Перевод заморских брендов на русский, конец потребительству в России

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ind1go
10.12.2011 - 22:51
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
115
Первая партия. Будет 21 пикча. Подождите плиз с коментами.

Итак... представьте себе, что Вы приходите в магазин дорогой - читай элитной одежды, всемирно известного бренда, стиль и качество которого должно показать всем, что Вы обеспеченный и успешный человек. Давайте представим купим ли мы этот бренд если он будет звучать в русском переводе.

1. Одно дело GUESS, другое дело Угадай? Купили бы Вы одежду под маркой Угадай?

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 22:56
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
2. Closed не дешево, а платить за слово ЗАКРЫТО на джинсах?

Это сообщение отредактировал ind1go - 10.12.2011 - 23:00

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 22:59
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
3. citizens of humanity готовы Вы будете отдать 14 000 рублей если у Вас на кармане джинс будет написано - Граждане Человечества!

Добавлено в 23:03
4. Всеми узнаваемый логотип на кедах. Не дешево и достойно. Но что если там написано на русском ОБЩАТЬСЯ ВСЕ ЗВЕЗДЫ. Всем сразу станет понятно - это Китай!

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:05
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
4. Известный и заметный бренд. Думаю многие не против иметь кеды этой марки у себя в гардеробе. Однако если бы на них было честно написан русский перевод ОБЩАТЬСЯ ВСЕ ЗВЕЗДЫ. Заинтересовались ли Вы покупкой таких кед?

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:13
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
5. Очень популярная марка в Европе и Америке. И звучит красиво, но носили бы Вы одежду с надписями Живость ума, или Дух. Сложно понять, что имелось ввиду, создателями бренда, но такие надписи на куртках и свитерах в русском переводе брендом уже назвать сложно...

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:15
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
6. Этот бренд заслуживает отдельного внимания. Надпись на одежде ТОЛСТОЕ ЛИЦО, или если воспользоваться настоящим русским переводом ЖИРНАЯ МОРДА вообще не приемлем!

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:18
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
7. Еще один странный бренд для русского уха - НЕМЕЦ ВЫЖИЛ! Просто АХТУНГ какой то...



Это сообщение отредактировал ind1go - 10.12.2011 - 23:22

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:24
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
8. True Religion - джинсы от 16 000 тысяч рублей, но если присмотреться толстый дятька с гитарой в руках, судя по лицу кайфует и наслаждается НАСТОЯЩАЕЙ РЕЛИГИЕЙ, (какой правда не сказано) особенно комично будет выглядеть с надписью на русском, да еще на видных местах...православные будут в шоке!

Это сообщение отредактировал ind1go - 10.12.2011 - 23:27

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:34
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
9. Дорогая и желанная для многих женщин одежда от JUICY COUTURE. Однако если на попе написать СОЧНАЯ МОДА на русском, любительниц носить такие треники поубавится в разы...

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:41
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
10. Этот бренд заслуживает отдельного внимания АКТИВНЫЙ ВЕРБЛЮД или ВЕРБЮЛД В ДЕЙСТВИИ. faceoff.gif Шансов на продаже в России ноль. Вы бы купили вещь с надписью АКТИВНЫЙ ВЕРБЛЮД на груди?

Это сообщение отредактировал ind1go - 11.12.2011 - 00:18

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:43
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
11. Один из не многих брендов, который в кириллице видится и звучит довольно достойно, однако я бы не хотел, что бы на моих кроссовках была надпись НОВЫЙ БАЛАНС.

Это сообщение отредактировал ind1go - 11.12.2011 - 00:19

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
tgene
10.12.2011 - 23:44
-3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.07.11
Сообщений: 613
Упс.. профтыкал, сорри

Это сообщение отредактировал tgene - 10.12.2011 - 23:45
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:49
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
12. Очень известный и распространенный бренд в Европе. Однако слово СЛЕДУЮЩИЙ! (прямо так и хочется с восклицательным знаком перевести на русский) в России лучше не переводить, а оставить так как есть.

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:52
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
13. Не особо оригинальное название на english, однако русская фирма торгующая одеждой КРАСНОЗЕЛЕНЫЙ, каким бы лейблом не обладала, обречена на провал, так как в кириллице смотрится комично...

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
10.12.2011 - 23:56
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
14. Этот довольно дорогой, и признаться делающий довольно прикольную одежду бренд, на русском раскрывается в полной мере - ПЕРЕИГРОВКА ! Не хотел бы я заменить надпись на своих джинсах REPLAY на ПЕРЕИГРОВКА или даже на ПЕРЕМОТКА да хоть на ОТВЕЧАТЬ. Пусть будет лучше REPLAY.

Добавлено в 23:58
На сегодня все. Порыв творчества оставлю на потом, так как импровизация требует сил, а в час ночи творческих осталось не много, лучше завтра продолжу... на днях будет еще несколько интересных тем! Жду плюсок!

Это сообщение отредактировал ind1go - 11.12.2011 - 00:21

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
Винфлетта
11.12.2011 - 00:02
13
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 19.10.11
Сообщений: 20
кэп подсказывает, что 'отвечать' будет reply
 
[^]
dyadya86
11.12.2011 - 00:03
7
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 21.09.11
Сообщений: 964
За старания плюсечег smile.gif А темка так себе! Я думаю основной части народу похер что носить , главное чтоб на заморском было шото написано на лейбле!
 
[^]
ind1go
11.12.2011 - 00:05
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто знает как пост поправить ?

Это сообщение отредактировал ind1go - 11.12.2011 - 00:15
 
[^]
JamSoot
11.12.2011 - 00:11
0
Статус: Offline


Зрянепиздун

Регистрация: 7.04.10
Сообщений: 3443
тоже иногда удивляюсь, из каких соображений придумывают иногда названия компаний и брендов?
 
[^]
VOLVO747
11.12.2011 - 00:12
7
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.10.10
Сообщений: 0
И с каких это пор NEW переводится как " активный"? ТС переверни словарь !
И потом ,GUESS -это ФАМИЛИЯ дизайнера как и KLEIN (что кстати по немецки значит маленький)
.Лично я пользуюсь фирмой у которой эмблемка просто разноцветная акула bow.gif
 
[^]
andrebbn
11.12.2011 - 00:13
47
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.11.10
Сообщений: 80
Шо это за фирмы такие "известные"? lupa.gif
abibas наше всё! super.gif

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
11.12.2011 - 00:14
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
У создателей GUESS фамилия MARCIANO вообщето...
 
[^]
Винфлетта
11.12.2011 - 00:15
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 19.10.11
Сообщений: 20
а мне нравится head and shoulders- голова и плечи (незатейливо так))
 
[^]
Aliеn
11.12.2011 - 00:15
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.09.09
Сообщений: 4784
Цитата (ind1go @ 11.12.2011 - 02:05)
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто как знает?

там есть кнопка "правка" вверху

Это сообщение отредактировал Aliеn - 11.12.2011 - 00:18

Перевод заморских брендов на русский
 
[^]
ind1go
11.12.2011 - 00:16
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 30.11.11
Сообщений: 213
Цитата (Aliеn @ 11.12.2011 - 01:15)
Цитата (ind1go @ 11.12.2011 - 02:05)
Нашел несколько ошибок и не нашел как их исправить sad.gif Может кто как знает?

там есть кнопка "правка" вверху

В том то и дело, что нету, только цитировать sad.gif

Это сообщение отредактировал ind1go - 11.12.2011 - 00:17
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 69975
0 Пользователей:
Страницы: (5) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх