Нет, я читаю и даже иногда вижу ошибки и правлю их после Источника. Но тут два момента:
Во первых, ошибки бывают как элемент поста, для сарказм, для юмора, да иногда просто у автора стиль такой. И при попытке править валится куча возмущения, что я при перепосте ломаю авторский замысел, что пропадает непередаваямая аура и флер авторского поста...
Ну что тут поделать, лучше не лазить грязными руками...
И во вторых - я не русский и живу в такой нерусской среде. У нас на прежней работе даже планерки и совещания были на татарском. Какой был лом автоматом преводить для протокола планерки с татарского на русский.
Так вот, я реально иногда путаю падежи, окончания и рода. В татарском нет родов... А когда тороплюсь или злюсь - то количество ошибок удваивается. Тут еще и ноут перестал ошибки красным подчеркивать, ХЗ, на что там надо нажать?
Кстати, на днях обвинили,что у меня хромает пунктация. Я не знаю, что это такое, даже гуглить не буду... Пусть будет хромание...