Есть разница между британским английским и американским английским?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) « Первая ... 5 6 [7] 8   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Evgenspl
16.01.2018 - 01:18
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.09
Сообщений: 1223
Мне было не понятно пока гостил у родственников в Гродно у них там - хлеб и батон(черный и белый соответственно)
 
[^]
Xepynok
16.01.2018 - 01:27
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.04.13
Сообщений: 362
Цитата (Raevski @ 14.01.2018 - 09:34)
"Oh, piss off you daft wanker" - пусть американцы переведут deg.gif
Нихуя не получится у них.

Очень просто - Дф отвали ты, тупой онанист!
 
[^]
АйфонФеррари
16.01.2018 - 02:05
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 2793
Англыйськiй - цэ язык окупантiв! Запретить и придумать свой! Высылаем специалистов из ЦэЕвропы!

(сарказм)
 
[^]
mrPitkin
16.01.2018 - 02:08
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.08.14
Сообщений: 52367
Колониальный малобританский язык отличается от великобританского.
 
[^]
mrPitkin
16.01.2018 - 02:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.08.14
Сообщений: 52367
Цитата (Evgenspl @ 16.01.2018 - 03:18)
Мне было не понятно пока гостил у родственников в Гродно у них там - хлеб и батон(черный и белый соответственно)

Дык в Москве тоже белого хлеба нет, там суп едят с батоном.
 
[^]
vistador
16.01.2018 - 02:13
2
Статус: Offline


Отец русского телевизора

Регистрация: 28.06.09
Сообщений: 8334
Цитата (Золотарь @ 14.01.2018 - 15:15)
Английский пиздатый, американский хуевый

оба уебанские...

вообще то -
язык в котором, например, большое число глаголов ни о чем точно не информируют без модальных глаголов- такой язык уебанский.

это даже не язык, а нечто вроде языка программирования для железки.

вот пришлось погрузиться так же в норвежский. Общался на нем 8 лет.
\стал кстати многое понимать в немецком.
и вот что примечательно-
после этого стал очень ценить свой русский язык, он реально крутой у нас.
а все эти англосаксонские ассемблеры- хуета.
хотя сам по молодости тяготел к англоязычной культуре.
но сегодня от этого недуга вылечился.

Это сообщение отредактировал vistador - 16.01.2018 - 02:27
 
[^]
Maverick00
16.01.2018 - 02:13
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.11
Сообщений: 19348
Всем привет! smile.gif

Вот уж точно - англичан трудно понять зачастую, ладно говор другой, но слова эти - lorry, блин, и прочие вещи, которые ТС описал. Иной раз десять раз переспрашиваешь, пока удаётся понять, о чём вообще речь. smile.gif

Но для меня лично самая жесть - это понять говорящих по-английски китайцев. smile.gif Всё, можно вешаться. smile.gif Видимо из-за того, что фонетически языки настолько разные - даже представить, что они хотят сказать бывает трудно. smile.gif
 
[^]
Nadoyeda
16.01.2018 - 02:47
1
Статус: Offline


Кэп_напоминает

Регистрация: 5.11.15
Сообщений: 1447
Англичане говорят чисто, классически; американцы - как будто жуют обжигающе горячую кашу. Ещё у американцев склонность к упрощению грамматики и так простого английского: пропуск падежей, употребление простых времён вместо перфектных. Это касается, прежде всего, не самого грамотного населения.
 
[^]
mrPitkin
16.01.2018 - 03:01
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.08.14
Сообщений: 52367
Цитата (vistador @ 16.01.2018 - 04:13)
Цитата (Золотарь @ 14.01.2018 - 15:15)
Английский пиздатый, американский хуевый

оба уебанские...

вообще то -
язык в котором, например, большое число глаголов ни о чем точно не информируют без модальных глаголов- такой язык уебанский.

это даже не язык, а нечто вроде языка программирования для железки.

вот пришлось погрузиться так же в норвежский. Общался на нем 8 лет.
\стал кстати многое понимать в немецком.
и вот что примечательно-
после этого стал очень ценить свой русский язык, он реально крутой у нас.
а все эти англосаксонские ассемблеры- хуета.
хотя сам по молодости тяготел к англоязычной культуре.
но сегодня от этого недуга вылечился.

Ну так у америкосов 8-ми битные дешифраторы. На все бытовые вещи инструкции в картинках, как для дошколят. В америке много неграмотных было даже в 70-х годах, поэтому делали пояснения в картинках.
 
[^]
Nickkh
16.01.2018 - 03:12
1
Статус: Offline


ДВ Россия

Регистрация: 26.02.14
Сообщений: 5228
Цитата
Учу язык,пару дней назад проходили на "вне классном чтении" подобную тему

ТС, русский сначала выучить попробуй, "внеклассное" пишется вместе.
 
[^]
Хариус
16.01.2018 - 03:22
1
Статус: Offline


Механический динозавр

Регистрация: 6.07.12
Сообщений: 1329
Цитата (DrSomebody @ 14.01.2018 - 15:26)
Автор думал что английский везде одинаковый?
В русском тоже дохренища разного:
бордюр - поребрик
забор - ограда
тремпель - плечики
подъезд - парадное
миска - чашка
и т.п.
Каждый друг с друга смеется, но все понимают о чем речь.
Также и с английским.

Тремпель - это нифига не русский язык. Это хохлостан однозначно. Фамилия еврея-фабриканта не то из Харькова, не то из Одессы.
 
[^]
gon123
16.01.2018 - 04:20
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.12.15
Сообщений: 542
американцы тоже разговаривают по разному,
но самый цимус это переводить афро-гангстерско-американский
это просто пздец
смесь жаргона, проглоченных слов и окончаний

 
[^]
SocketP
16.01.2018 - 05:02
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.08.13
Сообщений: 2252
Цитата (Золотарь @ 14.01.2018 - 14:15)
Английский пиздатый, американский хуевый

И оба должны ку делать, три раза, перед русским gigi.gif
 
[^]
dlrex
16.01.2018 - 07:06
1
Статус: Online


Инженегр

Регистрация: 24.11.13
Сообщений: 10248
Цитата (skept1k @ 15.01.2018 - 20:34)
Цитата (dlrex @ 15.01.2018 - 10:15)
Америку заселяли разными бомжами, уголовниками, и т.д., и т.п.

Так что американский английский сродни воровской фене или украинской мове smile.gif

путаешь с Австралией

Австралия - это отдельный разговор.
 
[^]
Twilightguest
16.01.2018 - 07:08
1
Статус: Offline


Меломан

Регистрация: 30.10.07
Сообщений: 5865
Цитата (Xepynok @ 16.01.2018 - 01:27)
Цитата (Raevski @ 14.01.2018 - 09:34)
"Oh, piss off you daft wanker" - пусть американцы переведут  deg.gif
Нихуя не получится у них.

Очень просто - Дф отвали ты, тупой онанист!

"Задрот". "Wanker" правильно перевести как "задрот".
 
[^]
xkpokx
16.01.2018 - 07:14
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.08.14
Сообщений: 3581
Цитата (Steuermann88 @ 14.01.2018 - 15:13)
Срач "шаурма супротив шавермы" объявляется открытым ! lol.gif

Есть еще шаварма)
 
[^]
student97
16.01.2018 - 08:53
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.12.17
Сообщений: 137
Давайте поговорим о реальных причинах изучения английского языка. На мой взгляд, стоит выделить три основные причины, такие как: работа, любовь и развлечения.

Благодаря знанию английского языка можно претендовать на престижную работу. Для многих крупных компаний владение английским языком не является приятным бонусом соискателя - это уже давно стандартная норма. Но как же приятно осознавать, что владеешь этой нормой. Уверенные знания английского языка поднимут, как минимум, на ступень выше среди других кандидатов.

Стоит отметить такую немаловажную причину изучения английского языка, как любовь. Приведу пример на основе статьи о создании велосипеда. Статья говорит, что с появлением велосипеда люди смогли находить свою вторую половинку не только по соседству. Я не ратую, чтобы все люди искали любовь за рубежом, но как же хорошо иметь выбор, не так ли? Мы живем в век глобализации, а английский язык охватывает огромную территорию мира.

Последняя по порядку, но не по значимости причина – развлечения. Под ними подразумеваю: сериалы, книги, фильмы и песни. Стоит отметить, что это спорный вопрос, если говорим об узкоспециализированной теме, например, медицина и юриспруденция, но многим нравятся простые комедии с незамысловатым сюжетом. К сожалению, переводчики часто не совсем верно воспринимают то, что было заложено изначально в эту шутку. Вот пример из широко известного сериала «Друзья». Легкая предыстория: Рейчел, Джоуи и Фиби испытывали финансовые трудности и пытались экономить в кафе, поэтому посчитали несправедливым делить счет на всю компанию поровну.

Происходит диалог:

Росс говорит: «So, five of us is 33.50 $ a piece»

Фиби ему отвечает: «No, no way. Sorry, not gonna happen»

И тут звучит интересная шутка от Чендлера: «Oh, prom night flashback».

Что ж, рассмотрим перевод от горе-переводчиков:

Росс: «Делим на пятерых по 33,5 доллара»

Фиби: «Нет, нет. Ты извини, но так не пойдет»

Чендлер: «Так, острая вспышка совести»

Аудитория в шоке, почему звучит закадровый смех? В чем же прикол? А вся «соль» шутки бесследно исчезла! Дело в том, что слова Чендлера стоит перевести как: «Где-то я уже это слышал», подразумевая, аналогию слов Фиби с отказом девушки на выпускном балу. И это далеко не единственный минус плохого перевода. Владение же английским языком превратит этот «минус» в сплошной «плюс».

Что ж, надеюсь, статья положила начало к осознанию важности изучения английского языка.
 
[^]
LazYap
16.01.2018 - 09:05
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.06.10
Сообщений: 7470
Цитата (RM17 @ 15.01.2018 - 15:56)
Цитата (hasty2021 @ 14.01.2018 - 15:47)
ТС ещё не добрался до канадского английского и австралийского,а уж какая бездна открытий его ожидает,например,в джамайкан инглише.

А там еще и русский английский подтянется.

2000-е акцент Жириновского
2010-е полный звиздец Мутковского акцента
 
[^]
gskm
16.01.2018 - 09:50
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.01.15
Сообщений: 3108
Ну это синонимы, общепринятые в разных странах и даже городах.
А вот произношение и, в некоторых случаях, написание, действительно разнится, например color/colour.
У нас вот тоже москвичи, говорят, что "а"-кают, кто-то там еще "о"-кает, правда я лично, не обращал внимания.
 
[^]
Demitri
16.01.2018 - 10:00
1
Статус: Offline


ненавижу, бля, хохлов

Регистрация: 1.06.17
Сообщений: 174
Цитата (Steuermann88 @ 14.01.2018 - 15:13)
Срач "шаурма супротив шавермы" объявляется открытым ! lol.gif

у нас она называется просто - шварма
 
[^]
rus2205
16.01.2018 - 22:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.14
Сообщений: 7401
Цитата (Walter08 @ 15.01.2018 - 10:29)
Цитата (ыф100 @ 14.01.2018 - 15:16)
американский язык - для мигрантов из помойных дыр

мигранты из высокодуховной РФ В Нью Йорке говорят на чистейшем британском? :)

я называю это Stogov's English
Это если кто помнит, кто такие Stogov Family cool.gif
 
[^]
МаняВаня
16.01.2018 - 22:26
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 29.10.16
Сообщений: 395
Цитата (Pryam777 @ 15.01.2018 - 21:43)
It’s a burger. They are burgers.

Вопрос знатокам на засыпку) Допустимо ли употреблять слово They в данном предложении?

Свои версию оставлю пока при себе. И откуда такой вопрос тоже пока секрет.

Допустимо кем? Британской королевой или грамма-наци? wub.gif

Ну, я бы так сказала. Англичане говорят (пр этом насколько они приближены к королеве - мне то неизвестно). В смысле, употребляют одушевленное "они" по отношению к явно неодушевленным предметам.
 
[^]
student97
16.01.2018 - 22:26
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.12.17
Сообщений: 137
Цитата (gskm @ 16.01.2018 - 09:50)
Ну это синонимы, общепринятые в разных странах и даже городах.
А вот произношение и, в некоторых случаях, написание, действительно разнится, например color/colour.
У нас вот тоже москвичи, говорят, что "а"-кают, кто-то там еще "о"-кает, правда я лично, не обращал внимания.

 
[^]
student97
16.01.2018 - 22:33
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.12.17
Сообщений: 137
Зимний английский
взял тут http://welcome-english.ru/blog/zimnij-anglijskij/


Глобальное потепление-это не про нас. Зима, метель, снег хлопьями… Предлагаем список снежной лексики, который поможет описать сезон:

Все любят «go sledding» кататься на санях зимой. Для этого можно использовать, так называемые «sled» салазки - могут быть сделаны из дерева, металла или из пластика, сел, улыбнулся и весело помчался с заснеженного холма.

Если снег слегка влажный и склеивается, значит, самое время «make a snowman» смастерить снеговика. Можете использовать «sticks» палочки для ручек, «pebbles» гальку (маленькие камни) для глазок, рта и пуговок; «carrot» морковь используем для носика. Стильные снеговики носят «top hat» шляпу – цилиндр и «scarf» шарф.

Если чувствуете себя слегка сумасшедшим – «take part in a snowball fight» примите участие в снежном бою с друзьями. Гарантируем, скучно не будет!

Метель – двоякая штука, одновременно игры и веселье, и нелегкая работа. Чтобы расчистить дорогу необходимо «shovel snow» сгребать снежный покров лопатой. Как же повезло, что «snow removal crew» снегоуборочная бригада держит дороги в чистоте!

«Be cautious not to slip on the ice» будьте осторожны, когда идете по льду, можете поскользнуться.

В зимнее время появляется много красивых достопримечательностей - одна из них – «icicles» сосульки, которые формируются по краям домов и зданий.

«Sip drinking chocolate» горячий шоколад - один из традиционных напитков в зимнее время. Слово «sip» - попивать медленно, потягивать небольшими глотками. Желаете действительно побаловать себя - рекомендуем добавить зефир или взбитые сливки.

Чтобы сохранить ноги в тепле люди «wear fuzzy slippers» носят мягкие и пушистые тапочки.

Частные апартаменты оснащены «fireplace» камином. Дым от огня поднимается и выходит из дома через «chimney» дымоход. Холодными зимними вечерами приятно «sit by a fire» сидеть возле огня.

Если вы «count down the days» делаете обратный отсчёт событию, значит ждете его. Например, «count down the days until the spring» с нетерпением ждать прихода весны.

 
[^]
МашруМ
18.05.2018 - 01:54
0
Статус: Offline


أحسنت ، لقد تعلمت جوجل

Регистрация: 30.06.16
Сообщений: 16324
Одной из лучших книг на тему трудностей перевода для меня всегда была "Высокое искусство" Чуковского.

"Why do you show your pale face?"
"Чего ты суешься со своей постной рожей?" - до сих пор помню, как и "вверх по косогору"

PS да, я иногда бываю некрофилом...

Это сообщение отредактировал МашруМ - 18.05.2018 - 01:54
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 24328
0 Пользователей:
Страницы: (8) « Первая ... 5 6 [7] 8  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх