Не*уёво

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
linch3003
8.04.2025 - 11:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.06.09
Сообщений: 1666
Здесь на ЯПе было в какой-то теме о том, что в русском языке три матерных корня - хуй, пизда и ебать, вокруг них все и крутится. Есть и слова, которые как-бы стали ругательствами, но изначально ими не являлись. Думается, что в других языках ситуация схожая.
 
[^]
DSense
8.04.2025 - 11:45
16
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5705
Похоже,Зотов не только в иностранных языках не разбирается,
но и в родном русском слабо.
Нет такого слова "пиздИть".
Есть "пиздЕть" и "пИздить".

К тому же с одного языка на другой нельзя ничего переводить
побуквенно и пословно.
Ищется эквивалент по значению.

Такие горе-"лингвисты" почему-то считают что у всех
языков в мире должна быть такая же логика как и у русского
и пытаются натягивать логику русского на иностранные языки.

Есественно она не подходит,из чего тут же делается вывод
об уникальности русского языка и его непереводимости.
А это называется простым словом-"тупость"
 
[^]
DSense
8.04.2025 - 11:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5705
Цитата (ХулиПедрович @ 8.04.2025 - 09:27)
Цитата (25ozMouse @ 8.04.2025 - 09:13)
Везёт Георгию на тупых иноземцев

Почему тупых? В русском языке дохрена такого, что и сами русские объяснить не могут.

Многие считают, что русский язык логичен. А попробуйте объяснить иностранцу почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит…

Зачем иностранцу это обьяснять,если,к примеру
в английском и еще в паре языков,которые мне знакомы,и я полагаю
что в большинстве языков-это абсолютно так же.
Стакан стоит,вилка лежит,а птичка сидит.
 
[^]
DSense
8.04.2025 - 11:58
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5705
Цитата (slider1983 @ 8.04.2025 - 09:15)
Да нет наверное

И что в этом выражении такого суперсложного
для перевода?
 
[^]
скунс2222
8.04.2025 - 12:10
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.02.15
Сообщений: 1219
Ой, ребзя, по вам депутат Драпеко рыдает...
 
[^]
DimaUxus
8.04.2025 - 12:16
15
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 19.08.16
Сообщений: 539
Не пиздИть, а пиздЕть, заебали уже этой хуйнëй

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
RA29112
8.04.2025 - 15:55
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.19
Сообщений: 1092
Вот только не "пиздИть", а "пиздЕть" - много говорить не по делу.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
RA29112
8.04.2025 - 16:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.19
Сообщений: 1092
Тарелка и сковорода, так же как и стакан с кастрюлей на столе стоЯт, т.к. имеют высоту. Тарелка в сковороде лежит, т.к. находится внутри сковороды, которая по габаритам превосходит тарелку.
Во-первых, всё вполне логично. А, во-вторых, таковы особенности языка. Если некоторые фразы переводить с английского на русский дословно, получается в некоторых случаях полный бред с точки зрения русского языка.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ИванСеменов
8.04.2025 - 16:24
0
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 29.10.20
Сообщений: 258
Цитата
- Как ты переведёшь "охуительно"? "Fucking great" - ответил Георгий. "А пиздато?". Тут Георгий завис. "Тоже fucking great" - с сомнением сообщил он. "Вот видишь! - возрадовался Роберт. - А в сущности, пиздато и охуительно разные слова, хоть и означают в принципе одно и то же. Но у вас сложно с языком. Есть же не только пиздато, а есть ещё и "опиздинительно".


Опиздинительно слишком громоздко звучит, не применяется фактически.
"Охуительно" - превосходная степень слова "пиздато".
При этом "пиздец" - превосходная степень слова "хуёво".
 
[^]
санчоуз
8.04.2025 - 16:34
3
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 14.11.12
Сообщений: 213
Вот приятно такую хуйню читать про русские выражения . Не хочу быть занудой или человеком - говном обломавшим кайф комрадам . Но в иностранных языках тоже дохуя нам непонятных идиом , которые имеют несколько смыслов . И не носителю языка их трудно понять .
 
[^]
Alexrol
8.04.2025 - 16:47
-7
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 26.03.13
Сообщений: 112
Цитата (RA29112 @ 08.04.2025 - 15:55)
Вот только не "пиздИть", а "пиздЕть" - много говорить не по делу.

Не пиздИ. ПиздИшь дохуя.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
DSense
8.04.2025 - 16:56
12
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5705
Цитата (Alexrol @ 8.04.2025 - 16:47)
Цитата (RA29112 @ 08.04.2025 - 15:55)
Вот только не "пиздИть", а "пиздЕть" - много говорить не по делу.

Не пиздИ. ПиздИшь дохуя.

Это другие формы глагола.
Неопределенная форма-"пиздЕть".

"Орать"-неопределенная форма.
Но-"не ори" и "орёшь дохуя".
Я смотрю у вас с русским,как и у автора текста в стартпосте-все хуево.
 
[^]
Хунху3
8.04.2025 - 17:02
-9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.03.22
Сообщений: 4231
Цитата (lubawa @ 8.04.2025 - 09:35)
Нет слова пиздИть. Есть пиздЕть или пИздить.

не пиздИ )
или правильно будет, по твоему- не пиздЕ? shum_lol.gif

Это сообщение отредактировал Хунху3 - 8.04.2025 - 17:03
 
[^]
ЭйКакТяТам
8.04.2025 - 17:30
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.01.16
Сообщений: 243
На работу привезли буровые шнеки и на всех была маркировка сваркой Х или П. Все подумали что Х хорошие, набрали по комплекту хороших. Оказалось что Х хуевые П пиздатые.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
discorat
8.04.2025 - 17:36
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 1.10.14
Сообщений: 357
Заебала эта бравурная псевдохуета..Ничего тут такого уникального прям нет..
В английском куча идиом которые нам не снились..

И, да! Никто из иностранцев не собирался и не собирается переводить матерщину на свой язык!!!
И нахуй это не всралось!!

To rain cat and dog (cats and dogs)
Дословно: дождь идет кошками и собаками.
Эквивалент: льет как из ведра.

Переведи на русский!! Дохуя понятно?!

Это сообщение отредактировал discorat - 8.04.2025 - 17:37
 
[^]
lubawa
8.04.2025 - 17:46
4
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.01.23
Сообщений: 753
Цитата (Alexrol @ 08.04.2025 - 16:47)
Не пиздИ. ПиздИшь дохуя.

Пиздуй назад в школу учить склонения глагола, неуч.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Copperfild
8.04.2025 - 21:22
0
Статус: Offline


Интеллигентное питерское быдло

Регистрация: 27.12.10
Сообщений: 2781
Цитата (discorat @ 08.04.2025 - 17:36)
Заебала эта бравурная псевдохуета..Ничего тут такого уникального прям нет..
В английском куча идиом которые нам не снились..

И, да! Никто из иностранцев не собирался и не собирается переводить матерщину на свой язык!!!
И нахуй это не всралось!!

To rain cat and dog (cats and dogs)
Дословно: дождь идет кошками и собаками.
Эквивалент: льет как из ведра.

Переведи на русский!! Дохуя понятно?!

To rain cats and dogs будет льет как из ведра. Смысл правильного перевода это не дословный перевод, а соответственный. А теперь переведи литературно на англ всю линейку хуевастенько-хуево-нехуево-пиздато-охуенно-опиздинительно

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
LargOS
8.04.2025 - 21:31
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.12
Сообщений: 2090
да тут всё просто.
Хуёво - плохо. Пиздато - хорошо.
Но при этом охуительно гораздо лучше чем пиздец.
Как только иностранец поймёт смысл вышеприведённого, проблем больше не будет.
Поймёт словообразование в русском языке.

И фраза "речушка по колено, а рыбы до хуя" не будет вызывать BSOD в иностранном мозге.
 
[^]
Рециркулятор
8.04.2025 - 21:36
6
Статус: Offline


Понечётный железный дорожник

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 4176
Не совсем понимаю слово "пиздИть"? Пиздеть-да. А вот это-нет. blink.gif
 
[^]
OBrian
8.04.2025 - 21:37
3
Статус: Offline


Себастьян Перейро ТорговецЧернымДеревом

Регистрация: 20.02.12
Сообщений: 14316
Ещё жена посла в России пыталась в этом разобраться. gigi.gif

Не*уёво
 
[^]
Инотиццо
8.04.2025 - 21:40
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.04.07
Сообщений: 5848
cool.gif

Не*уёво
 
[^]
ДмитрийД
8.04.2025 - 21:43
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.08.18
Сообщений: 379
Цитата
сли мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.

Вилка будет торчать.
 
[^]
Bookvatik
8.04.2025 - 21:44
10
Статус: Offline


Работа над ошибками

Регистрация: 15.06.14
Сообщений: 1267
"..У вас слова пиздИть и пИздить имеют абсолютно разное значение"..."

ТС, а донеси мне, невеже, значение слова "пиздИть"?
 
[^]
LargOS
8.04.2025 - 21:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.12
Сообщений: 2090
Рециркулятор
Цитата
Не совсем понимаю слово "пиздИть"? Пиздеть-да. А вот это-нет.

Ну пиздить - это бить до полного приведения противника в некондиционное состояние.
Пиздеть - врать. Но с азартом. Так сказать "пиздеть от души".
Что тут непонятного?
 
[^]
LargOS
8.04.2025 - 21:52
-8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.12
Сообщений: 2090
Bookvatik
Цитата
ТС, а донеси мне, невеже, значение слова "пиздИть"?

Воровать.

А вот "пИздить" это бить.
Немного ошибся в предыдущем сообщении с ударением.
вечер. я после работы.

Это сообщение отредактировал LargOS - 8.04.2025 - 21:53
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 29207
0 Пользователей:
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх