Раздражающие ошибки-2

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Вадяныч007
8.07.2017 - 21:25
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.06.15
Сообщений: 241
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:11)
3. Вернулся в родные пенаты
Т пенаты – это древнеримские божки

прочитал как древнеримские бомжи shum_lol.gif
 
[^]
artembogdanov
8.07.2017 - 21:40
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 10.12.09
Сообщений: 176
техас или тексас??????
а москва или нерезиновая?????
а санкт-петербург или сэйнт-петерсберд?????
ТС бредит малость..
 
[^]
перст
8.07.2017 - 21:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.04.15
Сообщений: 3847
норм подача
 
[^]
imaex
8.07.2017 - 21:42
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.09.13
Сообщений: 3607
Цитата (Андрюхатлт @ 8.07.2017 - 21:22)
Цитата (ElenkaZP @ 8.07.2017 - 22:06)
КСЕРОКОПИЯ, отксерить — вот что раздражает больше всего ) Ну и памперсы с джипами и бигбордами за компанию )

Поддержу, никто не просит отпанасонить почему-то, все хотят, чтобы сняли на камеру. А ещё правильно говорить "лететь самолетом", а не "на" или "в" самолете

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Так бывает, когда имя собственное становится нарицательным. Не вижу в этом ничего страшного и раздражающего. Многие даже не задумываются, что, например, "калашников", "макинтош", "шмайсер" - это фамилии. Те же пишущие машинки в свое время все подряд "ундервудами" называли. И что теперь? Разражаться, волосья на жопе рвать? lol.gif
 
[^]
Еxplorer
8.07.2017 - 21:52
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 31.07.11
Сообщений: 872
Меня, как юриста, раздражает повсеместное употребление терминов «непредумышленное убийство» и «умышленное убийство» в рамках российского правового поля.
Согласно ч.1 ст.105 УК РФ, убийство - это умышленное причинение смерти другому человеку. То есть из самого юридического определения следует, что убийство - это умышленное действие, и, тем самым, оно не требует дополнительного указания на «умышленное» и, тем более, не может быть «непредумышленным».
 
[^]
juzzy
8.07.2017 - 22:01
5
Статус: Offline


Хомячок-хохмачок

Регистрация: 13.05.12
Сообщений: 6821
Цитата (azaurbek @ 8.07.2017 - 19:59)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:13)
10. Камыш – это такие растущие на болоте толстые коричневые пушистые колбаски.
Толстые коричневые пушистые колбаски называются рогоз. А камыш – это банальные метелки.

А я почему-то вспомнил старую песенку: "Вдали шумели камыши, судили парня молодого..."

А я - вот эту песню: "Шумел камыш..."

Раздражающие ошибки-2
 
[^]
dennis001
8.07.2017 - 22:04
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.07.14
Сообщений: 5144
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 20:13)
11. Саперная лопатка
Саперной лопаткой называют то, что на самом деле зовется «пехотной лопаткой». Потому что пехотинцу лопатка нужна только для того, чтобы окопаться, ему и маленькая сойдет. А саперы копают постоянно. И если вы попытаетесь заставить их копать «саперной лопаткой» - узнаете о себе много нового и интересного.

Таки позанудствую малёх. Данный чудный девайс официально зовётся МСЛ-ХХ, т.е. Малая Сапёрная Лопата. А ХХ это год принятия на вооружение конкретного образца.
 
[^]
СонкХогбен
8.07.2017 - 22:06
4
Статус: Offline


Спокойный

Регистрация: 31.03.17
Сообщений: 3471
Цитата (dennis001 @ 8.07.2017 - 22:04)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 20:13)
11. Саперная лопатка
Саперной лопаткой называют то, что на самом деле зовется «пехотной лопаткой». Потому что пехотинцу лопатка нужна только для того, чтобы окопаться, ему и маленькая сойдет. А саперы копают постоянно. И если вы попытаетесь заставить их копать «саперной лопаткой» - узнаете о себе много нового и интересного.

Таки позанудствую малёх. Данный чудный девайс официально зовётся МСЛ-ХХ, т.е. Малая Сапёрная Лопата. А ХХ это год принятия на вооружение конкретного образца.

Данный чудный девайс официально зовётся МПЛ - малая пехотная лопатка. Ну и далее по тексту.
 
[^]
Frogg
8.07.2017 - 22:12
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 1.09.09
Сообщений: 963
Цитата (juzzy @ 8.07.2017 - 16:30)

Судья кроме приговора может вынести много чего ещё: решение, частное определение, постановление и т. д.

а может вынести мне молоточек,которым он так грозно по столу пиздячит?! Я б соседу по лбу ёбнул,штоб не курил в лифте,сцуко ! cool.gif

Это сообщение отредактировал Frogg - 8.07.2017 - 22:13
 
[^]
dennis001
8.07.2017 - 22:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.07.14
Сообщений: 5144
Цитата (СонкХогбен @ 9.07.2017 - 02:06)
Цитата (dennis001 @ 8.07.2017 - 22:04)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 20:13)
11. Саперная лопатка
Саперной лопаткой называют то, что на самом деле зовется «пехотной лопаткой». Потому что пехотинцу лопатка нужна только для того, чтобы окопаться, ему и маленькая сойдет. А саперы копают постоянно. И если вы попытаетесь заставить их копать «саперной лопаткой» - узнаете о себе много нового и интересного.

Таки позанудствую малёх. Данный чудный девайс официально зовётся МСЛ-ХХ, т.е. Малая Сапёрная Лопата. А ХХ это год принятия на вооружение конкретного образца.

Данный чудный девайс официально зовётся МПЛ - малая пехотная лопатка. Ну и далее по тексту.

Да. Сорри. Лоханулся.
Сработала аналогия с БСЛ-110
 
[^]
Keanmor
8.07.2017 - 22:14
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.07.17
Сообщений: 107
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 22:06)
Цитата (dennis001 @ 8.07.2017 - 22:04)
Таки позанудствую малёх. Данный чудный девайс официально зовётся МСЛ-ХХ, т.е. Малая Сапёрная Лопата. А ХХ это год принятия на вооружение конкретного образца.

Данный чудный девайс официально зовётся МПЛ - малая пехотная лопатка. Ну и далее по тексту.

Я даже больше скажу. Он именуется МПЛ-50 cool.gif Но это не отменяет того, что существует и саперная лопата. БСЛ-110. А цифры - не год принятия на вооружение, а длина dont.gif
Даже шутка такая есть
- Ты в армии кем был?
- Механик-носитель БСЛ-110.
- Сложный агрегат?
- Не очень. Скорее, древний. Большая саперная лопата 110 сантиметров :)
 
[^]
Saskatoon
8.07.2017 - 22:17
4
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 6.06.13
Сообщений: 957
Цитата (Graff2052 @ 8.07.2017 - 19:21)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:11)
Настоящая фамилия Гитлера – Гитлер. А Шикльгрубер – девичья фамилия его бабушки.

Увы- настоящая фамилия Алоиса Гитлера- Шикльгрубер, а Гитлер фамилия его отчима(и это фамилия его бабушки тоже- ибо Алоис незаконнорожденный) dont.gif


Тем не менее Адольф не носил фамилии Шикльгруббер ни секунды. С рождения был записан, как Гитлер. А Алоиз носил фамилию бабушки лишь потому, что отец его не признавал своим сыном, но перед смертью, при сведетелях, он признал его своим и Алоиз чуть ли не сразу, с низкого старта, ломанулся эту фамилию менять. Походу и он и все остальные знали кто его отец. Поэтому настоящая фамилия Адольфа Гитлера, таки, Гитлер. cool.gif
 
[^]
Balazs
8.07.2017 - 22:24
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.14
Сообщений: 15189
Цитата (azbukamorze @ 8.07.2017 - 20:15)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 22:57)
Цитата (azbukamorze @ 8.07.2017 - 19:50)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 19:13)
9. Техас правильно называть Тексас.
Техас правильно называть Техас. Потому что это испанское название. А вот как раз Тексас – англизированный вариант.

Гугл врёт?

В чем врет?

Ладно, спрошу по другому - Если штат ТеХас, а не Тексас. То Мексика должна быть МеХико. Ведь она испаноязычная. Так?

Ну никак не даёт этот Техас человеку покоя... biggrin.gif

Вот ТУТ разъясняют как и почему оно получилось

Вопрос:
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)

Ответ справочной службы русского языка
Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.
©

 
[^]
Shurovik
8.07.2017 - 22:24
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.03.15
Сообщений: 2828
Цитата (Еxplorer @ 8.07.2017 - 20:52)
Меня, как юриста, раздражает повсеместное употребление терминов «непредумышленное убийство» и «умышленное убийство» в рамках российского правового поля.
Согласно ч.1 ст.105 УК РФ, убийство - это умышленное причинение смерти другому человеку. То есть из самого юридического определения следует, что убийство - это умышленное действие, и, тем самым, оно не требует дополнительного указания на «умышленное» и, тем более, не может быть «непредумышленным».

А меня еще интересует понятие "незаконный оборот наркотиков". А что, есть законный?
То же самое с "незаконными бандформированиями".

Анекдот в тему: внедрение сотрудников полиции в ряды бандформирований прошло успешно. На данный момент есть несколько банд, состоящих только из сотрудников полиции...
 
[^]
mrzorg
8.07.2017 - 22:28
5
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 3.03.10
Сообщений: 52679
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 15:11)
4. Все атеисты – еретики!
Атеисты (если уж хочется их обозвать) – безбожники. А еретик – это человек, верящий в того же бога, что и ты, но расходящийся с тобой в этой вере по каким-то принципиальным вопросам. В Средние века был даже случай, когда человек, обвиняемый в ереси, отмазался, заявив, что вообще не верит в бога. Его оправдали.

Его должны были спалить на костре, как безбожника! rulez.gif

Раздражающие ошибки-2
 
[^]
Комментатор
8.07.2017 - 22:30
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.11
Сообщений: 1461
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:14)
14. С Бэкингемом Анна не спала, его не любила и подвески были подарены по принципу «На и отвяжись!». Никакого предательства – строгое служение интересам королевства.

И поэтому 20 лет спустя она призналась Мазарини,что она его любила ,но он не был её любовником.Нестыковочка выходит.
 
[^]
Keanmor
8.07.2017 - 22:34
8
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.07.17
Сообщений: 107
Цитата (Shurovik @ 8.07.2017 - 22:24)
А меня еще интересует понятие "незаконный оборот наркотиков". А что, есть законный?
То же самое с "незаконными бандформированиями".


Ты не поверишь, но есть. Наркотические вещества используются в медицине.
А вот с "незаконными бандформированиями" ты абсолютно прав .
 
[^]
4Lolz
8.07.2017 - 22:35
1
Статус: Offline


Не потенциальный классовый враг

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 7594
Цитата (azbukamorze @ 8.07.2017 - 12:15)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 22:57)
Цитата (azbukamorze @ 8.07.2017 - 19:50)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 19:13)
9. Техас правильно называть Тексас.
Техас правильно называть Техас. Потому что это испанское название. А вот как раз Тексас – англизированный вариант.

Гугл врёт?

В чем врет?

Ладно, спрошу по другому - Если штат ТеХас, а не Тексас. То Мексика должна быть МеХико. Ведь она испаноязычная. Так?

Тебя не смущает то что страну мы по русски называет Мексикой (Mexico), а штат (Mexico) и столицу страны, которая пишется точно так же (Mexico city) мы называем Мехико?

Это сообщение отредактировал 4Lolz - 8.07.2017 - 23:03
 
[^]
aircopter
8.07.2017 - 22:41
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.12
Сообщений: 11220
Цитата (Андрюхатлт @ 8.07.2017 - 21:22)
Цитата (ElenkaZP @ 8.07.2017 - 22:06)
КСЕРОКОПИЯ, отксерить — вот что раздражает больше всего ) Ну и памперсы с джипами и бигбордами за компанию )

Поддержу, никто не просит отпанасонить почему-то, все хотят, чтобы сняли на камеру. А ещё правильно говорить "лететь самолетом", а не "на" или "в" самолете

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Груз в качестве пассажира воздушного судна. ))) Члены экипажа воздушного судна выполняют полёт на борту тип такой то.

Это сообщение отредактировал aircopter - 8.07.2017 - 22:44
 
[^]
Еxplorer
8.07.2017 - 22:43
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 31.07.11
Сообщений: 872
Цитата (Shurovik @ 8.07.2017 - 22:24)
Цитата (Еxplorer @ 8.07.2017 - 20:52)
Меня, как юриста, раздражает повсеместное употребление терминов «непредумышленное убийство» и «умышленное убийство» в рамках российского правового поля.
Согласно ч.1 ст.105 УК РФ, убийство - это умышленное причинение смерти другому человеку. То есть из самого юридического определения следует, что убийство - это умышленное действие, и, тем самым, оно не требует дополнительного указания на «умышленное» и, тем более, не может быть «непредумышленным».

А меня еще интересует понятие "незаконный оборот наркотиков". А что, есть законный?
То же самое с "незаконными бандформированиями".

Анекдот в тему: внедрение сотрудников полиции в ряды бандформирований прошло успешно. На данный момент есть несколько банд, состоящих только из сотрудников полиции...

Оборот наркотических средств может быть и законным, есть специальный закон, регулирующий такой оборот (№ 3-ФЗ). Так что понятие «незаконный оборот наркотических средств» не противоречит логике и законодательству.
«Незаконные бандформирования» - исключительно журналистское придумка. В российском законодательстве отсутствует понятие «бандформирование» как таковое.
 
[^]
posadnik
8.07.2017 - 23:14
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:14)
12. Русские – единственная нация, которая называет себя прилагательным.
Ну, если не считать англичан (I am English), немцев, французов… К тому же в русском языке слово «русский» при обозначении национальности – не прилагательное. Существительное. Есть в языке такое явление «субстантивация» - переход слова в существительные из другой части речи без изменения формы. Примеры таких слов: ученый, часовой, ведущий… русский.

Немного не так. в РУССКОМ языке это единственный народ который называет себя прилагательным.

На английском все по-другому - там национальность - не название народа, а название гражданства. И выражается именно прилагательным. Уже задним числом от него смастерили существительное. А название народа - сюрпрайз - для многих народов идет на английском отдельно, и это существительное изначально.

Например:
гражданство - English. Хочется сказать, что названия народа - нету, но оно просто отпало. По тупейшей причине - Англия названа по племени англов, а на древнеанглийском слово писалось с E - Англия называлась Engelond. Во-первых, никто себя англами сегодня не называет, во-вторых, летописные англы получили латинизированое имя (английский в средние века сосал латинизмы как пылесос), и в текстах по истории слова Angles - как грязи.

А уже с шотландцами интереснее.

гражданство - Scottish. А название народа - сюрпрайз - Scots.
В принципе легко запомнить - каждой национальности на -ish соответствует название народа, от которого национальность и смастерили.

в Польше живут Poles
в Финляндии - Finns
в Турции - Turks

и так далее. Исключений немного, они только подтверждают правило.

А Russian в инглише образовано по другому правилу (тоже, кстати, латинскому), от названия страны/региона.

Russia-Russian.
Europe-European
Italy-Italian и так далее.

И в любом случае все красивые словеса не отменяют главного: субстантивированное прилагательное "русский" - все равно происходит от прилагательного. А других таких названий - нету.
 
[^]
gnsy
8.07.2017 - 23:24
1
Статус: Offline


штаны из парусины

Регистрация: 27.11.11
Сообщений: 14751
Цитата (ElenkaZP @ 8.07.2017 - 21:06)
КСЕРОКОПИЯ, отксерить — вот что раздражает больше всего )

ага. предпочитаю говорить "отксерачить". так - правильно.
 
[^]
nyka4
8.07.2017 - 23:27
-4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.07.17
Сообщений: 14
Надо еще больше налогов! Не останавливайтесь
 
[^]
posadnik
8.07.2017 - 23:28
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (ValeDer @ 8.07.2017 - 16:28)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:27)
Цитата (ValeDer @ 8.07.2017 - 16:24)
Цитата (СонкХогбен @ 8.07.2017 - 16:12)
8. Повесить его на нок-рее!
На нок-рее нельзя никого повесить. За неимением на корабле такой вещи, как нок-рея. Есть нок (внешний конец) рея (горизонтального бруса, к котором укрепится парус). Повесить можно на ноке рея.

Мне кажется, что некоторые "ошибки" просто придуманы, дабы показаться умным, опровергая их.

Вздернуть на рее - гораздо более распространенное и привычное выражение.

А вот про нок реи - в первый раз слышу.

Ну-ну...

Не буду тупые простыни постить, просто наберите в поисковике "вздернуть на рее" и утухните со своим ноком.

вообще говоря, "нок-рея" похоже изобретение некоего Л.Василевского, который переводил "Одиссею капитана Блада". В оригинале нет там никакого нока - там
String him up from the yardarm - а на последнее слово словари дают "нок - кого-чего - рея". Без дефиса, через пробел.

Ну хреново у нас было со спецсловарями лет 60-70 назад. То же самое и по поводу Николая Чуковского, который оставил несколько косяков в холмсиане, и дико порол отсебятину с точки зрения моряка - переводя "Остров сокровищ". Один квартирмейстер-квортермастер Сильвер чего стоит, а всего фанаты парусного дела находят в переводе до 200 ошибок, которых в оригинале нет..

Это сообщение отредактировал posadnik - 8.07.2017 - 23:29
 
[^]
posadnik
8.07.2017 - 23:40
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (sanysey @ 8.07.2017 - 18:55)
Если Texas читать как тексас, то и Babylon нефига не Вавилон gigi.gif

Техас - мексиканское произношение, а Техас откололся от Мексики. А в США традиция испанские слова со скрежещущим Х передавать буквой экс. Отсюда же, кстати, и разнобой в названии столицы Мексики на двух языках, русском и английском.

А с Вавилоном вообще пэстня: почти наверняка, это результат того, что нормативным для древнегреческого долго считался беотийский диалект, который вместо Б в словах с "бетой" произносил В - в восемнадцатом веке слово "библиотека" у нас вполне серьезно могли писать "вивлиофика".
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 59955
0 Пользователей:
Страницы: (8) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх