Как иностранцы воспринимают нашу речь

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
афтаслезарь
21.11.2016 - 03:24
0
Статус: Offline


толкователь солнечных зайчиков

Регистрация: 26.08.07
Сообщений: 7676
Цитата (Shark13 @ 21.11.2016 - 08:24)
Цитата (Yoy @ 20.11.2016 - 23:53)
Цитата (LaserArtist @ 20.11.2016 - 21:28)
С Витасом вы меня под стол загнали ) я такого пиздеца" не видела еще )))) и почему ЭТО показывают как РУССКУЮ музыку? зачем позорить нас вот так, а?

Почитай комменты на трубе с этой песней. Там больше ляма просмотров
Там народ в диком восторге, телки Витасу в любви признаются.



Rocky Kreations22 часа назад
i luv it

Jacqueline Peters1 месяц назад
me too ♡

alex duggan1 месяц назад
Is it weird that I like this song

У него что, шея сломана?

яйца отросли, как у Хью

Как иностранцы воспринимают нашу речь
 
[^]
mjk50
21.11.2016 - 03:27
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.11.16
Сообщений: 301
Цитата (sok69 @ 20.11.2016 - 22:45)
Кстати, а как насчет объяснить тому, у кого русский не родной фразы
"Одень шапку на х..., а то уши отморозишь?"
"Да нет, пожалуй".

...Слышал:"...Шапку на ху@ одел-теперь голове жарко!"..
 
[^]
Comma9Dante
21.11.2016 - 04:58
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.07.16
Сообщений: 580
Цитата (CtrlX @ 21.11.2016 - 01:44)
А вообще, из статьи и последующего обсуждения, получается интересный вывод. Иностранная речь воспринимается практически одинаково противоположными носителями. Ща постараюсь объяснить. Ну например, нам кажется, что немцы ругаются постоянно, а им наш язык кажется грубым. Нам кажется что англичане и пиндосы с хуем во рту разговаривают, они про нас то же самое думают. С другими языками почти такая херня. Надо порыть почему именно так происходит и были ли исследования на эту тему.

Таковое, несомненно, происходит со современным произношением сильно оскудевшего словарного запаса носителями языка. Если торговец ещё держится в памяти, то спроси, кто таков лавочник! Младежь не ответит, ибо не ведает. Ей-бы всё "дрюкеры" да "мерчендайзеры" напоказ выставлять, а словеса-то нерусские, заимствованные, оттого и звучат по-собачьи... Стан печатный да купец - вот которые слова позабыты младежью, меняны на юродства заморские.

"Льзя-ли по-воду сойти?" растолкуй-ко младежи смысл сего вопроса! Все слова правильные, нет ни наречья, ни "диалекта".
 
[^]
НулиКариф
21.11.2016 - 05:02
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.08.15
Сообщений: 1509
Цитата (max86hc96 @ 20.11.2016 - 18:59)
Русский в изучении не сложнее корейского и уж точно не сложнее китайского в понимании. Так что, кто захочет - выучит.

Будешь учить, не забывай, что разница между китайским пекинским, китайским гуанчжоуским и китайским чунцинским не меньше, чем между русским и польским.
 
[^]
maik2
21.11.2016 - 05:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.14
Сообщений: 17528
Цитата
Довольно многим иностранцам русская речь кажется не только грубой, но и невероятно жёсткой. Как они сами признаются: когда они слышат как двое русских говорят между собой, им кажется, что они всё время ругаются и вот-вот начнут драться.

Они что, Японцев не слышали?
 
[^]
Мирабелька
21.11.2016 - 06:22
4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 11.01.12
Сообщений: 447
Вьетнамцы (да и другие азиаты) жалуются, что им сложно произносить несколько согласных подряд. Фраза: "Встретиться взглядом" - одна из самых страшных для них alik.gif


Как иностранцы воспринимают нашу речь
 
[^]
AcliptikA
21.11.2016 - 06:29
0
Статус: Offline


Ибо вопреки!

Регистрация: 12.08.12
Сообщений: 1669
Для меня английский звучит как будто кто то в рот каши набрал и пытается говорить....Хуйня короче получается.
 
[^]
Modnik
21.11.2016 - 08:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.10.14
Сообщений: 1878
арабский для моего уха это полный пздц. кажется что кроме как такбир и Аллах, акбар там других слов нет.
 
[^]
Gizmenator
21.11.2016 - 08:18
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.07.15
Сообщений: 94
Как-то попросили знакомого немца изобразить, как он слышит русскую речь.
"Хабрхабрхабр"- изобразил он.



Это сообщение отредактировал Gizmenator - 21.11.2016 - 08:24
 
[^]
Sabalak
21.11.2016 - 08:18
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.04.13
Сообщений: 11775
а я кабардинскую речь слышал - со мной учились


 
[^]
akmallragon
21.11.2016 - 08:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.08.14
Сообщений: 6602
Цитата (ИВЯ @ 20.11.2016 - 22:50)
вот примерно так :)



ПыСЫ: для тех кто не в теме  cock dealer буквально переводиться как продавец хуёв... и да звучит похоже на "как дила"


Весёлый, мистер Пидор! gigi.gif

Это сообщение отредактировал akmallragon - 21.11.2016 - 08:31
 
[^]
sergej1500
21.11.2016 - 08:58
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 1.10.16
Сообщений: 636
Цитата (DTrump @ 20.11.2016 - 18:55)
Да проблема не только в звучании, в русском языке предложения строится из слов, в европейских языках предложения строятся блоками. У них только единственно верный порядок слов в предложении, у русских можно хоть задом наперед сказать.

Мне немецкий не кажется грубым, красивый и своеобразный язык, а английский вообще за язык не воспринимаю, настолько он распространен и повсюду используется, что любая художественная литература на нем не воспринимается.

если поменять местами, думаю, картинка такая же будет.
 
[^]
kos
21.11.2016 - 09:19
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.09.06
Сообщений: 2804
Ну, раз уш пошли бояны про русский, то нельзя пропустить вот этот


Я - американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои записи, которые вел, служа в радио-разведке на Тихом океане.

Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою - себе.

Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном - "живой" эфир.

Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

- Где бревно?

- Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет (*).

Перевод:

- Где капитан Деревянко?

- Не знаю, но говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка).

- Серега, проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.

Перевод:

- Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.)

Юго-западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.

Перевод:

- Юго-западнее вашего пятого военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара - множество мелких обьектов.

Главный буржуин сидит под погодой, молчит.

Перевод:

- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.



- Звездочет видит пузырь, уже с соплями.

Перевод:

- Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет-заправщик выпустил топливный шланг.
 
[^]
AFA
21.11.2016 - 09:20
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.07.14
Сообщений: 14037
Да просто всё

Как иностранцы воспринимают нашу речь
 
[^]
Ильшат
21.11.2016 - 09:30
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 18.04.16
Сообщений: 78
Давно читал мемуары снайпера Василия Зайцева...запомнил одну вещь, суть - при распознавании свой-чужой, часовые спрашивали у незнакомца , дескать , скажите слово ДОРОГА (простое русское слово) , так вот, ни один немец , внятно с первого раза, это слово произнести не мог...получалось , что-то вроде, Горока, барока и т.д
 
[^]
716котят
21.11.2016 - 10:07
0
Статус: Offline


Толпа животных

Регистрация: 20.04.07
Сообщений: 4124
Цитата (ViperS @ 20.11.2016 - 18:51)
Косил косой косой косой,бля



«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì,
shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,
shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

Приблизительный перевод
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,
который любил есть львов
и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел —
не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро.
Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана,
он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов
на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
 
[^]
Лопатыч
21.11.2016 - 10:11
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.12.15
Сообщений: 265
Цитата (Scales69 @ 20.11.2016 - 20:01)
Работал с итальянцами. Переводчица ругалась:"Кто их мату учит?". Оказывается, у них нет звука "Х".

