont.gif

а чаму фота не на фоне Траецкага Прадмесця?! cool.gif

Фоткаюсь нечасто, в гостях только biggrin.gif
 
[^]
ment69
30.04.2014 - 16:00
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.02.09
Сообщений: 1797
На 03 прочитав "Пакой" вспомнил "Папой" :)

 
[^]
LuLuKa
30.04.2014 - 16:04
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 28.08.12
Сообщений: 133
Цитата
Это на каком языке?

Белорусский. Это бюстгальтер и Кащей Бессмертный
 
[^]
Alochka
30.04.2014 - 16:04
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.09.12
Сообщений: 355
С украинским больше общего чем разного.
 
[^]
Bandurist
30.04.2014 - 16:04
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.12.09
Сообщений: 540
Вот все что я помню из Белорусского языка, 8 лет прожил в Жлобине, Гомельская область =)

Зеркало - Вiдельце
Железная дорога - Чыгунка
Кролик - Трусik

А вот названия месяцев на Белорусском:
студзень - январь
люты - февраль
сакавік - март
красавік - апрель
травень - май
чэрвень - июнь
ліпень - июль
жнівень - август
верасень - сентябрь
кастрычнік - октябрь
лістапад - ноябрь
снежань - декабрь

Мужики, Бойтесь октября месяца!!! )))))
Хотя конечно история названия месяца совсем другая )))

Это сообщение отредактировал Bandurist - 30.04.2014 - 16:05
 
[^]
beast666
30.04.2014 - 16:09
0
Статус: Offline


Да!!! Я такой...

Регистрация: 5.03.11
Сообщений: 1701
Цитата (Лодочник @ 30.04.2014 - 15:58)
Есть еще красивое слово: млявность. Когда был в Беларуси у друзей, парились в бане, потом пивка холодного накатили и друг говорит: всеогульная млявность в теле. Браты беларусы, простите, если написал неправильно.

млявость без Н
 
[^]
fylth
30.04.2014 - 16:10
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.10.13
Сообщений: 71
Зеркало по белорусски - люстэрка
 
[^]
тетенька
30.04.2014 - 16:19
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.06.12
Сообщений: 336
тете моей на вступительном экзамене в институт (учителем бел.языка ) было задание перевести на белорусский: "Куда-куда вы удалились?"
перевод- Куды-куды вы цягу дали?
 
[^]
Artgray
30.04.2014 - 16:19
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 26.01.13
Сообщений: 84
А вiдэлец - вилка

Это сообщение отредактировал Artgray - 30.04.2014 - 16:20
 
[^]
Bed7Santa
30.04.2014 - 16:19
0
Статус: Offline


Верховный Лидер диванных войск

Регистрация: 14.09.12
Сообщений: 3944
Цитата (mark047 @ 30.04.2014 - 16:28)
Цитата (zOn @ 30.04.2014 - 15:55)
когда я будущую жену привозил в Белоруссию знакомить с матерью, то посетили Минск (как не показать такой красивый город). Жена в метро чуть не уписилась, когда слушала объявления машиниста. До сих пор смеётся над:
"Асцярожна, дзвери зачыняются! Наступная станцыя: Кастрычницкая!"

А у моей до сих пор истерика как вспомнит вывиску

А че в ней такого?)

Я вот очень долго не мог понять, чем так разрывает русскоязычных надпись "Нехай щастить". Пока мне в прошлом году один чувак не объяснил, что "нехуй шастать". А я себе голову ломал, ну что же тут можно было придумать, вроде и русский знаю очень даже неплохо, но все равно никак)

А беларуский язык в самом деле очень схож с украинским. Владея украинским и русским, без труда понял почти все, сказанное в этом посте по-беларуски) Кроме некоторых отдельных слов вроде варки картошки)

И еще хотелось бы поинтересоваться, как вам удалось сделать так, чтобы беларуский язык не конфликтовал с русским? Может, все дело в отсутствии политического интереса к такому конфликту? А то у нас совсем печаль. Либо москали, либо бандеровцы. Народ совсем одурел на почве языков.
 
[^]
KkoLIK
30.04.2014 - 16:21
0
Статус: Offline


Одинокий волчара

Регистрация: 8.10.13
Сообщений: 637
Цитата (atrakЦion @ 30.04.2014 - 11:00)
Цитата (kurator1980 @ 30.04.2014 - 10:58)
А как будет Венгрия по-белорусски? rolleyes.gif

Вугоршчына или Венгрыя

ога, а Германия - Нямеччына

Цитата (kurator1980 @ 30.04.2014 - 10:58)
А как будет Венгрия по-белорусски? rolleyes.gif

Вугоршчына или Венгрыя

ога, а Германия - Нямеччына
 
[^]
Shark13
30.04.2014 - 16:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.12.09
Сообщений: 1071
Цитата (Bed7Santa @ 30.04.2014 - 16:19)
И еще хотелось бы поинтересоваться, как вам удалось сделать так, чтобы беларуский язык не конфликтовал с русским? Может, все дело в отсутствии политического интереса к такому конфликту? А то у нас совсем печаль. Либо москали, либо бандеровцы. Народ совсем одурел на почве языков.

Не совсем уловил суть вопроса: у нас попросту два государственных языка, вот и все. И если на вопрос, заданный по белорусски ты ответишь по русски тебя точно поймут.
Кстати, сам я мову не изучал, так как хоть и белорус, но почти всю юность прожил под Мурманском - тем не менее проблем с пониманием никаких.

Это сообщение отредактировал Shark13 - 30.04.2014 - 16:30
 
[^]
Bed7Santa
30.04.2014 - 16:29
0
Статус: Offline


Верховный Лидер диванных войск

Регистрация: 14.09.12
Сообщений: 3944
Цитата (rubilnik @ 30.04.2014 - 16:44)
Цитата (mark047 @ 30.04.2014 - 16:28)
Цитата (zOn @ 30.04.2014 - 15:55)
когда я будущую жену привозил в Белоруссию знакомить с матерью, то посетили Минск (как не показать такой красивый город). Жена в метро чуть не уписилась, когда слушала объявления машиниста. До сих пор смеётся над:
"Асцярожна, дзвери зачыняются! Наступная станцыя: Кастрычницкая!"

А у моей до сих пор истерика как вспомнит вывиску

у меня истерика от слова "Вывиска", проверочное слово ВЕС

Хз, по-моему, в данном случае проверочное слово - вешать.
 
[^]
Bandurist
30.04.2014 - 16:30
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.12.09
Сообщений: 540
Цитата (fylth @ 30.04.2014 - 16:10)
Зеркало по белорусски - люстэрка

Меня в шлколе так учили... шк №10, 16 микрорайон )))

А может я и не прав, всетаки немало лет прошло ))

Это сообщение отредактировал Bandurist - 30.04.2014 - 16:32
 
[^]
knezinka
30.04.2014 - 16:31
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.05.13
Сообщений: 590
как будет "Как пройти в библиотеку?" по-белорусски?
 
[^]
Rash
30.04.2014 - 16:31
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.06.08
Сообщений: 739
Цитата (Illustrandis @ 30.04.2014 - 14:41)
Цитата (ICELedyanoj @ 30.04.2014 - 14:40)
И кстати ещё из приколов - в украинском языке слово "Собака" мужского рода.

Па-беларуску, "Сабака" - ён, так-сама мужчынскага роду, адказвае на пытанне "хто, што?"

Ух-ты!!! Какой у вас "вумны сабачка", даже на вопросы отвечает ))

А вообще иногда довольно сложно перевести слово на русский язык, чтобы не терялся смысл. Млин, т.е. общий смысл сохраняется, но не совсем такой на беларуском.
"абыякавасць" - да, переводится, как "безразличие", но слово то пошло от "абы як" - кое как, (пример: зрабiў абы як)
"аматар" - да, любитель. Но мы же уже выяснили, что "любить" по беларуски "кахаць" и "любiць"

А попробуйте без дополнительных объяснений перевести на русский три слова -
"удвух", "удзвюх", удваiх"
 
[^]
RRF
30.04.2014 - 16:33
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 2744
хуткий тягнык - скорый поезд
прыпынак - остановка
зала чакання - зал ожидания

Это сообщение отредактировал RRF - 30.04.2014 - 16:45
 
[^]
knezinka
30.04.2014 - 16:36
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.05.13
Сообщений: 590
если кастрычнік - октябрь, то кастрычники это октябрята, а не пионеры, как писал Konymale на первой странице, а как будут пионеры?
 
[^]
Bed7Santa
30.04.2014 - 16:41
0
Статус: Offline


Верховный Лидер диванных войск

Регистрация: 14.09.12
Сообщений: 3944
Цитата (Shark13 @ 30.04.2014 - 17:29)
Цитата (Bed7Santa @ 30.04.2014 - 16:19)
И еще хотелось бы поинтересоваться, как вам удалось сделать так, чтобы беларуский язык не конфликтовал с русским? Может, все дело в отсутствии политического интереса к такому конфликту? А то у нас совсем печаль. Либо москали, либо бандеровцы. Народ совсем одурел на почве языков.

Не совсем уловил суть вопроса: у нас попросту два государственных языка, вот и все. И если на вопрос, заданный по белорусски ты ответишь по русски тебя точно поймут.
Кстати, сам я мову не изучал, так как хоть и белорус, но почти всю юность прожил под Мурманском - тем не менее проблем с пониманием никаких.

Хз, мож и нам в самом деле сделать русский вторым гос-ом.

В плане того, что по-русски поймут - дык и у нас вроде даже самый горный гуцул вполне поймет. Дело не в понимании, все все прекрасно обоюдно понимают, а в том, что у нас выгодно разжигать на эту тему.

Хотя я за всю жизнь насильной украинизации на себе так и не ощутил. Как читал русскоязычные сми - так и до сих пор их же читаю без проблем, как говорил преимущественно по-русски - так и говорю. Сейчас украиноязычную печатную прессу найти у нас на юге - редкость. Как и раньше.

Зато советских книжек на украинском языке у меня - хоть ложкой ешь. Начиная с середины прошлого века, и заканчивая перестройкой. Складывается ощущение, что в то время украинского языка было больше, чем сейчас, когда так глотки рвут, доказывая обратное. К тому же украинская кинохроника тех лет - тоже часто на украинском языке.

Но каким-то уебанам выгодно каждый раз поднимать языковую тему. Повбивав би гадiв moderator.gif
 
[^]
hitby
30.04.2014 - 16:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.12.11
Сообщений: 4415
Цитата (dm2000 @ 30.04.2014 - 10:39)
выучим, если чё!

земляк же, уралец, выучил:

Вучым , если чё
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 96922
0 Пользователей:
Страницы: (13) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх