Почему русский язык самый сложный

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 8 9 [10] 11   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Katarhey
7.12.2016 - 19:28
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.07.14
Сообщений: 2749
Заебали уже эти темы с "самым сложным языком". Китайский ебаните ка, в котором около 60 000 иероглифов.
 
[^]
Mille
7.12.2016 - 19:29
2
Статус: Offline


.

Регистрация: 5.06.12
Сообщений: 3626
Считаю что любой язык сложен. Если бы на нем ничего нельзя было бы объяснить и донести, то у этих стран никакого прогресса не было бы
 
[^]
m4rker
7.12.2016 - 19:31
3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 22.07.14
Сообщений: 657
Русский не самый сложный, да и собственно зачем? А вот то что он даст прикурить скорее всего любому языку мира в плане выражения и богатства мысли - без сомнений. Владею 3-мя языками.
 
[^]
presents
7.12.2016 - 19:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.14
Сообщений: 1332
Цитата (Катафалк @ 7.12.2016 - 05:48)
Да, форм слова, несомненно, в русском языке больше.
Но в английском, например, больше времён. 12, если мне не изменяет память. А в русском языке - только 3.
Плюс сама структура предложения в английском чётко закреплена. I go home. Я иду домой. Только так и не иначе.
У нас же "Я иду домой, смотрю - пьяный лежит", "Иду я домой, смотрю - пьяный лежит", "Домой я иду, смотрю - пьяный лежит". Как душе твоей угодно, так и говори.
Я не специалист по языкам, поэтому не берусь утверждать, но, думаю, есть языки и посложнее русского.

Даже "Я" можно пропускать в Русском языке. Иду домой.... cheer.gif
 
[^]
FunnyBanana
7.12.2016 - 19:48
-1
Статус: Offline


ЭКСПЕРТ В ОБЛАСТИ ВСЕГО

Регистрация: 15.08.12
Сообщений: 2730
А мы ведь на слово верим и не умеем пользоваться поиском..

Жмите ctrl + F и проверяйте, слова повторяются:

произведенному, произведенном, произведенная ...
 
[^]
oldquestion
7.12.2016 - 20:46
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.11
Сообщений: 2704
Цитата (Yritskiy @ 7.12.2016 - 04:29)
очень интересно - 96 слов о том чего в России теперь нет gigi.gif
загадочная страна: слово есть, а производства - нет©

А вот интересно знать. Нет производства чего именно?
 
[^]
vlad178
7.12.2016 - 21:22
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.10.15
Сообщений: 4217
Скажите, а как правильно - HUAWEY или Who are they?
 
[^]
jpa
7.12.2016 - 22:56
-2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.01.12
Сообщений: 594
Цитата (gefest @ 7.12.2016 - 07:29)
Нахуя дохуя нахуярили? Расхуяривайте на хуй! )))))

Нихуя не дохуя нахуярили, похуярили нахуй, как-то так)
 
[^]
RedLights
7.12.2016 - 23:57
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.16
Сообщений: 191
Надо же, сколько агрессии за то, что человек сказал что-то хорошее о родном РУССКОМ языке. Прям сразу все знатоками стали, лингвистами, блядь! Жопы на британский флаг порвали! Упокойтесь уже, "самый или не самый" -не важно.

Свой родной язык надо любить и уважать. А если не уважаете -пиздуйте нахуй в Гваделупу и куда-нибудь еще, выучите другой язык и не пачкайте поганым ртом великий и могучий русский язык!
 
[^]
Зингельпупер
8.12.2016 - 00:55
2
Статус: Offline


Винтажный газогенератор

Регистрация: 2.02.15
Сообщений: 3519
Цитата (мандалор @ 7.12.2016 - 22:34)
Цитата (KarlBach @ 7.12.2016 - 05:18)

Почему русский язык самый сложный

С чего вдруг русский язык самый сложный? Официально признано и доказано войной, что одним из самых сложных языков является язык индейцев из племени навахо. Во время Второй Мировой все кто знал навахо, шифровальщиками работали, иногда, в эфире чуть ли не в открытую разговаривали.]

Я подозреваю, что дело было не в сложности языка, а в нераспространенности. Не было знатоков навахо у немцев, японцев и всех остальных. Суахили или амхарский, к примеру, тоже непонятно звучат, но это известные изученные языки. Наверняка американцы и ограничения на навахо накладывали во время войны...

 
[^]
Склиф
8.12.2016 - 00:56
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.01.09
Сообщений: 3729
Цитата (Zveers @ 7.12.2016 - 09:52)
Цитата (KarlBach @ 7.12.2016 - 02:25)
Цитата (DenisV @ 7.12.2016 - 05:22)
Это всего лишь значит, что английский ты знаешь хуже.

В английском очень большой смысл имеет структура. То, что ты этот фактор игнорируешь говорит либо о том, что ты его не знаешь, либо о том, что ты намеренно искажаешь подачу информации.