В тосканском диалекте есть.
"Che cos'è?" - "Ке коз'э?" ("Что такое?") в Тоскане звучит как "Хэ хоз э?"
А известное пойло называется "Хоха-хола"
 
[^]
Youg86
21.11.2016 - 10:15
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 6.08.16
Сообщений: 494
Цитата (Tralivali @ 20.11.2016 - 19:01)
Цитата (hurakan @ 20.11.2016 - 22:47)
Для англоговорящих русский звучит как речь задом наперёд

В основном так думают американцы. Для них русская речь — это как обычные для них английские слова, произносимые задом наперёд, как будто на магнитофоне включено обратное воспроизведение. При этом им часто кажется, что русские разговаривают невероятно быстро.

А англичане говорят так,как будто у них рот набит горячей кашей! gigi.gif

Вроде бы английский язык у вас придумали, а говорите на нем так, что нихера понять невозможно© кузен Ави gigi.gif
 
[^]
забор
21.11.2016 - 10:29
0
Статус: Offline


сам по себе

Регистрация: 30.06.14
Сообщений: 6097
Цитата (agoragoran @ 20.11.2016 - 22:05)


Смотря откуда русский. Если он прожил всю жизнь в прибалтике, то, да волжское наречие может не понять.
У русских из прибалтики самое чистое произношение, т.к, нет воздействия местных (созвучных) диалектов.

А мне показалось, что на Урале.
Там как пишется, так и говорят.СОбака, кОрова, но не окают как волгари и не акают как москвичи и Г у них твёрже чем в центральной и южной России.
Хотя есть свои местные "закидоны".
Пожив там некоторое время и услышав чела с Москвы, его речь казалась мягкой музыкой.
 
[^]
ChupakabraOo
21.11.2016 - 10:35
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 23.08.11
Сообщений: 300
Вот Джейми Хайнеман очень даже не плохо говорит по-русски :)
 
[^]
MikeFlyer
21.11.2016 - 10:36
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.06.08
Сообщений: 453
я друга араба учил Ы говорить так: "Улыбайся и говори ууууу"

Это сообщение отредактировал MikeFlyer - 21.11.2016 - 10:37
 
[^]
kochpon
21.11.2016 - 11:28
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 3.08.15
Сообщений: 182
Русский на слух странный? Тайский послушают пусть. Это вечное ээ-ы-ээ-ыы, мяу, миу... Про японский уже говорили, рычат и харкают так, что только держись.
 
[^]
mondi
21.11.2016 - 11:35
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.09.11
Сообщений: 305
Цитата (hurakan @ 20.11.2016 - 18:45)
Русская речь на самом деле очень сложна для восприятия

И дело даже не в сложности самого языка, его грамматики и построения слов. Дело в том, как он звучит. Многие иностранцы признаются, что русский для них звучит как невообразимая мешанина звуков, в которых невозможно ничего разобрать. Например, понять где начинаются и заканчиваются предложения, вычленить из общей картины какие-то отдельные слова или фразы.

Да ну нах.
Вы еще не слышали как в южном Лондоне гутарят.
Вообще хер изо тра не вынимают.
 
[^]
МихаилЬ
21.11.2016 - 11:43
0
Статус: Offline


Strangers in the Ку…

Регистрация: 19.12.14
Сообщений: 2445
Для иностранцев, изучающих русский язык:)

http://www.yaplakal.com/forum3/topic1359328.html?hl=
 
[^]
komekatse
21.11.2016 - 11:54
1
Статус: Online


Балагур

Регистрация: 9.05.13
Сообщений: 903
Цитата
Для них русская речь — это как обычные для них английские слова, произносимые задом наперёд, как будто на магнитофоне включено обратное воспроизведение.

А чё, похоже....
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 68071
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх