Горбун он был. Как в "Место встречи изменить нельзя". Вот и потолок хорошему замаху не мешает.
А нет, горбун же был в "Город и смерть", и он был тем, кто принес в этот город собственно смерть.
Выше поднимался вопрос о заклепочниках. Можно, конечно, пфэкнуть в их адрес (как и в сторону замечаний об орфографии) и сказать, что главное - креативность и скрытый смысл, но что-то мне мешает в этом рассказе поверить и в креативность, и в прочее.
Первое - это анахронизмы. Если бы авторы сделали закос в фэнтэзи (а ля "Песни льда и пламени"

, ладно, пусть "Феникс и зеркало" А. Дэвидсона), на это можно махнуть рукой, но автор(ша) делает четкую привязку к земной истории, упомянув катара и венецианские зеркала. Каковые плохо совмещаются во времени - катаров извели уже в XIII веке, а первые венецианские зеркала начали выпускаться в XV-м. "Черная смерть" же собирала урожай в Европе в XIV-м.
Далее рассказ портит дидактичность учебника 5-го класса. Настоятель и граф деВальмон - казлы по определению, а человек дна - вор, аутло - оказывается самым порядочным. Все добропорядочные горожане - "Добрые люди… Где они теперь? Под масками благообразных горожан, как оказалось, скрываются сволочи.." (однако потом они снова стали good guys).
Ну ОК. Ладно. Однако почему катар? Почему, скажем, не выживший тамплиер, что немного реальнее, и в общем, полезнее для самообороны города (вспомним фильм "Железный рыцарь", где тамплиера играет великолепный Джеймс Пьюрфой). В плане укрепления города для защиты от вернувшегося графа от проповедника пользы так, на медное су.
Насколько я понял из текста, городское начальство не свинтило.В таком случае они сами, даже в отсутствие ццерковных властей, должны были немедленно устроить небольшое фаер-шоу из проповедника, да и Жак должен не спрашивать, кто такие катары, а шарахнуться, как от прокаженного - веревка все же лучше костра.
Кстати о прокаженном, который напугал настоятеля - ружье, которое не выстрелило. И вообще - прокаженный, который просто шарахается по городу, по закрытому городу! - это такое себе.
Средневековый город, принявший катара - уже нонсенс.
По сиропной концовке уже проехались без меня, добавлять не буду (демонстрируется портрет Станиславского).
Я, собственно, почему такой злой
у меня велосипеда не было? В свое время прочел массу книг о Средневековье, преимущественно европейском, и очень плотно - историю альбигойских войн (включая классический труд Н.Осокина "История альбигойцев"), и не менее плотно - историю ордена тамплиеров. И такая подача исторического материала заставляет, как выражался Янычар, чесаться в самых интимных местах. "Пришли крестоносцы во главе с Симоном де Монфором" - Симон де Монфор, безусловно, тот еще козлина был, но провоевал он недолго, полегши с разбитой башкой под Тулузой. История альбигойских войн была сильно дольше и сложнее, и даже Монсегюром не закончилась . Но это ладно, лирическое отступление.
Но хватит ругаться. В целом замах неплохой, атмосфера города в объятьях чумы в целом передана, тема масок обыграна, допусловие подтянуто. Опытная рука чувствуется. Язык простоват, но не исключено, что это намеренная простота. Но автору(ше) надо поработать с историческим материалом, буде нужда написать еще что-то в этом роде (либо реконструировать настоящее). Уточнить, что такое оммаж. И тогдалие. Или уже заявить фэнтэзи и рубать катаной наотмашь - все в пиццу годицца.
Не исключено, что таки это будет мой голос.
Но это не точно.
PS. Кстати, вы знаете, что существует толкование "Извлечения камня глупости" Босха, как троллинг катаров над католической религией?
PPS. Надо признать, что рассказ вполне кинематографичен. Потому как экшон, без особых рефлексий и внутренних монологов. И это в данном случае хорошо.
Это сообщение отредактировал oldcrazydad - 8.06.2025 - 17:30