Десять лет как переводчик. Возможно, что-то упустил. Простите.

Вот вот, везде такие "10 лет тут, но забыл - простите".
Переводчики бывают translators и interpreters. Вы - первый.

Как-то подозрительно, что Гугловский переводчик тоже 10 лет существует... rulez.gif

Почему русский язык самый сложный
 
[^]
Нубасина
8.12.2016 - 01:25
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.11.16
Сообщений: 927
опоздал:)

Это сообщение отредактировал Нубасина - 8.12.2016 - 01:26
 
[^]
DTrump
8.12.2016 - 01:36
1
Статус: Offline


Ваш текущий статус

Регистрация: 20.11.16
Сообщений: 439
Цитата (alver42 @ 7.12.2016 - 07:58)
Но самое любопытное... Что фраза на русском, если иностранец не правильно будет строить предложение в принципе будет понятна, даже если с окончаниями что-то напутает. А вот англичанин, кстати, может совсем не понять ломаный английский.

Про англичанина не знаю, но общался в онлайн-играх с американцами, всё они прекрасно понимают. Вываливал им портянку слов на английском, спрашивал понятно ли, писали типа "но проблем", подбадривали даже типа нормально всё не парься gigi.gif
 
[^]
Каймак
8.12.2016 - 02:10
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 19.03.10
Сообщений: 494
Цитата (Katarhey @ 7.12.2016 - 19:28)
Заебали уже эти темы с "самым сложным языком". Китайский ебаните ка, в котором около 60 000 иероглифов.

Причем иероглифы не самое сложное в китайском языке gigi.gif , сложнее говорить и понимать на слух. Читать по-китайски куда легче

Это сообщение отредактировал Каймак - 8.12.2016 - 02:11
 
[^]
alexnecro
8.12.2016 - 05:10
1
Статус: Offline


Дебилофоб

Регистрация: 21.10.13
Сообщений: 4296
Цитата (Склиф @ 8.12.2016 - 00:56)
Цитата (Zveers @ 7.12.2016 - 09:52)
Цитата (KarlBach @ 7.12.2016 - 02:25)
Цитата (DenisV @ 7.12.2016 - 05:22)
Это всего лишь значит, что английский ты знаешь хуже.

В английском очень большой смысл имеет структура. То, что ты этот фактор игнорируешь говорит либо о том, что ты его не знаешь, либо о том, что ты намеренно искажаешь подачу информации.

Десять лет как переводчик. Возможно, что-то упустил. Простите.

Вот вот, везде такие "10 лет тут, но забыл - простите".
Переводчики бывают translators и interpreters. Вы - первый.

Как-то подозрительно, что Гугловский переводчик тоже 10 лет существует... rulez.gif

Совпадение? Не думаю!
 
[^]
alexnecro
8.12.2016 - 05:13
2
Статус: Offline


Дебилофоб

Регистрация: 21.10.13
Сообщений: 4296
Цитата (DTrump @ 8.12.2016 - 01:36)
Цитата (alver42 @ 7.12.2016 - 07:58)
Но самое любопытное... Что фраза на русском, если иностранец не правильно будет строить предложение в принципе будет понятна, даже если с окончаниями что-то напутает. А вот англичанин, кстати, может совсем не понять ломаный английский.

Про англичанина не знаю, но общался в онлайн-играх с американцами, всё они прекрасно понимают. Вываливал им портянку слов на английском, спрашивал понятно ли, писали типа "но проблем", подбадривали даже типа нормально всё не парься gigi.gif

Вот да, что интересно, когда мы, русские, встречаем иностранца, плохо говорящего по-русски (то есть он уже умнее нас - владеет как минимум ДВУМЯ языками!) - смеёмся, типа чурка, по-русски не му-му. При этом сами эти иностранцы, если с ними хотя бы поздороваться на их языке, даже неправильно, уже рады.
Наверное, потому что они НА САМОМ ДЕЛЕ считают свой язык хорошим и сложным, и отношение к человеку, смогшему в их языке хоть что-то соответствующее.
 
[^]
gskm
8.12.2016 - 08:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.01.15
Сообщений: 3108
Ни одного лингвиста в комментах, но закидали всех.
 
[^]
Гонобобель
8.12.2016 - 09:40
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.05.13
Сообщений: 4056
Да есть тут лингвисты, и шаблон у нас рвёт, да. Как можно десять лет работать переводчиком, не зная элементарных вещей, о которых рассказывают в первом семестре на первом курсе, а именно, про аналитические и синтетические языки? То, что в русском языке делают окончания, суффиксы и приставки, в английском делают вспомогательные глаголы, см. вчерашний пост romastra в 15.45, например. такое же грамматическое дрочилово (по другому назвать не могу), можно и на английском устроить: produce, produces, am producing, is producing, are producing, is being produced и т.д. (только зачем?)
 
[^]
Denosh
8.12.2016 - 09:41
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 20.10.16
Сообщений: 446
Он не самый сложный, просто многие даже и не пробовали учить другие языки на серьезном уровне.
 
[^]
alexnecro
8.12.2016 - 09:43
0
Статус: Offline


Дебилофоб

Регистрация: 21.10.13
Сообщений: 4296
Цитата (Гонобобель @ 8.12.2016 - 09:40)
Да есть тут лингвисты, и шаблон у нас рвёт, да. Как можно десять лет работать переводчиком, не зная элементарных вещей, о которых рассказывают в первом семестре на первом курсе, а именно, про аналитические и синтетические языки? То, что в русском языке делают окончания, суффиксы и приставки, в английском делают вспомогательные глаголы, см. вчерашний пост romastra в 15.45, например. такое же грамматическое дрочилово (по другому назвать не могу), можно и на английском устроить: produce, produces, am producing, is producing, are producing, is being produced и т.д. (только зачем?)

Человек в силу неграмотности, а может - квасного патриотизма, ставит вопрос таким образом: "как, не пользуясь средствами языка А выразить то же самое, что выражается в языке Б средствами языка Б"
 
[^]
Alconaut
8.12.2016 - 09:49
0
Статус: Offline


Алкоголик

Регистрация: 28.07.16
Сообщений: 2247
Цитата (alver42 @ 7.12.2016 - 07:42)
Цитата (skykub @ 7.12.2016 - 05:38)
Ну вот так еще

Никогда об этом не задумывался. А ведь так и есть. Хм! А у нас даже сложностей не возникает с этими лежит, стоит, сидит. sm_biggrin.gif

Это невозможно выучить, это надо чувствовать.
P.S. Языков не знаю, но уверен, что и в том же английском есть примеры, которые может воспроизвести только носитель языка, оперируя словами на интуитивном уровне, и при этом не сможет внятно объяснить почему он говорит именно так, но говорить он будет правильно с точки зрения грамматики и фонетики своего языка.

Это сообщение отредактировал Alconaut - 8.12.2016 - 09:55
 
[^]
Krolic
8.12.2016 - 09:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.11
Сообщений: 1659
Цитата (Гонобобель @ 8.12.2016 - 09:40)
Да есть тут лингвисты, и шаблон у нас рвёт, да. Как можно десять лет работать переводчиком, не зная элементарных вещей, о которых рассказывают в первом семестре на первом курсе, а именно, про аналитические и синтетические языки? То, что в русском языке делают окончания, суффиксы и приставки, в английском делают вспомогательные глаголы, см. вчерашний пост romastra в 15.45, например. такое же грамматическое дрочилово (по другому назвать не могу), можно и на английском устроить: produce, produces, am producing, is producing, are producing, is being produced и т.д. (только зачем?)

Вроде в каком-то скандинавском языке при склонениях-спряжениях меняются не окончания слов, а их начала. А мы тут про сложности...))
 
[^]
Гонобобель
8.12.2016 - 09:57
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.05.13
Сообщений: 4056
Угу, а в немецком в куче случаев смысловой глагол трехэтажного предложения из семиэтажных слов стоит в самом в конце предложения, на последнем месте, а мы тут про сложности. В каждом языке свои засады и заморочки
 
[^]
blacksab
8.12.2016 - 13:57
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 8.12.16
Сообщений: 17
Речка по колено, а рыбы дохуя! Попробуйте-ка перевести чужеземцу brake.gif
 
[^]
m4rker
8.12.2016 - 14:20
-3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 22.07.14
Сообщений: 657
Цитата (Гонобобель @ 8.12.2016 - 09:40)
Да есть тут лингвисты, и шаблон у нас рвёт, да. Как можно десять лет работать переводчиком, не зная элементарных вещей, о которых рассказывают в первом семестре на первом курсе, а именно, про аналитические и синтетические языки? То, что в русском языке делают окончания, суффиксы и приставки, в английском делают вспомогательные глаголы, см. вчерашний пост romastra в 15.45, например. такое же грамматическое дрочилово (по другому назвать не могу), можно и на английском устроить: produce, produces, am producing, is producing, are producing, is being produced и т.д. (только зачем?)

Не понятно лингвистам, да, что в англ языке тех форм, что автор привел на русском в принципе нет? А эти ваши формы are being produced и тд появляются только в нашем языке, по факту же там используется глагол в прошедшем времени. Так же и с деепричастиями - их (форм) в английском тупо нет! Хотя смысл ты можешь передать глаголом настоящего времени (+ing). И так далее со всеми формами. Так что утверждение автора корректно. Потому и получаем абракадабру когда переводим на наш - то что абракадабра урезанная и есть.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57694
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 8 9 [10] 11  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх