Михаил Булгаков об украинском языке

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (25) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Cheburatorrr
9.01.2017 - 13:46
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.16
Сообщений: 1294
Цитата
Я б вашего гетмана, - кричал старший Турбин, -
за устройство этой миленькой Украины повесил бы первым!
Хай живе вильна Украина вид Киева до Берлина!


от нехай туди і живуть ! moderator.gif

и не хуй на юг даже думать смотреть ! dont.gif
 
[^]
syshell
9.01.2017 - 13:46
3
Статус: Offline


Йохан Палыч

Регистрация: 13.03.14
Сообщений: 9221
Цитата (fatman2 @ 9.01.2017 - 13:33)
слабо себе могу представить, чтобы компактно проживающие украинцы в той же Кубани вдруг собрались и пошли требовать свое конституционное право учить образование на украинском языке, если повсеместно культивируется мнение, что нации такой нет, языка такого тоже нет и вообще - фошызды все и бандеры.

Ну так сами виноваты по поводу фашистов и бандер. В России никто не скачет с криками "хохляку - на сук", фекальные марши никто не проводит и пидераста-нациста в национальных героях не держит, улицы в честь него не называет, памятники ему на площадях не ставит.
Если компактно проживающих украинцев на Кубани действительно настолько много - они могут воспользоваться своим конституционным правом.
Только записывать всех жителей Кубани или Ростовской области в украинцы (в том числе тех, кто хэкает и общается на суржике) я бы вам не советовал.
 
[^]
vet117
9.01.2017 - 13:49
-1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 30.06.15
Сообщений: 169
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 13:39)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 13:34)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 13:12)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:51)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 11:46)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:39)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 11:31)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:28)
О чем спор?
Любой язык - это смесь диалектов, местных наречий и тд, украинский в этом смысле не исключение, много заимствований из русского , так это естественно, учитывая географическую близость.
В этом плане русский язык аналогичен, много заимствований от монголов.

язык от мовы отличается наличием написанных на языке произведений, техдокументации, научных работ, и т.д.

Позвольте поинтересоваться какой период времени вы изучили, в какой библиотеке информацию брали, что можете утверждать отсутствие прозведений, научных работ и тд

любой.
хоть одна серьезная научная работа на мове? со ссылкой на нее.

Если вам лень в гугл лезть, то мне это тоже не надо, по факту имеем следующее: вы этой темой не интересовались, ничего не знаете, но при этом утверждаете, что этого не было, замечательно...

т.е. опровергнуть мои слова ты не можешь.
я понял

Могу, но не хочу, зачем мне это,
Я свои выводы уже сделал

угумс.
"я бежала за вами три дня и три ночи"

Так, а смысл?
Вы не изучая, свой вывод сделали, допустим, приведу я десяток авторов, потом окажется, что "этого вы не знаете", "этот не писатель", "тот плохо писал", "четвертого вы не читали"...
Изначально для вас первично ваше мнение ...
 
[^]
totktonada57
9.01.2017 - 13:53
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.02.09
Сообщений: 3364
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 13:49)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 13:39)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 13:34)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 13:12)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:51)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 11:46)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:39)
Цитата (totktonada57 @ 9.01.2017 - 11:31)
Цитата (vet117 @ 9.01.2017 - 11:28)
О чем спор?
Любой язык - это смесь диалектов, местных наречий и тд, украинский в этом смысле не исключение, много заимствований из русского , так это естественно, учитывая географическую близость.
В этом плане русский язык аналогичен, много заимствований от монголов.

язык от мовы отличается наличием написанных на языке произведений, техдокументации, научных работ, и т.д.

Позвольте поинтересоваться какой период времени вы изучили, в какой библиотеке информацию брали, что можете утверждать отсутствие прозведений, научных работ и тд

любой.
хоть одна серьезная научная работа на мове? со ссылкой на нее.

Если вам лень в гугл лезть, то мне это тоже не надо, по факту имеем следующее: вы этой темой не интересовались, ничего не знаете, но при этом утверждаете, что этого не было, замечательно...

т.е. опровергнуть мои слова ты не можешь.
я понял

Могу, но не хочу, зачем мне это,
Я свои выводы уже сделал

угумс.
"я бежала за вами три дня и три ночи"

Так, а смысл?
Вы не изучая, свой вывод сделали, допустим, приведу я десяток авторов, потом окажется, что "этого вы не знаете", "этот не писатель", "тот плохо писал", "четвертого вы не читали"...
Изначально для вас первично ваше мнение ...

ты пока ни одного не привел.
и да, авторы мне не интересны. мне интересны работы на мове.
научись уже понимать написанное, а не придуманное
 
[^]
Nakami
9.01.2017 - 13:54
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.01.17
Сообщений: 1806
Цитата (curiousus @ 9.01.2017 - 13:30)
Бухгалтерскую документацию, отчёты, чеки банковские заполняем на украинском чуть ли не с 1992 года.
Нормальный язык, только законы на нём читать не люблю - художественная литература идёт отлично, а вот "канцелярщина"...
Поэтому я была за 2 государств.языка - понимаем мы всё прекрасно, но вот составить текст договора мне на русском - запросто, а на украинском тяжело. Правда, сейчас в ВУЗах спец-но учат предмет "Украинский деловой язык", но пусть бы на нём заполняли док-ты добровольно - те, для кого укр.язык родной, только с канцелярскими оборотами они не знакомы.
То, что герои Булгакова всю жизнь прожили в Киеве, а украинского языка не знали - не было ТВ и радио, а то бы знали.
Но ещё раз скажу - на бытовые темы могла бы говорить свободно, а на профессиональные - не смогла бы, т.к. не приходилось читать проф.учебники на украинском. Возможно, герои Булгакова в быту (на рынке или ещё где-то) прекрасно понимали украинский, но вот кроме "пан хорунжий" больше ничего не получалось.
А с этим китом достали уже!
Во 2-м классе, как только начинали учить укр.язык, был то ли стишок, то ли ещё что-то для запоминания "кот =кит", "кит = кыт".
Ещё раз: я - за 2 гос.языка.

На примере Латвии и Литвы. Недостающие слова в украинском языке просто будут со временем выдуманы какой-нибудь госструктурой. В Литве и Латвии все так и происходит, даже заменили слово "гамбургер"- по-литовски месайнис и "компьютер" по-латышски даторc.
 
[^]
fatman2
9.01.2017 - 13:57
3
Статус: Offline


Бывалый

Регистрация: 28.05.12
Сообщений: 1878
Цитата (syshell @ 9.01.2017 - 13:46)

Только записывать всех жителей Кубани или Ростовской области в украинцы (в том числе тех, кто хэкает и общается на суржике) я бы вам не советовал.

а я и не записываю. Они то себя и не идентифицируют как этнических украинцев, имеют себя кубанцами или иронически "кубаноидами", удивляются, что их слова "буряк", "гаманець" стырили от них в украинскую мову, а борщ - это вообще национальное блюдо Краснодарья. Короче достаточно смешно, как обычно, это описано на Лурке http://lurkmore.to/%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B...%BE%D0%B8%D0%B4
 
[^]
Scang
9.01.2017 - 14:00
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.09.12
Сообщений: 1541
Цитата (Nakami @ 9.01.2017 - 12:54)
Цитата (curiousus @ 9.01.2017 - 13:30)
Бухгалтерскую документацию, отчёты, чеки банковские заполняем на украинском чуть ли не с 1992 года.
Нормальный язык, только законы на нём читать не люблю - художественная литература идёт отлично, а вот "канцелярщина"...
Поэтому я была за 2 государств.языка - понимаем мы всё прекрасно, но вот составить текст договора мне на русском - запросто, а на украинском тяжело. Правда, сейчас в ВУЗах спец-но учат предмет "Украинский деловой язык", но пусть бы на нём заполняли док-ты добровольно - те, для кого укр.язык родной, только с канцелярскими оборотами они не знакомы.
То, что герои Булгакова всю жизнь прожили в Киеве, а украинского языка не знали - не было ТВ и радио, а то бы знали.
Но ещё раз скажу - на бытовые темы могла бы говорить свободно, а на профессиональные - не смогла бы, т.к. не приходилось читать проф.учебники на украинском. Возможно, герои Булгакова в быту (на рынке или ещё где-то) прекрасно понимали украинский, но вот кроме "пан хорунжий" больше ничего не получалось.
А с этим китом достали уже!
Во 2-м классе, как только начинали учить укр.язык, был то ли стишок, то ли ещё что-то для запоминания "кот =кит", "кит = кыт".
Ещё раз: я - за 2 гос.языка.

На примере Латвии и Литвы. Недостающие слова в украинском языке просто будут со временем выдуманы какой-нибудь госструктурой. В Литве и Латвии все так и происходит, даже заменили слово "гамбургер"- по-литовски месайнис и "компьютер" по-латышски даторc.

ну есть еще вариант - пользоватся словами заимствованыими из других языков. Например дословный перевод слова "компьютер " с английского на русский - вычислитель) Поэтому вводятся слова которые более точно соответствуют сути.

Это сообщение отредактировал Scang - 9.01.2017 - 14:01
 
[^]
Homeza
9.01.2017 - 14:09
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.13
Сообщений: 2883
Цитата (mescal @ 9.01.2017 - 06:56)
Мои детские впечатления от Киева.
"Жиночий одяг"-ну это ещё понятно-Женская одежда.
"Чоловичьи капелюхи". Ага, хихикнула.Это-Мужские шляпы.
"Кава да морозива" -Кофе и мороженое-в общем-то понятно.
"Перукарня" тут в тексте упоминалась-Парикмахерская.
Но убил меня почему-то "Ремонт годинников". Не, по местному радио я уже слышала:" Местное время девять годын пьятнадцыть хволын" Но всё равно часы под именнем гадильник меня убили. Простите меня, украинцы, но на мой сибирский слух это звучало забавно.
Да, ещё ария Ленского из "Евгения Онегина" по-украински начинается так: "Паду ли я дрючком пропертый..."


При таком восприятии, от испанского у вас слух свернется в трубочку и завянут уши. gigi.gif
Вот вам конфетка.


Михаил Булгаков об украинском языке
 
[^]
Vanvovan
9.01.2017 - 14:09
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.16
Сообщений: 3664
Батя рассказывал, как будучи на отдыхе в Крыму в начале 70-х, ему попалась на глаза газета на украинском.
Решил он почитать для смеха, была заметка про космонавтов и было написано что они что- то там "робили" на орбите, находясь в состоянии "невагомісти" . Выпив пивка и перечитав ещё раз он понял, что речь идет о невесомости, от слова "вага" - тяжесть, вес.
Вечером , с соседом по комнате, щирым украинцем из- под Киева играли в картишки и батя спросил его, как по - ихнему "невесомость". Тот говорит - "невисомiсть", батя ему газету - смотри, правильно-то "невагомість".
Короче, полный бред.
P.S.: В прошлый год был в гостях на Украине - Кременчуг и Светловодск, это на Днепре южнее Киева. Все говорят по русски....
 
[^]
kaban1941
9.01.2017 - 14:09
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 4.01.17
Сообщений: 286
Наверное русский язык за все эти годы засранный татарами, монголами, шведами, поляками, немцами, англичинами, французами и теперь уже и американцами....
Да- русский язык это сила! Он лучше всех, он самый-самый! Парашют, штангенциркуль, мерчандайзер, супервайзер, унитаз...

Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? Крылов.
 
[^]
oldcrazydad
9.01.2017 - 14:40
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14167
...

Михаил Булгаков об украинском языке
 
[^]
oldcrazydad
9.01.2017 - 14:40
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14167
...

Михаил Булгаков об украинском языке
 
[^]
Krestnyi
9.01.2017 - 14:42
8
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.04.13
Сообщений: 172
Компактно проживаю на Кубани,50% украинец , теща ,да и весь их хутор шпарит на суржике(Славянский р-он)прекрасно их понимаю,но то,что называют современным украинским -лютый пиздец.И чет где-то его изучать не хочется)).
 
[^]
Bonham
9.01.2017 - 14:45
4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 10.08.13
Сообщений: 484
Цитата (маральный @ 9.01.2017 - 13:37)
Я за пределы РФ никогда в жизни не выезжал .

Сочувствую )) опять из серии "не читал, не смотрел, не был, но осуждаю". Умиляют люди которые за пределами страны никогда не были, но уверяют всех, что самая жопа на земле именно здесь. "Кговавый гежим и тотальная цензуга!!!" ))

Цитата (маральный @ 9.01.2017 - 13:37)
А что до врагов , то да тех врагов на фотке крышует Путин ! И Чубайса тоже Карл!!
Да того самого Чубайса , который развалил все .
Охуеть правда?
И если ты об этом не знал , то это лишь о твоем безграничном патриотизме говорит .
И предже чем писать мне о Порошенко , прочитай , когда у тебя отпустит дислексия,что я писал за него страницу назад , по русски писал . Но тебе же удобно считать меня хохлом , поэтому это ты пропусти , но запостил карикатуру как аргумент

А предлагаешь-то чего? Выйти как кастрюлеголовые на улицы, кидать в мусорные баки всех чиновников, валить памятники и рисовать триколор на всём куда можно залезть? Прыгать и кричать кого-нибудь из соседей на гиляку и ножи? Крови захотелось?
Думаешь я не буду рад если закроют Чубайса? Рад буду, если разгонят всю гайдаровскую шушеру, а не только Улюкаева. Рад буду, если прикроют ВШЭ и всё к чему приложил руку Сорос.
 
[^]
Barsick
9.01.2017 - 15:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.03.14
Сообщений: 1349
Цитата (sdrsa @ 9.01.2017 - 06:33)
А все-же, как по украински будет кит? Вэлыка таранька?  sm_biggrin.gif

Так и будет - Кит , читается - [кыт]

Это сообщение отредактировал Barsick - 9.01.2017 - 15:08
 
[^]
oldcrazydad
9.01.2017 - 15:10
-2
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14167
Цитата (Homeza @ 9.01.2017 - 17:09)
При таком восприятии, от испанского у вас слух свернется в трубочку и завянут уши. gigi.gif
Вот вам конфетка.

Дополню чучуть

Михаил Булгаков об украинском языке
 
[^]
tigroid
9.01.2017 - 15:12
7
Статус: Offline


Карликовое животное

Регистрация: 6.06.12
Сообщений: 13183
Цитата (Vanvovan @ 9.01.2017 - 14:09)
Батя рассказывал, как будучи на отдыхе в Крыму в начале 70-х, ему попалась на глаза газета на украинском.
Решил он почитать для смеха, была заметка про космонавтов и было написано что они что- то там "робили" на орбите, находясь в состоянии "невагомісти" . Выпив пивка и перечитав ещё раз он понял, что речь идет о невесомости, от слова "вага" - тяжесть, вес.
Вечером , с соседом по комнате, щирым украинцем из- под Киева играли в картишки и батя спросил его, как по - ихнему "невесомость". Тот говорит - "невисомiсть", батя ему газету - смотри, правильно-то "невагомість".
Короче, полный бред.
P.S.: В прошлый год был в гостях на Украине - Кременчуг и Светловодск, это на Днепре южнее Киева. Все говорят по русски....

Я до сих пор не знаю как правильно будет вертолет: гэликоптэр, гвынтокрыл или вэртолит.
Один уроженец западной Украины мне объяснил, что правильно все. Только у них гвынтокрыл, вэртолит - это помесь русского, а гэликоптэр - это заимствованное из западного. По телеку в переводах я только гэликоптэр слышала. А гвынтокрыл началось как раз в 2013
 
[^]
fatman2
9.01.2017 - 15:13
0
Статус: Offline


Бывалый

Регистрация: 28.05.12
Сообщений: 1878
дополню испанские эвфемизмы для леди выше
fallos (исп.) - дефекты (рус.)
 
[^]
oldcrazydad
9.01.2017 - 15:20
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 14167
Цитата (fatman2 @ 9.01.2017 - 18:13)
дополню испанские эвфемизмы для леди выше
fallos (исп.) - дефекты (рус.)

Ну и наконец:
huevo (исп.) - яйцо
 
[^]
voldelmaro
9.01.2017 - 15:20
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 3.12.10
Сообщений: 703
Цитата
Мне - человеку, чья принадлежность к академической среде исчисляется десятилетиями - эта очевидность, которая лежит на поверхности.

Ничего, что я ваш опус читаю не в пенсне и смокинге?
 
[^]
MrME
9.01.2017 - 15:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.03.14
Сообщений: 1350
Цитата (fatman2 @ 9.01.2017 - 18:13)
дополню испанские эвфемизмы для леди выше
fallos (исп.) - дефекты (рус.)

Ну и я тогда уж дополню. В любом магазине без труда можно найти канистры с надписью "хуиле".

huile = масло
 
[^]
Бедросович
9.01.2017 - 15:21
0
Статус: Offline


да, ник никудышний :facepalm:

Регистрация: 7.12.09
Сообщений: 9891
почитал каменты....
мда, это каким ущербным надо быть, чтобы доебаться до языка.
 
[^]
Novosib
9.01.2017 - 15:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.02.14
Сообщений: 2072
Цитата (tigroid @ 9.01.2017 - 17:14)
Цитата
А теперь те же слова по украински.

Некоторые вообще не похожи
Юг - Зүг - Пивдэнь
Врач- Бариач - Ликар
Еда - Идээ - Йижа
Палач -Алаач - Кат

Потому что польские gigi.gif
 
[^]
chavotac
9.01.2017 - 15:27
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.01.15
Сообщений: 1725
Кащей бессмертный-Дохлик Невмерущий.
 
[^]
vron
9.01.2017 - 15:28
9
Статус: Offline


всегда

Регистрация: 17.02.13
Сообщений: 1695
В мове только 40 тысяч слов, Даже в древних языках: латынь – 100 тысяч слов; древнегреческий – более 100 тысяч слов; древнеисландский – 100 тысяч слов; санскрит – 200 тысяч слов. Современные сложившиеся языки: такие как германский, французский, английский, русский, насчитывают около 400-500 тысяч слов. разговорного языка.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 76155
0 Пользователей:
Страницы: (25) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх