Для чего названия чужих столиц переделали для логопедов?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
xdeviator
27.01.2024 - 14:58 [ показать ]
-28
Ivanova
27.01.2024 - 14:59
10
Статус: Offline


Мизантроп

Регистрация: 14.03.09
Сообщений: 4499
Цитата
Париж (не Пари или Парис), Вашингтон (не Уошингтон'), и не Ландэн наконец! Французы спокойно говорят рюсс, Моску, англоязычные Москау, и

И, заметьте, они не учат нас, как правильно называть ИХ города и страны. Не знаю, приходило ли в голову итальянцам требовать от русских говорить Рома, вместо Рим?
 
[^]
sttan
27.01.2024 - 14:59
6
Статус: Offline


Писатель комментариев

Регистрация: 18.05.23
Сообщений: 193
Согласен с ТСом, прежде всего нужно уважать свой, исторически сложившийся русский язык. Наши дети и внуки уже будут ломать язык и говорить Кыргызстан вместо Киргизии и это печально. Чтобы тебя уважали другие нужно себя уважать в первую очередь.
 
[^]
Garik499
27.01.2024 - 15:00
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.07.10
Сообщений: 47836
Цитата (xdeviator @ 27.01.2024 - 14:58)
росисия у нас говорят только если собеседник сказал белоруссия.

У вас это у кого?
 
[^]
ДмитрийД
27.01.2024 - 15:01
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.08.18
Сообщений: 379
Норвегия - Norge
Дания - Danmark
Швеция - Sverige
 
[^]
Avensus
27.01.2024 - 15:02
3
Статус: Offline


Мудрила

Регистрация: 7.08.11
Сообщений: 259
Цитата (WooDoo78RUS @ 27.01.2024 - 13:44)
Цитата (ig1171 @ 27.01.2024 - 14:40)
Вопрос уважения

Да не уважение это, а уродование языка.

Например, Беларусь, это по-белорусски, а по-русски это Белоруссия. И это нормально, когда люди, говорящие на другом языке, называют страны и города по-своему. И русские, и белорусы говорят Германия, а не Дойчланд, Финляндия, а не Суоми. Китайцы вообще, прикинь, сами свою страну называют Чжунго, а не Китай и не Чайна. Иностранцы называют Россию и Раша, и Руссия. Всех это устраивает, кроме особо упоротых русскоговорящих белАрусов и прочих любителей влезать со своими топонимами в чужой язык.

А на польском Италия - Włochy. Первую букву еле слышно.
 
[^]
Бойцоваямышь
27.01.2024 - 15:02
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.09.12
Сообщений: 8260
Цитата (Pauluskav @ 27.01.2024 - 14:40)
А когда я пропустил, что Киргизия через ы говорить нужно?

Кыргызстан жеж. Там жЫвут кыргыгы.
 
[^]
Хушур
27.01.2024 - 15:05
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.09.23
Сообщений: 0
Цитата
Ну никто в СССР не говорил Улаан-Баатар, хотя именно так пишется название столицы Монголии на кирилице. Да и сейчас вроде не говорят, пора уже кое-кому обидеться.

Только ни кому не говори, что они Россию называют ОХУ.

Это сообщение отредактировал Хушур - 27.01.2024 - 15:05
 
[^]
ААК65
27.01.2024 - 15:05
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.02.16
Сообщений: 16730
Цитата (Уршак @ 27.01.2024 - 14:38)
Последние 20 лет всё агрессивнее вводятся в русский язык названия стран и столиц с произношением как у их жителей. У каждого языка есть своя фонетика, под которую переделываются чуждые ему слова.
Кыргизия, кыргыз, тыва, Алматы и еще тысяча слов с "ы", "нн", долгим "а" - аа и прочими чуждыми русскому языку звуками и имитациями невыговариваемых дифтонгов. Даже Беларусь и то отметилась
Киргизия, блять, Тува, Алма-Ата, Париж (не Пари или Парис), Вашингтон (не Уошингтон'), и не Ландэн наконец! Французы спокойно говорят рюсс, Моску, англоязычные Москау, и никто в России не оскорбляется, понимая, что это особенности языков и истории. И только у нас наблюдается этот лингвистический подлиз через уродование своего языка. Для таких жополизов надо завести отдельный котел в аду и пиздить их словарём Даля до амнезии.

Теперь смотрим, как пишется Россия у них:

Орус, Орусия (кирг.), Ресей (казах.), Росія (укр.), Расія (белар.).

Ну, как, коверкатели русского языка, не желаете поучить соседей правописанию? Тогда и свой язык не уродуйте.

Это на 20 лет.
Это всё с конца 80-х пошло, а с 91-ого прям обязательным стало
 
[^]
muangtang
27.01.2024 - 15:05
27
Статус: Offline


Десантура

Регистрация: 21.08.15
Сообщений: 3077
Цитата (xdeviator @ 27.01.2024 - 14:58)
росисия у нас говорят только если собеседник сказал белоруссия.

За "росисю" я тебе в лицо плюну и скажу, что ты ублюдок.
P.S. Сам белорус. Белорусы говорят Беларусь, россияне говорят Белоруссия. Не вижу никаких проблем.
 
[^]
WooDoo78RUS
27.01.2024 - 15:05
6
Статус: Offline


Берсерк

Регистрация: 28.10.09
Сообщений: 11175
Цитата (ig1171 @ 27.01.2024 - 14:47)
Примерно как Бомбей и Мумбай. Колониальное название и свое.

Ни при чем здесь колониальность. Во всех языках мира названия других стран и городов имеют свое произношение, просто некоторые очень сильно ищут повод доебаться и обидеться.
 
[^]
muangtang
27.01.2024 - 15:06
6
Статус: Offline


Десантура

Регистрация: 21.08.15
Сообщений: 3077
Цитата (Garik499 @ 27.01.2024 - 15:00)
Цитата (xdeviator @ 27.01.2024 - 14:58)
росисия у нас говорят только если собеседник сказал белоруссия.

У вас это у кого?

У мудаков. Мудаки живут везде.... по всему миру....
 
[^]
gunstilzit
27.01.2024 - 15:06
4
Статус: Offline


05.05.2018

Регистрация: 19.03.11
Сообщений: 38085
Вы бухаете что ли?

Для чего названия чужих столиц переделали для логопедов?
 
[^]
SWarGunOFF
27.01.2024 - 15:08
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.11.20
Сообщений: 3413
Цитата (ДмитрийД @ 27.01.2024 - 14:40)
Сейчас много идиотов готовых оскорбиться по любому поводу.

И самое страшное то, что их становится всё больше и больше прям на глазах.
 
[^]
sam21
27.01.2024 - 15:08
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.14
Сообщений: 6158
Цитата (ЯЕсть @ 27.01.2024 - 14:40)
Цитата
Орусия


Есть в этом слове что-то... Чёта ору над этим словом! gigi.gif

Почитай Хольм ван Зайчика.
 
[^]
bigengik
27.01.2024 - 15:08
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.01.10
Сообщений: 2154
Автор, ты из-за Алматы так разволновался? Попей успокоительного. У меня в классе люди слово цифру 3 по английски на трёх разных диалектах английского выговаривали, и ничего, все друг друга понимали.
И где, интересно, в РФ говорят Парис, Уошингтон и Ландэн?

Это сообщение отредактировал bigengik - 27.01.2024 - 15:10
 
[^]
gogindra
27.01.2024 - 15:08
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.13
Сообщений: 3439
Интересно, а когда так называемую "Шри-Ланку" будут "из уважения" называть ТАК, как она звучит на языке оригинала? gigi.gif sm_biggrin.gif
 
[^]
Vingilot
27.01.2024 - 15:09
-4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.08.23
Сообщений: 1483
Цитата (WooDoo78RUS @ 27.01.2024 - 14:44)
Да не уважение это, а уродование языка.

Например, Беларусь, это по-белорусски, а по-русски это Белоруссия. И это нормально, когда люди, говорящие на другом языке, называют страны и города по-своему. И русские, и белорусы говорят Германия, а не Дойчланд, Финляндия, а не Суоми. Китайцы вообще, прикинь, сами свою страну называют Чжунго, а не Китай и не Чайна. Иностранцы называют Россию и Раша, и Руссия. Всех это устраивает, кроме особо упоротых русскоговорящих белАрусов и прочих любителей влезать со своими топонимами в чужой язык.

Что для вас уродование, то для других эволюция языка.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Vingilot
27.01.2024 - 15:11
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.08.23
Сообщений: 1483
Цитата (sttan @ 27.01.2024 - 14:59)
Согласен с ТСом, прежде всего нужно уважать свой, исторически сложившийся русский язык. Наши дети и внуки уже будут ломать язык и говорить Кыргызстан вместо Киргизии и это печально. Чтобы тебя уважали другие нужно себя уважать в первую очередь.

"Исторически сложившийся" это мёртвый язык. Живой язык меняется. Что для нынешних людей уродство, для прошлых было нормой. И наоборот.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Ааарг
27.01.2024 - 15:12
7
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 2.07.22
Сообщений: 584
Цитата
у жителей соседней республики иногда тут бомбит.
Страна Беларусь, но государство Белоруссия.
Оба написания верные (в России). Одно ближе к их произношению, другое - к нашему.

Поэтому также считаю, что Кыргызстан и Киргизия должны быть синонимами равнозначными (опять-таки повторюсь, в России). Алматы и Алма-ата.

Тува-Тыва - тут сложнее. Их всё-таки официально переименовали. Думаю, старое написание быстро забудется, останется только официальное - Тыва.

Тыва, Тува. Это всё пошло́ из 90-х, когда начался "парад суверенитетов" и подъём "национального самосознания" (у некоторых болезненно распухшего и постоянно почёсывающегося), а жители республики так и остались тувинцами.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
КрепдеШин
27.01.2024 - 15:13
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.11.17
Сообщений: 2722
Цитата (ДмитрийД @ 27.01.2024 - 14:40)
Сейчас много идиотов готовых оскорбиться по любому поводу.

И болт на них. Говорить в России на русском моё право.
ЗЫ и "на" ,а не "в".
 
[^]
NonLagMA
27.01.2024 - 15:15
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 30.07.23
Сообщений: 649
Цитата (xdeviator @ 27.01.2024 - 14:58)
росисия у нас говорят только если собеседник сказал белоруссия.

Ну вообще говоря на белорусском было бы правильно Расия.
 
[^]
WooDoo78RUS
27.01.2024 - 15:17
4
Статус: Offline


Берсерк

Регистрация: 28.10.09
Сообщений: 11175
Цитата (Ivanova @ 27.01.2024 - 14:59)
Цитата
Париж (не Пари или Парис), Вашингтон (не Уошингтон'), и не Ландэн наконец! Французы спокойно говорят рюсс, Моску, англоязычные Москау, и

И, заметьте, они не учат нас, как правильно называть ИХ города и страны. Не знаю, приходило ли в голову итальянцам требовать от русских говорить Рома, вместо Рим?

Я некоторое время жил в Греции и пытался немного поучить их язык. Так они сами ржали, когда я пытался называть Грецию Эллада, как собственно она и звучит по-гречески, так как с моим произношением это звучало комично. Посоветовали мне не выебываться и говорить на английский манер Грис, а позже я много раз слышал, как они сами греческий салат называли грик-салатом. Вот как-то так.

Это сообщение отредактировал WooDoo78RUS - 27.01.2024 - 16:03
 
[^]
Dextus
27.01.2024 - 15:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.03.23
Сообщений: 1372
А к Татарстану, Башкортостану уже привыкли.
 
[^]
МорскаяМина
27.01.2024 - 15:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.12.15
Сообщений: 3832
Цитата (bigengik @ 27.01.2024 - 15:08)
Автор, ты из-за Алматы так разволновался? Попей успокоительного. У меня в классе люди слово цифру 3 по английски на трёх разных диалектах английского выговаривали, и ничего, все друг друга понимали.
И где, интересно, в РФ говорят Парис, Уошингтон и Ландэн?

Вот по поводу "наших" Лондона и Вашингтона у меня вопросов нет, но жутко возмущает ПариЖ!
Блядь, в русском языке нет ни Алма-Аты, ни Алматы. И тут есть, о чём можно "поспорить" (хотя, бред, конечно).
Но в то же время у нас есть же имя прекрасного юноши, в честь которого и назван город: ПАРИС!
Какая сука С на Ж(опу) поменяла???
Вот и с Римом. Написано же ROMA! Или MILANO. Нахуя выёбываться???

К тому же, все эти переименования последнего времени требуют огромных бабок на изменение карт, других вещей, где упоминаются данные названия...
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19602
0 Пользователей:
Страницы: (8) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх