Итак, приступим, помолясь. Младшая антикварщица или Нюра Воротынцева
Друзья, предлагаю на ваш суд роман \c| может представляю? Как-то предложение судебное глаз режет
...достойное существование в рамках уголовного кодекса © узкоформатная книжка попалась, да. «Варваре эти рамки были тесны»©
Два сверкающих колеса рассекали оставленные ночным дождем лужи, в которых горделиво отражался залитый солнцем город. © Какие гордоотражательные лужи в городе. Или это город такой горделивый? Непонятно… Ладно хоть колеса сверкающие, а то совсем беда была бы
...соскочила с велосипеда и, одной рукой прижимая к себе пакет, аппетитно пахнущий свежемолотым кофе и выпечкой, другой выудила из кармана джинсов ключ \с\ Я тоже хочу такой пакет, пааахнущий. Пока одна рука терзала пакет, а вторая рыбачила ключами, - велосипед обреченно стоял рядом и неподалеку
Далее авторша просто несет какое-то бессмысленное гонево: работодатель регулярно дрючит ее за опоздания, но она всегда приходила на пять минут раньше. Видимо этой фразой авторша хотела показать скотский характер старого еврея Абрахама. АфFАфша смела и отважна, так можно и на статью за разжигание ненависти влететь, ога. Приходи на десять минут, ущербная, раз такой хозяин достался.
Привет предназначался итальянской фарфоровой кукле-мальчику ростом почти с Анну, обглоданному молью чучелу бурого медведя и единственному живому обитателю антикварного магазина - белому попугаю Киру, чья золоченая кованая клетка стоила многократно дороже птицы.© извините, но мозг сломал от такого предложения
я тебе шею сверну за наглость, - тоном доброй учительницы пригрозила Анна© представляю себе тон грозного и неопохмелённого трудовика
Когда Абрахам припарковал свой древний, но содержащийся в превосходном состоянии Понтиак перед магазином, аромат кофе уже победил застарелый запах пыли и нафталина, а Анна начала беспокоиться. © Как мы уже знаем, кофием победы пахло еще от пакета. Пылью и нафталином наверняка всю ночь пукал кукля-мальчик, не суть. Из этой тонкой фразы нам достоверно известно, что когда Абрахам припарковал машину, Нюра начала беспокоиться. Ещё бы: обычно он молнией проносился мимо. Или вываливался на ходу из багажника. Или въябывался в соседнюю стену. Или… Кароч, будешь тут беспокоиться…
Далее антиквар раскрыл свой говнючий характер, заявив что штаны Нюры были мерзкие. (могла бы и брюки надеть) Или джинсы не снимать, из кармана которых ключи выудила
Истинные леди не лазят на стремянки и не стирают пыль с верхних полок — категорически, между поцелуев в старческие пятна, заявила Анна. Не лазят и не стирают!
Больше половины жизни Абрахам прожил один, и с тех пор как Анна появилась в его жизни и его магазине, между ними установились почти родственные отношения © ну как так можно строить предложения??? Нетленная враза «На улице шёл дождь и взвод солдат» просто отдызает. И раз пошла такая пьянка, надо бы уточнить что Абрам прожил больше половины СВОЕЙ жизни. Такие перлы авторша выдает на гора перманентно, типа «Спасибо за пиццу и за прекрасно проведенный вечер»
вышел респектабельного вида мужчина лет шестидесяти с тщательно уложенными седыми волосами и усами. Костюм сидел на его высокой худощавой фигуре безупречно, а туфли были начищены так, что если бы их владелец вздумал наклониться, отразили бы его холеное и надменное лицо до мельчайшей черточки. © Вот сам чмо-чмом, а вид респектабельный. Потомушто усы тщательно лежали. Но самое интересное будет, если пытливый читатель представит некислый наклон персонажа. Наверное гимнаст на пензии
Извините, но высер ТСа - ГРА-ФО-МА-НИ-Яяяяяя. Эталонная!
Наташо, ничего личного, но лучше непешыыыы
С уважением, благодарный читатель
Это сообщение отредактировал edd79 - 16.04.2020 - 14:39