Регистрация
и
вход
Найти
Темы
Поиск по картине
Поиск изображения по сайту
Указать ссылку
|
Загрузить файл
Крутой поиск баянов
Везде
Темы
Комментарии
Видео
О сайте
Активные темы
Помощь
Правила
Реклама
Разделы
Лента
Общение
Хаос
Инкубатор
Арт
ЯП Файлы
Продвижение сайтов
Новый пост
Картинки
Видео
События
Авто/Мото
Зверье
Двигатель Торговли
Фотопутешествия
Тексты
Фотожаба
Креативы
ЯП Издательство
Игры Онлайн
Поэзия
Весёлая рифма
Золото
Коллекция
ЯП-Обзор
Строительство
Беседы
ЭВМ
Барахолка
Цех ЯП-творчества
Кинематограф
Крутятся Диски
Игры
Кулинария
Спорт
Поздравления
Инкубатор
Работа сайта
Склад баянов
Реклама
Главная
»
Разделы
»
Лента
»
Двигатель Торговли
Товары, дословный перевод которых может взломать мозг.
[
Версия для печати
]
Страницы:
(9)
1
2
[3]
4
5
...
Последняя »
[
ОТВЕТИТЬ
] [
НОВАЯ ТЕМА
]
spaceplace
5.02.2021 - 15:55
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Приколист
Регистрация: 1.09.16
Сообщений: 364
Цитата
(LordSpirit @ 5.02.2021 - 15:53)
больше забавляет, как наши дебилы названия фильмов уродуют. Например мульт БОЛТ, перевели как вольт... И примеров таких, каждый второй.
А как его должны были перевести? Перевод соответствует сути мультфильма! А так то в оригинале то не верно написано специально!
[
^
]
zQz
5.02.2021 - 15:56
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Юморист
Регистрация: 27.11.20
Сообщений: 448
в тексте к картинкам указан нормальный адаптированный перевод,а на большинстве картинок бред
[
^
]
Алюсик
5.02.2021 - 15:57
[
показать
]
8
Статус:
Offline
циничный романтик
Регистрация: 11.11.09
Сообщений: 746
Цитата
(marcell99 @ 5.02.2021 - 15:50)
Какой то нежный народ пошел. А как насчет соусов со вкусом негра?
Мдэ...
Представляю как ты орёшь с шампуней и бальзамов для волос "Бабушка Агафья".
А также с сосисок "Детские" и колбаса "Докторская".
[
^
]
RoSh
5.02.2021 - 15:57
[
показать
]
11
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 11.05.20
Сообщений: 3861
Есть названия, в переводе не нуждающиеся:
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
manager2
5.02.2021 - 15:59
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 30.03.05
Сообщений: 25446
нормальные названия
[
^
]
AYer
5.02.2021 - 16:03
[
показать
]
4
Статус:
Online
Приколист
Регистрация: 16.06.18
Сообщений: 384
[
^
]
zoom70
5.02.2021 - 16:18
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Забанен
Регистрация: 28.05.13
Сообщений: 8350
Двоечник переводил?
[
^
]
Shade
5.02.2021 - 16:21
[
показать
]
2
Статус:
Offline
Приколист
Регистрация: 22.05.09
Сообщений: 392
<15> вообще то перевод "Нахуй"
[
^
]
n0clip
5.02.2021 - 16:21
[
показать
]
2
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 19.02.12
Сообщений: 1460
Цитата
(zoom70 @ 05.02.2021 - 16:18)
Двоечник переводил?
Похоже что просто Яндекс дзэн. Там полно подобного.
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
skydoliner
5.02.2021 - 16:24
[
показать
]
4
Статус:
Offline
Шутник
Регистрация: 23.06.14
Сообщений: 19
Schwarzkopf - чёрная голова!!! С немецкого!!!:)))
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
ERRATA
5.02.2021 - 16:25
[
показать
]
1
Статус:
Offline
EVIL BOY
Регистрация: 31.03.10
Сообщений: 25310
Если бы товары с такими названиями были на наших полках, тащемта это было бы норм, ну к примеру "Богатый" сок (или скорее "для Богатых) и чё, да его даже больше бы брали ))))
[
^
]
Nickmann
5.02.2021 - 16:27
[
показать
]
8
Статус:
Offline
Приколист
Регистрация: 28.10.13
Сообщений: 265
Bounty скорее можно перевести как "Награда", в плане поощрение, например как даётся награда за голову какого-то преступника. Те же bounty hunters охотятся за вознаграждением дающимся за кого-то живого или же за его бездыханное тело.
[
^
]
RM17
5.02.2021 - 16:28
[
показать
]
2
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата
(MrSedoy71 @ 5.02.2021 - 15:30)
13.
Англо-голландская нефтегазовая компания для своего логотипа взяла изображение раковины, а чтобы было совсем понятно, еще и подписала. Shell может также переводиться как «скорлупа» и «шелуха».
Это еще и панцирь, и артиллерийский снаряд, кстати, тоже shell.
[
^
]
Amartp18
5.02.2021 - 16:30
[
показать
]
8
Статус:
Offline
Сын Божий
Регистрация: 23.05.15
Сообщений: 3600
Цитата
(romastra @ 5.02.2021 - 18:54)
Цитата
(MrSedoy71 @ 5.02.2021 - 15:33)
21.
Популярный в наших магазинах бренд чая Greenfield на русском звучит просто как «зеленое поле».
Специально для "мамкиных переводчиков": зелёное поле по английски будет green field, а не greenfield.
....
А слово greenfield имеет совершенно другое значение, совсем не связанное с чаем.
Просветите пожалуйста, что за значение. Переводчики чего-то не договаривают.
[
^
]
RM17
5.02.2021 - 16:30
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата
(Pohui @ 5.02.2021 - 15:39)
Перевод так себе, учитывая, что у нас словарный запас намного больше.
Это смотря как считать.
[
^
]
Кырсык
5.02.2021 - 16:30
[
показать
]
9
Статус:
Offline
Шутник
Регистрация: 20.07.13
Сообщений: 41
Head and shoulders устойчивое выражение означает превосходить что-либо кого-либо на целую голову
[
^
]
khasansky
5.02.2021 - 16:31
[
показать
]
5
Статус:
Offline
Приколист
Регистрация: 27.08.12
Сообщений: 201
Ага. Типа: ты upsa пробовала? Дура, я даже у мужа не пробовала
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
RM17
5.02.2021 - 16:31
[
показать
]
13
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата
(skydoliner @ 5.02.2021 - 16:24)
Schwarzkopf - чёрная голова!!! С немецкого ???? ???? ????
Черноголовка, если по-русски.
[
^
]
vepr76
5.02.2021 - 16:33
[
показать
]
11
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 6.11.17
Сообщений: 1876
Вот нормальный бренд
[
^
]
tim21
5.02.2021 - 16:33
[
показать
]
3
Статус:
Offline
Балагур
Регистрация: 26.11.14
Сообщений: 925
И как ВСЕГДА пропустили Always.
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
Levadelta
5.02.2021 - 16:37
[
показать
]
17
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 10.12.11
Сообщений: 2829
Вспомнился лютый китайский перевод
[
^
]
Ламинария
5.02.2021 - 16:41
[
показать
]
3
Статус:
Offline
Мурчаукяс
Регистрация: 7.04.14
Сообщений: 11514
Цитата
(skydoliner @ 5.02.2021 - 16:24)
Schwarzkopf - чёрная голова!!! С немецкого ???? ???? ????
Чтооо!!!!!!!! Не может быть????? ????? ?????
[
^
]
BWPower
5.02.2021 - 16:43
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Troublemaker
Регистрация: 29.02.16
Сообщений: 2604
Дамская быстра палочка порвала нафиг!
[
^
]
RM17
5.02.2021 - 16:45
[
показать
]
4
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата
(Nickmann @ 5.02.2021 - 16:27)
Bounty скорее можно перевести как "Награда", в плане поощрение, например как даётся награда за голову какого-то преступника. Те же bounty hunters охотятся за вознаграждением дающимся за кого-то живого или же за его бездыханное тело.
Вспомнил одного чудика, который перевел "охотник за головами" как "hunter behind heads".
[
^
]
nanostorm
5.02.2021 - 16:45
[
показать
]
3
Статус:
Offline
Хохмач
Регистрация: 29.10.15
Сообщений: 698
Duster еще переведите, пожалуйста!
[
^
]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале
Я
Плакалъ!
подписаться
искать по имени
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Авторизуйтесь
, пожалуйста, или
зарегистрируйтесь
, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (
1 Гостей и
0 Скрытых Пользователей)
Просмотры темы: 82803
0 Пользователей:
Страницы:
(9)
1
2
[3]
4
5
...
Последняя »
[
ОТВЕТИТЬ
] [
НОВАЯ ТЕМА
]
Главная страница форума
Поиск
Помощь
Лента
- Картинки
- Видео
- События
- Авто/Мото
- Зверье
- Двигатель Торговли
- Фотопутешествия
- Тексты
- Фотожаба
- Креативы
- ЯП Издательство
- Игры Онлайн
- Поэзия
- Весёлая рифма
- Золото
- Коллекция
- ЯП-Обзор
- Строительство
Общение
- Беседы
- ЭВМ
- Барахолка
- Цех ЯП-творчества
- Кинематограф
- Крутятся Диски
- Игры
- Кулинария
- Спорт
- Поздравления
Хаос
- Инкубатор
- Работа сайта
- Склад баянов
Активные темы
Самые душевные праздники в таких маленьких клубах
(17)
gnom2017
Видео
14:23
Картинки для деградации 113 (разной степени свежести)
(74)
vostalker
Картинки
14:23
Сотрудники «Почты России» массово увольняются из-за низких зарпл...
(124)
Nerp
События
14:23
Про танки в СССР ( частный случай)
(12)
Хлыст
Тексты
14:23
Зеленский раскрыл 20 пунктов обсуждаемого с США мирного плана
(232)
DUnlim
События
14:23
Танцуют все!
(21)
яюэ
Инкубатор
14:23
Литературное заведение "Буквица"
(385)
Умачка
ЯП Издательство
14:23
Губернатор Гродненской области станцевал вместе с детьми
(14)
Срут
Инкубатор
14:22
Вот такая вот ботва, прикинь. Бывает не до смеха...
(88)
Глумитель
События
14:22
В 2025 году «Ока» отмечает 35 лет: как могла измениться судьба л...
(46)
Ugresha
Инкубатор
14:22
Ходите к детям на утренники!
(55)
SonxRazuma
Тексты
14:22
Иркутского живодёра, застрелившего популярную собаку Йосю, оштра...
(139)
knerkin
События
14:22
Самокатное ужасное
(23)
Atashka
Инкубатор
14:22
Во Владивостоке водитель не пропускал скорую помощь спешащую на ...
(53)
HappyEnd
Видео
14:22
Развеиваем миф, что в СССР вдоволь-то и не ели и сравниваем с со...
(2239)
МимоПроходил
Тексты
14:22
Обзор активных тем »
Follow @yaplakal
Наверх