12 русских слов, которые изменили свое значение самым неожиданным образом (Задница — это хорошо)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
pallmall81
30.05.2019 - 14:32
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 30.03.17
Сообщений: 656
Да чушь это все. Сейчас модно искажать происхождение слов и их смысл. Словарь Даля расставит все по своим местам. Как-то читал в интернете как один мудила разъяснял происхождение слова славяне. Якобы от английского слова slave, т.е. РАб. А на самом деле - от слов СЛАВА и СЛОВО. Так что вижу в этом опусе очередную попытку неких мудаков подменить существующие понятия. Низачот!
 
[^]
Balazs
30.05.2019 - 14:33
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.14
Сообщений: 15189
Цитата (mt10 @ 30.05.2019 - 14:03)
Где-то на небесах Михаил Николаевич смахнул слезу.

Да, особенно доставили рассказы о девятидневной неделе у славян с упоминанием эпичной "осьмицы". Откуда эта осьмица, где о ней говорится - никто не скажет. Единственная отсылка на осьмицу у долбославов это строки:

Вот седмица уж прошла
И осмица подошла


Причём, произведение, откуда якобы эти строки взяты, никто в глаза не видел и ссылку на него не даст.



 
[^]
MYXOMOP4UK
30.05.2019 - 14:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.09.15
Сообщений: 4610
Интересно.
 
[^]
Oneforgiven
30.05.2019 - 14:51
2
Статус: Offline


Вот. Ем клюкву и не морщюсь.

Регистрация: 29.11.14
Сообщений: 4019
Скатертью дорога изначально означало пожелание счастливого пути, но потом что-то пошло не так и превратилось в негативное что-то вроде катись колбаской по Малой Спасской..
 
[^]
Slowlyrises
30.05.2019 - 14:54
4
Статус: Offline


Мацал Кошек

Регистрация: 28.06.17
Сообщений: 567
По сказкам помню - на Руси полотенце называли "ширинкой".
 
[^]
grably
30.05.2019 - 14:54
3
Статус: Offline


Анус Ректальный

Регистрация: 21.03.13
Сообщений: 4188
Цитата (alexpol601 @ 30.05.2019 - 13:26)
Цитата
rudnitskij
30.05.2019 - 12:33 [ 911 ] [ цитировать ]
 

А домашнюю птицу теперь курицей не называют? Переименовали?


Назови женщину самкой любого домашнего животного или птицы это будет почти оскорбление.

Мужика тоже. Кобель, козёл, баран, петух - нихуя не коплименты, особенно последний shum_lol.gif
А свинья так вообще применительно к мужику и бабе.
 
[^]
Awers17
30.05.2019 - 14:56
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.10.17
Сообщений: 8871
Цитата
Слово "трахнуть" совсем недавно имело совсем другое значение тыц
Ну например - разг. выстрелить (из огнестрельного оружия). ◆ — [Охотник] так трахнул, отец мой, что ружьё у него из рук выскочило. Л. Н. Толстой, «Казаки (варианты)»
Или например - трахнем вместе к границам Уфы. С. А. Есенин, «Пугачёв»

Ну или - "трахнуть" по башке - в смысле ударить чем либо.
 
[^]
DasKochet
30.05.2019 - 14:57
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.15
Сообщений: 13339
Замечательный пост. Спасибо ТС! bravo.gif


 
[^]
vashper
30.05.2019 - 14:58
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.16
Сообщений: 3201
"Урода" есть журнал модный, чешский, что ли, значит "Красота". "Уродился" у славян значило "получился хорошо", это сохранилось например в выражении "уродились хлеба". Но русский язык ироничный, слова частенько применялись "в обратном смысле". Вот поэтому и "урод".
Похожая эволюция у слова "черствый" - во всех славянских языках это значит "свежий", а в русском - вот так.

Подборка в целом правильная, но с налетом профанации и тенденциозности. В русском маловато заимствований из польского через украинский, потому что - ну потому что. С поляками и так взаимодействовали.

Подлый - значит зависимый, нижестоящий, подлеглость - зависимость, неподлеглость - независимость.

Сволочь - то же, что падаль, то, что приходилось сволакивать куда-то в овраг. Потом уже переносное значение - всё негодное и неприятное.
 
[^]
ViCh79
30.05.2019 - 14:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.09.18
Сообщений: 1443
Uroda - у поляков "красота"...
 
[^]
arariel
30.05.2019 - 15:00
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.17
Сообщений: 2089
Цитата (Дрюн @ 30.05.2019 - 13:28)
Цитата (Липски @ 30.05.2019 - 11:41)
Халява - было заготовка для голенища сапога

Пана видно по халяве. Халява - украинские шаровары( тур.) , чем шире тем пановие.

Знаток турецкого языка! По турецки "шаровары" - "gaf".
 
[^]
ImagesAwards
30.05.2019 - 15:01
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.02.19
Сообщений: 2174
Стерва - "стервь" дохлая живность.
 
[^]
ImagesAwards
30.05.2019 - 15:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.02.19
Сообщений: 2174
Цитата (Atraks @ 30.05.2019 - 13:04)
Сейчас в итнернетах все постоянно орут в голосину.
А раньше значение слова "орать" было - "пахать".

Не орать)))), а оратать - оратай или ратай пахарь по старорусски.
 
[^]
nikmos
30.05.2019 - 15:07
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 10.10.13
Сообщений: 173
Опять секта неоязычников активизировались. Где какие нибудь официальные подтверждения этого бреда, или опять Емельяова начиталась?
 
[^]
arariel
30.05.2019 - 15:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.17
Сообщений: 2089
Цитата (Pадиотехник @ 30.05.2019 - 13:16)
Вонью в старину называли просто запах. Позже не любой, а только отвратительный disgust.gif Интересно, что у чехов и поляков наоборот, вонявки это духи gigi.gif

У чехов и поляков, а также и у украинцев ДУХИ - ПАРФУМЫ, от французского слова. Хватит эту ересь нести.
 
[^]
vashper
30.05.2019 - 15:12
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.16
Сообщений: 3201
Халява (холява) имеет интересную эволюцию. В диалектах русского основное значение - это кожаная труба - голенище сапога в основном, в европейских языках от того же корня "хольстер", например - кожаная кобура. Потом слово получило переносное значение - "доступная женщина" (надеюсь, всем понятно почему). А уже через это - "всё, что даром".

"Продажа" - да, типа штрафа. Вообще хорошо бы на япе просто "Русскую правду" перепечатать, текст небольшой и интересный. Так вот в ней есть "вира" - это большой штраф за уголовку, за "голову", то есть за полноправного "мужа". У римлян "вир" - "муж". Заимствование видимо. "Продажа" - штраф по имущественным делам". Вира и продажа шли князю, это было наказание.
Есть еще "урок" - нечто промежуточное. Но это компенсация владельцу, а не князю, например, убитого холопа.
 
[^]
oldcrazydad
30.05.2019 - 15:15
3
Статус: Online


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14089
Цитата
Трус
Устаревшее значение слова — «землетрясение». «Трус» происходит от слова «трястись», поэтому так называли колебания Земли, а после уже стали называть человека, который трясется от страха.

Пусть без меня придут: потоп и трус,
Огонь, и глад, и прочие реформы!.. © К. Прутков
Бойцоваямышь
Цитата
У Салтыкова-Щедрина выражение "лесная сволочь" имела значение "мелкие лесные жители" - мышки, жучки.

"В травах пищала мелкая птичья сволочь" © Ильфопетров
 
[^]
vashper
30.05.2019 - 15:18
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.16
Сообщений: 3201
"ара" - работать, в частности пахать, еще у греков. "аратрон", а по-простому "землепашец, оратай". По-древнегречески. Почему у русских стало "орать" (с ударением на первом слоге)? А в русском почему-то не любили первую букву "а". Нет русских незаимствованных слов с буквой "а" в начале, ну кроме звукоподражательных, типа "ахнуть".

Это сообщение отредактировал vashper - 30.05.2019 - 15:19
 
[^]
Ogre55
30.05.2019 - 15:32
4
Статус: Offline


Реликтовый Динозавр

Регистрация: 12.03.16
Сообщений: 25580
Раньше слово "голубой" означало лишь цвет, а теперь означает извращенца. Это так, для примера.
 
[^]
Victor1813
30.05.2019 - 15:41
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.09.16
Сообщений: 4118
Цитата (Kenny1913 @ 30.05.2019 - 11:26)
Слово "трахнуть" совсем недавно имело совсем другое значение тыц
Ну например - разг. выстрелить (из огнестрельного оружия). ◆ — [Охотник] так трахнул, отец мой, что ружьё у него из рук выскочило. Л. Н. Толстой, «Казаки (варианты)»
Или например - трахнем вместе к границам Уфы. С. А. Есенин, «Пугачёв» gigi.gif

Или:"Не желаете-ли трахнуть по маленькой"?
 
[^]
zengarden
30.05.2019 - 15:54
-3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.10.16
Сообщений: 423
Цитата (хондовод @ 30.05.2019 - 11:15)
Подлец
… Слово заимствовано из украинского языка и закрепилось под влиянием польского…

Неделя
… Позже значение слова изменилось, однако до сих пор сохраняется в первоначальном смысле в разных славянских языках: белорусском, украинском.

Нет такого языка — украинский. Это искусственный язык; смесь польского и малоросского диалекта по фонетике, а по написанию полностью придуманный в 19 веке. Тогда его никто не понимал, и он внедрялся насильно. Хотя, по звучности и является одним из красивейших языков (взять хотя бы песни). Я даже когда-то Гимн СССР по-украински знал наизусть! (уж очень смешно он звучал).
Но считать «украинский язык» славянским неверно; хотя он и берёт свои корни в славянских языках, но не имеет достаточной письменной культуры. Эрзац-язык государства-химеры (это исторический термин).
Минусите, хохлы :)
Потому что обычные украинцы — это обычно хорошие и адекватные люди, каких я много знаю, в том числе и лично (раньше часто там бывал).
 
[^]
nureddin
30.05.2019 - 15:55
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.02.18
Сообщений: 2868
Большинство "фактов", как и все на adme - глупые фантазии.

 
[^]
ТоропыгаБоб
30.05.2019 - 16:00
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 28.07.16
Сообщений: 175
Похмелье.
У Толстого читал, что это кушанье, рубленая холодная баранина с солеными огурцами. А не состояние организма после пьянки.
 
[^]
Ламинария
30.05.2019 - 16:06
5
Статус: Offline


Мурчаукяс

Регистрация: 7.04.14
Сообщений: 11514
Цитата (zengarden @ 30.05.2019 - 15:54)
Цитата (хондовод @ 30.05.2019 - 11:15)
Подлец
… Слово заимствовано из украинского языка и закрепилось под влиянием польского…

Неделя
… Позже значение слова изменилось, однако до сих пор сохраняется в первоначальном смысле в разных славянских языках: белорусском, украинском.

Нет такого языка — украинский. Это искусственный язык; смесь польского и малоросского диалекта по фонетике, а по написанию полностью придуманный в 19 веке. Тогда его никто не понимал, и он внедрялся насильно. Хотя, по звучности и является одним из красивейших языков (взять хотя бы песни). Я даже когда-то Гимн СССР по-украински знал наизусть! (уж очень смешно он звучал).
Но считать «украинский язык» славянским неверно; хотя он и берёт свои корни в славянских языках, но не имеет достаточной письменной культуры. Эрзац-язык государства-химеры (это исторический термин).
Минусите, хохлы :)
Потому что обычные украинцы — это обычно хорошие и адекватные люди, каких я много знаю, в том числе и лично (раньше часто там бывал).

Покажи мне документы, подтверждающие этот бред, филолах faceoff.gif
Я побуду плохим хохлом и с радостью влеплю тебе шпалу. Ибо нехуй вертеться, как уж на сковородке.
 
[^]
witek72
30.05.2019 - 16:12
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 25.09.16
Сообщений: 248
про неделю подтверждаю. В польском, украинском так оно и есть. Мне еще моя бабуля (полька) об этом говорила.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 63975
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх