Ну раз если за Казахстан, то такая тема пошла
- "Сделать НА ШАРУ" - говорится в зависимости от ситуации и интонации, может означать сделать на халяву или сделать что-то с одолжением с пренебрежением.
- "Ты мне хабарни на сотку" - то бишь сообщи мне по мобильному))
- "Он с Питера" (то есть с нашего города Петропавловск, что на севере Казахстана)
- "баклашка" - пластиковая бутылка-тара для пивасика
- "масломер" - помощник водителя-дальнобойщиков или в городе называют так кондуктора.
- "микры" - микрорайон города
А вот еще, наши северные, особенно Кустанайщина так говорят "евонный друг, евонная жена" - думаю смысл понятен
Это сообщение отредактировал Бэрримор - 24.02.2014 - 20:35