Ищу песни западных и восточных музыкантов о России

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (84) « Первая ... 23 24 [25] 26 27 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
EnotSty
27.05.2020 - 04:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Sympathy For The Devil
Песня рок-группы The Rolling Stones с альбома 1968 Beggar's Banquet, написанная под впечатлением от прочтения романа ''Мастер и Маргарита'' (1966 г.) советского писателя Михаила Булгакова. В текст романа включено своеобразное антиевангелие от сатаны, а сам роман является апологией ему. В тексте песни упоминается о Февральской и Октябрьской революциях 1917 года, произошедших в Петрограде (а не в Санкт-Петербурге) и о зверском убийстве царской семьи 18.07.1918 года (в тексте упоминается убиенная младшая дочь Императора - великая княжна Анастасия). Ошибочно сообщается об убийстве всех министров, которые в действительности пережили эти революции. Скандальная тематика песни и провокационная подача принесла ей большой успех. Интерес к этой песне подогревается регулярным исполнением кавер-версий:
Death SS 2002 Humanomalies (heavy metal, Италия). - Кстати офигительная версия такой свежий и неформатный взгляд.

Doom 2002 Incompetent... (thrash metal, Япония). Опять же по своему но как мне показалось весьма интересно и нетривиально. Вот что классика делает :)

Ну и ещё одних добавлю для разнообразия
The Big Push - Sympathy for the devil (The Rolling Stones cover)


 
[^]
EnotSty
28.05.2020 - 03:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Don Meecham - An Open Letter To Mr. Khrushchev. Дон Миэн не певец, а звукорежиссер, но с десяток синглов в собственном исполнении в 50х-60х записал. Конкретно эта песенка называется "Открытое письмо мистеру Хрущеву" (1960) и исполняется от имени советского невозвращенца-эстонца Виктора Яаниметса. Будучи палубным матросом на теплоходе "Балтика", на котором Хрущев во второй раз прибыл в Штаты (на Генеральную Ассамблею ООН), Яаниметс "потерялся" в супермаркете, а после отплытия теплохода всплыл на американских радиостанциях, раздавая интервью об ужасах жизни в Союзе. Продолжалось это не долго. Трибалтийский лев оказался скучным. Вот как описывает это событие википедия "С турбоэлектрохода «Балтика», на котором в это время путешествовал Н. С. Хрущёв, у берега США сбежал котельный машинист Виктор Яаниметс, эстонец по национальности, которому американцы тут же предоставили политическое убежище. Попытка переубедить матроса вернуться, предпринятая советской стороной, направившей к нему двоих советских дипломатических сотрудников с заверениями об амнистии в случае возвращения, провалилась, беглец отказался возвращаться. На следующий день газеты США поместили его фотографию и выступление антисоветского характера для международной прессы. Все ожидали от Хрущёва очередной эмоциональной эскапады и наказаний для всех ответственных за произошедший инцидент, однако он отреагировал спокойно: «Вот дурачок! Хоть бы денег на первое время попросил! Погибнет здесь с голоду!»." Позже Виктор был разнорабочим, умер в 1987 в бедности и одиночестве. Так что зря не послушался Никиту Сергеевича.
 
[^]
EnotSty
30.05.2020 - 17:08
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Nose For Trouble Песня написана "по отдаленным мотивам" романа Джорджа дю Морье "Trilby". Песня "Нюх на неприятности" - набор приключений главного героя по пути к славе. С Россией связана только конечная фраза ("Верните его в Россию!"); вероятно, это отсыл к цитате из New York Times по поводу гастролей The Kinks в США 1965 года: "Вероятно, они русские". Гораздо позже эта фраза была использована британской Daily Telegraph в связи с наступлением британского панка в лице Sex Pistols.
Текст отсюда https://genius.com/Dave-dee-dozy-beaky-mick...-trouble-lyrics
Hey you Buck – I beg your pardon Sir - Now that's
Better!
I'm the kind of guy who's never out to make a fight
But no matter what I do my life just won't go right
When I'm walking down the street I spot a likely dame
She'll turn up to be a bloke which isn't quite the same

I got a nose for trouble
Double trouble is my name
Always me who gets the blame
Double trouble is my name

Driving down the highway I was making quite a pace
Saw this guy behind who seemed just boiling for a race
Swung the needle of the top but he kept on my tail
Thought I was a winner till I heard his siren wail

Dancing down the discotheque my head began to ache
Asked a girl beside me if she'd something I could take
I was out for three clear days, the doctors gave up
Hope
How was I to know that slack was down there pushing
Dope

When I first got in this game I thought I'd be a star
Came across this manager behind a fat cigar
He said "I can see my boy, your fame is very near
But first of all, there's certain things you've got to
Do my dear"
No no no no - He's up again - What are we gonna do?
Get rid of him, shoot him!
Hey Svengali, give us a break for Queen's sake!
Send him back to Russia!

Гугло-перевод
Эй, Бак, прошу прощения, сэр.
Лучше!
Я из тех парней, которые никогда не боролись
Но независимо от того, что я делаю, моя жизнь просто не сложится
Когда я иду по улице, я вижу вероятную даму
Она окажется парнем, который не совсем то же самое

Я получил нос за неприятности
Двойная проблема - мое имя
Всегда я, кто получает вину
Двойная проблема - мое имя

Еду по шоссе, я шел довольно быстро
Видел этого парня позади, который, казалось, просто кипел на гонке
Размахнул иглой сверху, но он держал меня за хвост
Я думал, что был победителем, пока не услышал его сирены

Танцуя на дискотеке у меня заболела голова
Спросил девушку рядом со мной, не могла бы она взять что-нибудь
Я отсутствовал в течение трех ясных дней, врачи отказались
Надежда
Откуда мне было знать, что провисание там давило
дурман

Когда я впервые попал в эту игру, я думал, что буду звездой
Наткнулся на этого менеджера за толстой сигарой
Он сказал: «Я вижу своего мальчика, твоя слава очень близка
Но, прежде всего, есть определенные вещи, которые вы должны
Сделай мой дорогой
Нет нет нет нет - Он снова встал - Что мы будем делать?
Избавься от него, пристрели его!
Эй, Свенгали, дай нам отдохнуть ради королевы!
Отправь его обратно в Россию!
 
[^]
EnotSty
31.05.2020 - 16:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Drs. P - Dodenrit 05:11 Drs. P (он же Docter P, он же Geo Staad, он же Хейнц Херман Пользер) - швейцарский сочинитель-исполнитель песенок в стиле разухабистой псевдофолк-попсы (сейчас это назвали бы "русским шансоном", особенно учитывая характерный хрипловатый тенор Доктора). Жил, в основном, в Голландии, и пел тоже по-голландски. Песня "Смертельная поездка" (1974) - про путешествие на русской тройке. Дремучий заснеженный лес, тридцать градусов мороза, волки и олени, сто верст до Омска. Такие дела. Что для русского обычное дело - для европейца смерть жуткая и мучительная...
https://teksty-pesenok.ru/drs-p/tekst-pesni...denrit/5663713/
We rijden met de trojka door 't eindeloze woud
Het vriest een graad of dertig, het is winter en vrij koud
De paardenhoeven knersen in de pasgevallen sneeuw
't Is avond in Siberië en nergens is een leeuw

We reizen met de kinderen, al zijn ze nog wat jong
Door 't eindeloze woud waarover ik zo-even zong
Een lommerrijk en zeer onoverzichtelijk terrein
Waarin men zich gelukkig prijst dat er geen leeuwen zijn

We zijn op weg naar Omsk, maar de weg daarheen is lang
En daarom vullen wij de tijd met feestelijk gezang
Intussen gaat zich iets bewegen in de achtergrond:
Iets donkers en iets talrijks en het lijkt me ongezond

Ze zijn nog vrij ver achter ons, ik zie ze echter wel
Het is een hele massa en ze lopen nogal snel
En door ons achterna te lopen halen zij ons in
Wat onvoordelig uit kan pakken voor een jong gezin

De donkere gedaanten zijn bijzonder vlug ter been
Ze lopen op vier poten, en ze kijken heel gemeen
Ze hebben grote tanden, dat is duidelijk te zien
Het zijn waarschijnlijk wolven en kwaadaardig bovendien

Al is de toestand zorgelijk, ik raak niet in paniek
Ik houd de moed erin door middel van de volksmuziek
We kennen onze bundel en we zingen heel wat af
Terwijl de wolven nader komen in gestrekte draf

Het is van hier naar Omsk nog een kleine honderd werst
't Is prettig dat de paarden net vanmiddag zijn ververst
Wel jammer dat de wolven ons toch hebben ingehaald
Men ziet de flinke eetlust die hun uit de ogen straalt

We doen heel onbekommerd en we zingen continu
Toch moet er iets gebeuren onder moeders paraplu
En zonder op te vallen overleg ik met mijn vrouw
"Wie moet er aan geloven," vraag ik, "Toe, bedenk eens gauw"

"Moet Igor het maar wezen?", "Nee, want Igor speelt viool"
"Wat vind je van Natasja?", "Maar die leert zo goed op school!"
"En Sonja dan?", "Nee, Sonja niet, zij heeft een mooie alt"
Zodat de keus tenslotte op de kleine Pjotr valt

Dus onder het gezang pak ik het ventje handig beet
Daar vliegt hij uit de trojka met een griezelige kreet
De wolven hebben alle aandacht voor die lekkernij
Nog vierentachtig werst en o, wat zijn wij heden blij

We mogen Pjotr wel waarderen om zijn eetbaarheid
Want daardoor raken wij die troep voorlopig even kwijt
Zo jagen wij maar voort als in een gruwelijke droom
Ajo ajo ajo al in die hoge klapperboom

Daar klinkt weer dat gehuil en onze hoop is weer verscheurd
De wolven zijn terug en nu is Sonja aan de beurt
Daar gaat het arme kind, zij was zo vrolijk en zo braaf
Nog achtenzestig werst en in Den Haag daar woont een graaf

Ik zit nog na te peinzen en mijn vrouw stort menig traan
En kijk daar komen achter ons de wolven al weer aan
Dus Igor, 't is wel spijtig maar jij wordt geen virtuoos
Nog tweeënvijftig werst en daar was laatst een meisje loos

Nu Igor is verwijderd hebben wij weer even rust
Maar nee, daar zijn de wolven weer, op nog een part belust
De doodskreet van Natasja snijdt ons pijnlijk door de ziel
Nog zesendertig werst en in blauwgeruite kiel

Mijn vrouw en ik zijn over, dus we zingen een duet
En als 't even mee wil zitten halen we het net
Helaas, ik moet haar afstaan aan de hongerige troep
Nu nog maar twintig werst en Hoeperdepoep zat op de stoep

Ik zing nu weer wat lustiger want Omsk komt in zicht
Ik maak een sprong van blijdschap en verlies mijn evenwicht
Terwijl de wolven mij verslinden, denk ik "Dat is pech
Ja Omsk is een mooie stad, maar net iets te ver weg"

(Trojka hier, trojka daar)
Ja, je ziet er veel dit jaar
(Trojka hier, trojka daar)
Overal zit paardenhaar
(Trojka hier, trojka daar)
Steeds uit voorraad leverbaar
(Trojka hier, trojka daar)
Zachtjes snort de samovaar
(Trojka hier, trojka daar)
Met een Slavisch handgebaar
(Trojka hier, trojka daar)
Doe het zelf met naald en schaar
(Trojka hier, trojka daar)
Is dat nu niet wonderbaar
(Trojka hier, trojka daar)
Twee halfom en een tartaar
(Trojka hier, trojka daar)
Een liefdadigheidsbazaar
(Trojka hier, trojka daar)
Hulde aan het gouden paar
(Trojka hier, trojka daar)
Foei hoe suffend staat gij daar
(Trojka hier, trojka daar)
Moeder is de koffie klaar
(Trojka hier, trojka daar)
Kijk daar loopt een adelaar
(Trojka hier, trojka daar)
Is hier ook een abattoir
(Trojka hier, trojka daar)
Basgitaar en klapsigaar
(Trojka hier, trojka daar)
Flinkgebouwde weduwnaar
(Trojka hier, trojka daar)
Leve onze goede Tsaar!

Перевод от туда же ж
Мы едем с тройкой через бесконечные леса
Замерзает степень или тридцать, это зима и довольно холодно
Копыта скрежещут через недавно выпавший снег
Ни вечер в Сибири и нигде лев

Мы едем с детьми, хотя они все еще какой-то молодой
'Т бесконечный лес, что я просто спел
Тенистом и очень запутанной область
Какой из них повезло, что нет львов

Мы движемся в Омск, но дорога туда длинна
И поэтому мы заполняем время с праздничными песнями
В то же время движется что-то в фоновом режиме
Что-то темное и что-то talrijks, и это, кажется нездоровым

Они все еще довольно далеко позади, однако, я вижу, что она
Это целая толпа, и они работают довольно быстро
И бегать за нами, они получают нас
Что невыгодным продержимся для молодой семьи

Темные формы очень скороход
Они идут на четырех ногах, и они выглядят очень средний
Они имеют большие зубы, что отчетливо видно
Они, вероятно, волки и зло, кроме того

Хотя ситуация вызывает беспокойство, я не паникуйте
Я держу духов через народной музыки
Мы знаем нашу коллекцию, и мы поем много от
В то время как волки приближаются к рысь

Именно для Омска еще сто вёрст
Приятно, что лошади только во второй половине дня обновляется
Но жаль, волки все равно обогнали нас
Один видит огромный аппетит, что исходит от их глаз

Мы делаем очень беззаботным и петь постоянно
Тем не менее, есть что-то происходит материнский зонтик
И не привлекая к себе внимания, я советуюсь с моей женой
Кто должен верить, я прошу, чтобы в ближайшее время, как кажется,

Игорь только должен быть - не для Игорь играет на скрипке
Что вы думаете о Наташе - но кто учится так хорошо в школе
Sonja, а затем - не Sonja нет, она имеет прекрасный контральто
Так что, в конце концов, выбор падает на меньшем Pjotr

Так под песню я выбираю удобный укус мальчик
Там он вылетает из тройки с жутким криком
Волки все внимание на то лакомый
Тем не менее восемьдесят четыре версты и о, что же мы сегодня приветствуем

Мы можем оценить Петра за его съедобности
Для получения, таким образом, мы получаем, что время дерьмо теряется
Таким образом, мы гоняться, но по-прежнему, как страшный сон
Ахо Ахо Ахо уже в этом высоком кокосовой пальмы

Это звучит погодные завывания и надежда наша раздирают снова
Волки вернулись и теперь очередь Сони
Там идет бедный ребенок, она была так счастлива и так хорошо
Восемь шестидесяти верстах в Кардиффе и один отсчет живет

Я все еще размышлял он, и моя жена разрушилась meen'ge слезу
И посмотрите там позади нас все волки снова
Так Игорь, это жаль, что вы не будете мар-виртуоз
Тем не менее пятидесяти двух верстах, и там была девушка, последний заряд

В настоящее время Игорь был удален, у нас перерыв снова
Но ни там волки не вернулись, на другой части жадно
порезы Наташа предсмертный крик больно через душу
Источник teksty-pesenok.ru
Тридцать шесть вёрст и синий плед блузка

Моя жена и я так мы поем дуэтом
И если он хочет, чтобы сесть с ним мы получаем сеть
К сожалению, я должен дать ей голодной банды
Сейчас только двадцать вёрст и Hoeperdepoep сидели на тротуаре

Я пою еще раз, что Лустигер потому Омск в поле зрения
Я делаю прыжок радости и потерять равновесие
В то время как волки пожирают меня, я думаю, что это плохая примета
Да Омск красивый город, но только немного слишком далеко

Тройка здесь, там тройка
Да вы посмотрите много в этом году

Тройка здесь, там тройка
Везде конский

Тройка здесь, там тройка
Всегда в наличии

Тройка здесь, там тройка
Аккуратно свалка Samuvar

Тройка здесь, там тройка
С славянского жеста

Тройка здесь, там тройка
Сделай сам с иглой и ножницами

Тройка здесь, там тройка
Разве это не замечательно

Тройка здесь, там тройка
Два halfom и один тартар

Тройка здесь, там тройка
Благотворительный базар

Тройка здесь, там тройка
Дань золотой пары

Тройка здесь, там тройка
Уф, как suffend вы стоите

Тройка здесь, там тройка
Мать кофе готов

Тройка здесь, там тройка
Посмотрите есть орел

Тройка здесь Тройки там
Есть также скотобойни

Тройка здесь, там тройка
Bass и взрывающиеся сигары

Тройка здесь, там тройка
Flink встроенный вдовца

Тройка здесь, там тройка
Да здравствует наш добрый царь!

для сравнения
 
[^]
EnotSty
2.06.2020 - 05:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
David Essex - Imperial Wizard 05:17 Английский актер и исполнитель, но абсолютно далекий во всех сферах деятельности от политики человек, Дэвид Эссекс, в 1979 внезапно вспомнил про венгерские события 1956 года. Возможно, песенка была сделана для какого-то фильма по теме.
https://muztext.com/lyrics/david-essex-imperial-wizard
Free the people — don’t make em wait,
Освободи людей - не заставляй их ждать,

Pity the people don’t make a mistake,
Жаль, что люди не ошибаются,

Let go your pressmen, undo your press gangs,
Отпусти своих журналистов, расстегни банды прессы,

Hold your head high make one honest stand.
Держите голову высоко, сделайте одну честную позицию.

Cos you know what they want,
Потому что ты знаешь, чего они хотят,

And you’re here for the grace of God,
И ты здесь ради Божьей благодати,

You send your generals to the front,
Вы отправляете своих генералов на фронт,

Any uprising will succumb to your guns.
Любое восстание поддастся вашему оружию.

You took free speech from the people that spoke,
Вы приняли свободу слова от людей, которые говорили,

Hungary is hungry and the people are broke,
Венгрия голодна, и люди разорены,

Imperial Wizard — salt mine king,
Имперский Волшебник - соляная шахта,

What kind of state of mind must your state be in,
В каком состоянии ума должно быть ваше состояние,

'Cos you know what they want,
Потому что ты знаешь, чего они хотят,

And you’re here for the grace of God,
И ты здесь ради Божьей благодати,

You send your generals to the front,
Вы отправляете своих генералов на фронт,

Any uprising will succumb to your guns.
Любое восстание поддастся вашему оружию.

Too many people don’t feel like they’re free,
Слишком много людей не чувствуют себя свободными,

Your high ideals look the lowest too me,
Ваши высокие идеалы тоже выглядят самыми низкими,

Open your windows, let the sun shine on in,
Откройте ваши окна, пусть солнце светит,

There’s more to life than killing, killing, killing…
В жизни есть нечто большее, чем убийство, убийство, убийство ...

Cos you know what they want,
Потому что ты знаешь, чего они хотят,

And you’re here for the grace of God,
И ты здесь ради Божьей благодати,

You send your generals to the front,
Вы отправляете своих генералов на фронт,

Any uprising will succumb to your guns.
Любое восстание поддастся вашему оружию.
 
[^]
EnotSty
3.06.2020 - 05:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
The Damned- Liar Известные британские панки с песней "Обманщик" (1979). В одной из строф песенки главный ее герой утверждает, что так умею врать, что может даже заставить Гитлера вернуться в русскую зиму хотя там используется метафора. Гитлер-то уже никуда не вернётся. хехех
https://the-fasol.com/lyrics.php?id=89212
There's not a word of truth in anything that I say
I don't really want to listen till they go away
I haven't finished and I never cry
If you ask me why, I just lie

I'm a liar, liar, I never tell the truth
I'm a liar, liar, I never tell the truth

I tell you how to feel and why it is
And when and or if you don't want to give
I love spending hours watching television
I saw a dance, lights, room and a fall and your bright red politician

I'm a liar, liar, I never tell the truth
I'm a liar, liar, I never tell the truth

I smoked your last cigarette I say that someone else did
I send your mum to the vet and find out your sisters brilliant
You ask me why, I just lie
I'm a liar, liar

I'm gonna be the biggest liar in the world
I'll be so good you'll believe every word
I could even make you believe Adolf Hitler
Send him to Azure for the winter

I'm a liar, liar, I never tell the truth
I'm a liar, liar, I never tell the truth

Гугло-перевод
В том, что я говорю, нет ни слова правды
Я не хочу слушать, пока они не уйдут
Я не закончил и никогда не плачу
Если вы спросите меня, почему, я просто вру

Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду
Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду

Я говорю вам, как чувствовать и почему это
И когда и если вы не хотите давать
Я люблю часами смотреть телевизор
Я видел танец, свет, комнату и падение и ваш ярко-красный политик

Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду
Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду

Я выкурил твою последнюю сигарету, я говорю, что кто-то сделал
Я посылаю твою маму ветеринару и узнаю, твои сестры блестящие
Вы спрашиваете меня, почему, я просто вру
Я лжец, лжец

Я стану самым большим лжецом в мире
Я буду так хорош, что ты поверишь каждому слову
Я мог бы даже заставить вас поверить Адольфу Гитлеру
Отправь его в Лазурный на зиму

Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду
Я лжец, лжец, я никогда не говорю правду
 
[^]
EnotSty
4.06.2020 - 13:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Dean Reed - B.A.M... 02:59 Дин Рид и его песня "БАМ" (1980). Как совершенно нетрудно догадаться, песня посвящена строительству Байкало-Амурской магистрали, начатому в 1938 и финишировавшему в 1984 (наиболее активная фаза строительства - с 1972 по 1984). Текст песни Рида напоминает подстрочник одноименного текста Рождественского на музыку Фельцмана 75 года, с тем же многочисленным "Бамом" в рефрене. Попроще, конечно, ибо Дин не Роберт.
http://onesong.ru/31/Dean-Reed/tekst-pesni-BAM
БАМ (Байкало-Амурская магистраль)
Стихи и музыка Дина Рида

Deep through the taiga,
sixty below,
Cut down the timber,
fight through the snow.

Chorus:
BAM! We plan to build it so very strong.
BAM! We plan to build it with a song.
BAM! Come on, and everybody sing along.
...
BAM! The rails shall all be laid.
BAM! The towns are here to stay.
BAM! It's the future of our day.
...
BAM! Far as the eye can see.
BAM! Built for you and me.
BAM! People can be free!
...

Building a railroad
& quot; Baikal Magistral & quot ;.
Building a future
Come on, sing it loud!

Chorus.

Fighting with Taiga
Sixteen years
Ice to burn,
Leave a trace :

BAM -
Here tent awning stretched .
BAM -
Metal vapor tapes -
BAM -
From Lena to the Amur stretches .

BAM!
We came here forever!
BAM!
We will build a city here !
BAM!
Forever in the hearts of our stay !

BAM -
So lead the fight for freedom !
BAM
Build the people for you and me .
BAM
Will be our fate to you !

Rails 's get -
Will highway .
We pave the way
In light distance!

BAM -
Here tent awning stretched .
BAM -
Metal vapor tapes -
BAM -
From Lena to the Amur stretches .

BAM!
We came here forever!
BAM!
We will build a city here !
BAM!
Forever in the hearts of our stay !

BAM -
So lead the fight for freedom !
BAM
Build the people for you and me .
BAM
Will be our fate to you !

С тайгой сражаясь
Шестнадцать лет,
Лёд прожигая,
Оставим след:

БАМ –
Здесь палаток натянут тент.
БАМ -
Металлических пара лент -
БАМ -
От Лены до Амура тянется.

БАМ!
Мы пришли сюда навсегда!
БАМ!
Мы построим здесь города!
БАМ!
Навек в сердцах у нас останется!

БАМ -
Так ведут за свободу бой!
БАМ
Строят люди для нас с тобой.
БАМ
Станет нашей с тобой судьбой!

Рельсы уложим -
Будет магистраль.
Мы путь проложим
В светлую даль!

БАМ -
Здесь палаток натянут тент.
БАМ -
Металлических пара лент -
БАМ -
От Лены до Амура тянется.

БАМ!
Мы пришли сюда навсегда!
БАМ!
Мы построим здесь города!
БАМ!
Навек в сердцах у нас останется!

БАМ -
Так ведут за свободу бой!
БАМ
Строят люди для нас с тобой.
БАМ
Станет нашей с тобой судьбой!

для сравнения
 
[^]
igo77
4.06.2020 - 18:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.05.16
Сообщений: 3047
Не знаю с кем их сравнить.
Но у них, похоже, все песни про Россию.
У них даже Ленин поет рэп вместе со Сталиным.
Адская смесь стеба.
Группа Soviet Suprem из Франции.
Участники:
Sylvester Staline
John Lénine
 
[^]
igo77
4.06.2020 - 18:45
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.05.16
Сообщений: 3047
Вот еще. О главном.
Soviet Suprem - SEX, ACCORDEON & VODKA
 
[^]
EnotSty
5.06.2020 - 05:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Большущее спасибо товарищу igo77
А я продолжаю.... группу Совьет Супрем запомнил... надо будет поизучать
А пока Deserters - Siberia 03:04 Инструментальная композиция "Сибирь" (1983) от канадских хард-рокеров. Группа как-то быстро исписалась и ... где они теперь... Может в Сибири?

 
[^]
EnotSty
6.06.2020 - 14:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Dave Greenfield & J.J. Burnel - Vladimir And Sergei 03:26 Особых подробностей про эту вещь не нашёл, но вот тут https://tunnel.ru/post-ssssssss Сказано примерно следующее "Вторая серия про Владимира (первая - The Stranglers 1982) увидела свет на сольнике Дейва Гринфилда и Джей Джей Бернела. В этой серии Владимир и Ольга (жена) проходят лечение на Урале, потом Владимира направляют работать на завод, где он увлекается знакомым моряком, Сергеем. И его, естественно, снова прячут в психушку, ибо дабы неповадно. Следующие две серии вышли в свет в 1984, уже опять под именем The Stranglers". ну и ещё немного официоза "JJ & Dave's "Vladimir And Sergei" from the 1983 Fire & Water album. R.I.P. Dave Greenfield, sadly taken from us by the global pandemic on 3rd May 2020. His music and incredible skills will never be forgotten. A little piece of us goes with him too."
 
[^]
EnotSty
7.06.2020 - 07:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Dalida - Le temps d'aimer Музыкальную фантазию на темы русской свадьбы "Время любить" (1985) исполнила знаменитая французская поп-дива Иоланда Кристина Джильотти, больше известная как Далида. Песенка довольно подробно описывает свадебную суету. В качестве обязательных атрибутов забугорного шлягера про Россию почему-то отсутствуют холод и снег. Водка присутствует.
https://teksty-pesenok.ru/dalida/tekst-pesn...daimer/5610997/
Dimitri, Sonia,
Viennent de dire "da"
Église barbare sur la Volga
Dans l'appartement,
Pauvre et pas bien grand,
Se pressent leurs amis, leurs parents
Babouchka d'Ukraine
Sous son châle de laine
À du mal à cacher sa peine
Les icônes, les bougies,
Vodka, zakouski
La mère y a passé la nuit
Trinque au bonheur
Bois, n'aie pas peur
(c'est la fête!)
Verse des pleurs
Ce ne sont que des larmes de bonheur
Et le Tzigane jouait pour eux le temps d'aimer
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
Pour croire encore au temps d'aimer
Le père du marié
Un ancien de Crimée
Est debout, fier et médaillé
Un cousin de Kiev,
Que le mariage blesse,
Dit un poème avec tristesse
Trinque au bonheur
Allez! Bois, n'aie pas peur
(c'est la fête!)
Verse des pleurs
Ce ne sont que des larmes de bonheur
Alors la mariée m'a jeté son bouquet
Et dans le parfum sucré des fleurs fanées
Moi aussi je me suis mise à croire
À croire encore au temps d'aimer
Et le Tzigane jouait pour moi le temps d'aimer
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
Pour croire encore au temps d'aimer

перевод оттуда же
Димитрий, Соня,
Просто скажи "Да"
варварским церковь на Волге
В квартире
Бедные и не очень большой,
Флок своих друзей, их родителей
Babushka Украина
Под ее шерстяного платка
Борясь, чтобы скрыть свою боль
Иконки, свечи,
Водка, zakouski
Мать осталась ночь
Тост к счастью
Вуд, не бойся
(Партия!)
Плачет
Это только слезы счастья
И Цыган играет для них время, чтобы любить
Время жить, жить вместе и для вечности
Несбыточная надежда когда-либо подростков детских дверей
Для того, чтобы по-прежнему считаем, во времени, чтобы любить
Отец жениха
Бывший крымский
Стоит, гордый и призер
Кузен Киева,
Этот брак болит,
Упомянутый стихотворение с грустью
Тост к счастью
Давай! Вуд, не бойся
(Партия!)
Плачет
Это только слезы счастья
Затем невеста бросила свой букет
И сладкий запах мертвых цветов
Я тоже начал верить мне
В еще верю во времени, чтобы любить
И Цыган играет для меня время, чтобы любить
Время жить, жить вместе и для вечности
Несбыточная надежда когда-либо подростков детских дверей
Для того, чтобы по-прежнему считаем, во времени, чтобы любить


Это сообщение отредактировал EnotSty - 7.06.2020 - 07:20
 
[^]
EnotSty
8.06.2020 - 04:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Đorđe Balašević - Virovitica 03:29 В 1986, тогда ещё югославский, а сейчас сербский поэт, музыкант товарищ Джордже Балашевич записал песню "Вировитица" (это древний город в Хорватии). Песеня - о том, что Балашевич не был ни в Америке, ни в СССР, и ему туда не надо, но он с удовольствием посмотрел бы достопримечательности обеих стран.
Ja nikad dosad nisam bio u Americi
- i ne nameravam.
Mene da zvizne neki tip, za dolar, dva, pa čak i tri,
nemam tih nerava.
A baš bih voleo da vidim Kaliforniju,
i još par tačaka,
al' imam strasnu fobiju
od onih narkosa i tamno crnih mačaka.

So sorry USA, možda si ti OK,
možda me priče varaju,
al' ja bih ipak ostao tu.

I nikad nisam bio u Sovjetskom Savezu
- i ne nameravam.
Bio bih u tom Savezu kao u nekom kavezu,
nemam tih nerava.
Al' baš bih voleo da stignem sve do Rostova
ili do Gruzije.
Plašim se tolkog prostora,
možda se negde zagube moje iluzije.

Izvini SSSR, možda si sasvim fer,
možda me priče varaju,
al' ja bih ipak ostao tu.
Amerika je divna, predivna čak,
čim u njoj živi Paja Patak zvani Donald Duck,
al' nije svako kao Donald,
mene plaši ovaj Ronald,
taj je nezgodan.
Imamo neke veze Rusi i ja. (Harašo!)
Onaj me Dostojevski jednostavno obara.
Al' nisu svi k'o Dostojevski, mene plaši Sibirevski,
taj je prohladan! I ja ću ostati tu.

Ali sam često pevao u Virovitici
- i dobro prošao.
Mada su strme litice svud oko Virovitice,
opet bi došao.
U Virovitici ne postoje pritisci,
i žive mirno svi, kao hipici u Virovitici.
Amerika je divna, predivna čak,
čim u njoj živi Paja Patak zvani Donald Duck,
al' nije svako kao Donald,
mene plaši ovaj Ronald,
taj je nezgodan.
Imamo neke veze Rusi i ja. (Harašo!)
Onaj me Dostojevski jednostavno obara.
Al' nisu svi k'o Dostojevski, mene plaši Sibirevski,
taj je prohladan! I ja ću ostati tu.

Я никогда не был в Америке раньше
- и я не собираюсь.
Мне насвистывать какого-то парня за доллар, два, даже три,
У меня нет этих нервов.
И я бы очень хотел увидеть Калифорнию,
и еще несколько моментов,
но у меня страстная фобия
из этих наркотиков и темных черных кошек.

Извините, США, может быть, вы в порядке,
может быть, истории меня обманывают,
но я все равно остался бы там.

И я никогда не был в Советском Союзе
- и я не собираюсь.
Я был бы в этом Альянсе, как в клетке,
У меня нет этих нервов.
Но мне бы очень хотелось пройти весь путь до Ростова
или в Грузию.
Я боюсь так много места,
может быть, мои иллюзии где-то теряются.

Извините СССР, может быть, вы довольно справедливы,
может быть, истории меня обманывают,
но я все равно остался бы там.
Америка прекрасна, даже прекрасна,
как только в нем живет Пайя Патак по имени Дональд Дак,
но не все такие как Дональд,
Я боюсь этого Рональда,
это неловко.
У нас с русскими есть некоторые связи. (Harasho!)
Этот Достоевский просто сбивает меня с ног.
Но не все такие, как Достоевский, меня пугает сибиряк,
это круто! Я тоже останусь там.

Но я часто пела в Вировитице
- и прошло хорошо.
Хотя вокруг Вировитицы крутые скалы,
он придет снова.
В Вировитице нет давления,
и все живут мирно, как хиппи в Вировитице.
Америка прекрасна, даже прекрасна,
как только в нем живет Пайя Патак по имени Дональд Дак,
но не все такие как Дональд,
Я боюсь этого Рональда,
это неловко.
У нас с русскими есть некоторые связи. (Harasho!)
Этот Достоевский просто сбивает меня с ног.
Но не все такие, как Достоевский, меня пугает сибиряк,
это круто! Я тоже останусь там.
 
[^]
EnotSty
9.06.2020 - 15:22
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Deaf Dealer - On The Wings Of A Russian Foxbat 03:21 Канадские металлисты и их инструментальная композиция "На крыльях русского Фоксбата" (1986). "Фоксбат" - истребитель МиГ-25 по НАТОвской терминологии. Название отсылает к давним событиям: в сентябре 1976 советский летчик Беленко угнал МиГ-25 в Японию. Первое сообщение об этом событии в Америке было опубликовано "New York Times" и выглядело именно так, как называется песня. Вероятно, композиция и названа соответствующим образом (ну и, возможно, в связи с 10-летием угона).

для сравнения

 
[^]
EnotSty
10.06.2020 - 05:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Dan Hill - USA / USSR 03:49 Пафосная баллада "США / СССР" (1987) канадского исполнителя Дэна Хилла. Обычная пост-перестроечная муть со смыслом "Миру-мир".
https://songme.ru/song/4513912-usa-ussr-by-dan-hill
Radio Moscow
Give us good news today
We're holding out for better days
In Red Square they're dancing
A half a world away

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

Voice of a miracle
Sent down a message to the world:
"Let love melt this Cold War!"
Don't destroy
The dream of every girl and boy

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

KGB, CIA
Burn down the border, start again
Why can't we live as friends?
Brave new world, come one day
Wipe all the war and hurt away

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

USA/USSR
Hold on to world peace
USA/USSS-SOS-R

Перевод оттуда же ж
США / СССР
США / СССР

Радио Москва
Дайте нам хорошие новости сегодня
Мы держимся за лучшие дни
На Красной площади они танцуют
Половина мира далеко

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

Голос чуда
Посланный вниз послание миру:
«Пусть любовь растопить эту холодную войну!»
Не разрушайте
Мечта каждой девочки и мальчик

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

КГБ, ЦРУ
Жгут границу, начать снова
Почему мы не можем жить как друзья?
Дивный новый мир, пришел один день
Протрите всю войну и боль прочь

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р

США / СССР
Держись мира во всем мире
США / USSS-SOS-Р
 
[^]
EnotSty
11.06.2020 - 05:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Def Con Dos - Kapitalisti Angli (Los discurso de Lenin) 03:01 Испанские рэперы "Деф и двое" в 1988 сваяли композу "Капиталисты Англии (Речь Ленина)", в которой негодуют, что речи Ленина некому переводить. В тексте, помимо Ленина, упоминаются Сталин, Троцкий, Фидель Кастро, Чжоу Эньлай, Каддафи. Фоном служит запись речи Ленина "Обращение к Красной Армии" (1919).
https://genius.com/Def-con-dos-kapitalisti-...de-lenin-lyrics
Los discursos de Lenin están mal traducidos
Pero ¿quién ha traducido los discursos de Lenin?
Stalin no era un mudo
Ni tampoco un ganapán
Fusilaba traductores cuando traducían mal
Trotsky escribía, pero no se le entendía
Tenía en la cabeza clavado un piolet
Los discursos de Lenin están mal traducidos
Pero ¿quién ha traducido los discursos de Lenin?
Cuando habla tras su barba el compañero Fidel Castro
Habla mucho y en cristiano
Pero no le hacen ni caso
Recuerda los discursos del llorado Chu En-Lai
Están todos en chino
Pero eso es lo que hay
Los discursos de Lenin están mal traducidos
Pero ¿quién ha traducido los discursos de Lenin?
A Gadaffi le han tirado la mostaza en la cabeza
Porque habla demasiado, sobre todo cuando reza
Secretario General en el discurso final
Llorando confeti ante el Comité Central

гугл-перевод
Речи Ленина плохо переведены
Но кто перевел ленинские речи?
Сталин не был тупым
Даже не ганапан
Я стрелял в переводчиков, когда они плохо переводили
Троцкий написал, но не понял
У него был ледяной топор, прибитый к его голове
Речи Ленина плохо переведены
Но кто перевел ленинские речи?
Когда товарищ Фидель Кастро говорит за бороду
Он много говорит и по-христиански
Но они не слушают его
Вспомните речи оплакиваемого Чу Энь-Лая
Они все на китайском
Но это то, что это
Речи Ленина плохо переведены
Но кто перевел ленинские речи?
У Каддафи была горчица, брошенная по его голове
Потому что он слишком много говорит, особенно когда молится
Генеральный секретарь в заключительной речи
Плач конфетти перед ЦК

Для сравнения
https://ru.wikisource.org/wiki/Обраще...и_(Ленин)
оварищи красноармейцы! Капиталисты Англии, Америки, Франции ведут войну против России. Они мстят Советской рабочей и крестьянской республике за то, что она свергла власть помещиков и капиталистов и дала тем пример для всех народов земли. Капиталисты Англии, Франции и Америки помогают деньгами и военными припасами русским помещикам, которые ведут против Советской власти войска из Сибири, Дона, Северного Кавказа, желая восстановить власть царя, власть помещиков, власть капиталистов. Нет. Этому не бывать. Красная Армия сплотилась, поднялась, прогнала помещичьи войска и белогвардейских офицеров от Волги, отвоевала Ригу, отвоевала почти всю Украину, подходит к Одессе и к Ростову. Ещё немного усилий, ещё немного месяцев борьбы с врагом, и победа будет за нами. Красная Армия сильна тем, что сознательно и единодушно идет в бой за крестьянскую землю, за власть рабочих и крестьян, за Советскую власть.
Красная Армия непобедима, ибо она объединила миллионы трудовых крестьян с рабочими, которые научились теперь бороться, научились товарищеской дисциплине, не падают духом, закаляются после небольших поражений, смелее и смелее идут на врага, зная, что близко полное его поражение.


Это сообщение отредактировал EnotSty - 11.06.2020 - 05:16
 
[^]
EnotSty
12.06.2020 - 10:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Desireless - John 04:17 Исполнительница одной известной песни, Desireless (в миру Клоди Фритш-Мантро) в первом своем альбоме, кроме "Вояжа", спела ещё и антивоенную песенку "Джон" (1989). В ней под собирательным именем подразумевается любой солдат, погибший в любой войне, в том числе и солдаты страны "на флаге которой есть серпы и молоты".
https://fr.lyrsense.com/desireless/john_d
Il dit Brahma, il dit Jéhovah
Il est Indien, Sibérien, Géorgien
Il dit Dieu ou Allah
Il dit Brahma, il dit Jéhovah

Y a sur son drapeau
Des étoiles, des couronnes
Y a des faucilles, des marteaux
Qu'importe

John est mort en plein vol
Au large d'Hanoï
Ou de Madrid
John est mort dans les flammes
Au Sud de Bagdad
A Port-Saïd

Il dit liebe,
Il dit love ou amour
C'était il y a mille ans
C'est maintenant, et c'est pour toujours

Il habite une ferme
Dans le Loir-et-Cher
Une tente au bord du désert
Qu'importe

John est mort en plein vol
Au large d'Hanoï
Ou de Berlin
John est mort dans les flammes
Au Sud de Bagdad
Ou à Pékin

Il dit Dieu, Jéhovah ou Allah
Ou Vishnou ou Vishnou
Il dit Dieu, Jéhovah ou Allah
John est mort en plein vol
Un matin d'automne
Près de Mékong
John est mort dans les airs
Au Nord des rizières
Près d'Haïphong

Перевод оттуда же
Он читает молитвы Брахме, он читает молитвы Иегове
Он и Индиец, и Сибиряк, и Грузин
Он читает молитвы Богу или Аллаху
Он читает молитвы Брахме, он читает молитвы Иегове

На флаге его есть
Звезды и короны
Есть серпы и молоты
Так что же?

Джон погиб в полете
В окрестностях Ханоя
Или может быть Мадрида
Джон погиб в огне
На юге Багдада
В Порт-Саид

Он говорит «любовь» на разных языках:
Liebe, love или amour
И было это тысячу лет назад
И есть это сейчас, и это навсегда

Живет он на ферме
В Луар-э-Шер
Или в шатре на краю пустыни
Так что же?

Джон погиб в полете
В окрестностях Ханоя
Или, возможно, Берлина
Джон погиб в огне
На юге Багдада
Или в Пекине

Он читает молитвы Богу, Иегове или Аллаху
Или Вишну
Он читает молитвы Богу, Иегове или Аллаху
Джон погиб в полете
Однажды осенним утром
Недалеко от реки Меконг
Джон погиб в воздухе
На севере, в рисовых полях
Не далеко от города Хайфон

 
[^]
EnotSty
13.06.2020 - 07:46
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
David Lyme - Perestroika 05:29 Испанский актёр, певец, звезда диско-хауса 80-х Дэвид Лайм (в миру Хорхе Бермехо) и комbция «Перестройка» (1990). Обычная инфантильная радость по поводу советской перекройки. Глупая, как и все остальные песенки этого плана. Этот сингл стал последним более-менее успешным в карьере певца. Вообщем, неудачно товарищ перестроился. Символично. Текста не нашёл так что только сама песенка.
 
[^]
EnotSty
14.06.2020 - 08:12
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Affaire niña mónica – Crónicas de guerra О том что они по теме стало известно вот отсель https://es.rbth.com/articles/2011/02/16/rus...p_espanol_12093 к сожалению полного или частичного перевода текста не нашёл.
 
[^]
EnotSty
15.06.2020 - 05:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Aviadro Dro y sus obreros especializados – Rusos SA. Испанский ответ Немецкому Krafwerk вместе с группой Azul y Negro. Текста не нашёл. Крафтвеки как мне кажется поинтереснее. Хотя тут вопрос вкуса.

 
[^]
Faulheit
15.06.2020 - 05:33
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 5.07.14
Сообщений: 899
Лови металлюг!


Это сообщение отредактировал Faulheit - 15.06.2020 - 05:33
 
[^]
Faulheit
15.06.2020 - 05:35
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 5.07.14
Сообщений: 899
Лови еще металлюг!!!



Это сообщение отредактировал Faulheit - 15.06.2020 - 05:36
 
[^]
EnotSty
16.06.2020 - 18:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Цитата (Faulheit @ 15.06.2020 - 08:33)
Лови металлюг!

Лови еще металлюг!!!

Спасибо дружище. А я продолжаю про испанцев
Carlos Berlanga - Mujeres Rusas у песни куча каверов. Сама песня вот о чём
https://muztext.com/lyrics/alaska-y-dinarama-mujeres-rusas
Nave rusa Stalin 103
Русский корабль Сталин 103

Camarada Smirna Smirnof
Товарищ Смирна Смирноф

Hay cien mujeres rusas
Есть сто русских женщин

En el espacio exterior
В космосе

En la N.A.S.A.
В Н.А.С.А.

No saben que hacer
Они не знают что делать

En la C.I.A.
В Ц.Р.У.

Reina el descontrol
Недостаток контроля

Hay cien mujeres rusas
Есть сто русских женщин

En el espacio exterior
В космосе

Van buscando la aniquilaci?
Они ищут уничтожения?

n de los estados de la uni?
из государств союза?

n: п:
Texas, Cincinnati, Washington, Oklahoma y Oreg?
Техас, Цинциннати, Вашингтон, Оклахома и Орегон?

n N
Guerra fria Washinton-Moscu
Холодная война Вашингтон-Москва

All?
Все?

Carter cometi?
Картер предан?

un error
ошибка

Hay cien mujeres rusas
Есть сто русских женщин

En el espacio exterior
В космосе

Valentina y Laika van tambi?
Валентина и Лайка тоже собираются?
n N
En caida libre a Disneyworld
В свободном падении в Disneyworld

Hay cien mujeres rusas
Есть сто русских женщин

En el espacio exterior
В космосе

Для сравнения
 
[^]
EnotSty
17.06.2020 - 06:45
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
Офигительная песенка Antonia Font – A Rússia. Группа исполняет свои композиции на каталонском языке. Конкретно эта композиция 2001 года в других источниках 2008 года.
https://teksty-pesenok.ru/antonia-font/teks...a-rssia/113408/
Catedrals plenes de sargantanes,
són verdes,són blanques,
i una flor surt dins una teulada
més groga i més alta.
Dues cullerades de sucre,
suc de tareonja, sa boira d´Escòcia
Dues cullerades de sucre,
suc de cafè, cafè de Colòmbia.
Catedrals amb dormideres i dones,
se tanquen ses portes,
i, dedins, jo se que ja som a Rússia
i tocant sa veritat
d´una rasca insuperable.
A Rússia hi viu sa gent amb zero graus,
se congelen i s´aguanten.

Dues cullerades de sucre,
suc de tareonja,
ses faldes d´Escòcia,
Dues cullerades de sucre,
suc de cafè, cafè de Colòmbia.
Catedrals amb dormideres i dones,
se tanquen ses portes,
i, dedins, jo se que ja som a Rússia
i tocant sa veritat
d´una rasca insuperable.
A Rússia hi viu sa gent amb zero graus,
se congelen i s´aguanten.

A Rússia
i tocant sa veritat
d´una rasca insuperable.
A Rússia hi viu sa gent amb zero graus,
se congelen i s´aguanten.

A Rússia
i tocant sa veritat
d´una rasca insuperable.
A Rússia hi viu sa gent amb zero graus,
se congelen i s´aguanten.

перевод оттуда же
Соборы полной ящериц
являются зеленый и белый,
Листья и цветы в крыше
более желтым и выше.
Две столовые ложки сахара
tareonja сок, здоровое туман Шотландии
Две столовые ложки сахара
сок, кофе, Колумбия.
Соборы и спал с женщинами
SES, чтобы закрыть двери
, а внутри, я знаю, что мы в России
здоровый и играть правда
непревзойденным нуля.
В России люди живут здоровые с нуля,
быть заморожены и остаются стоять.

Две столовые ложки сахара
tareonja сок,
SES юбки Шотландии
Две столовые ложки сахара
сок, кофе, Колумбия.
Соборы и спал с женщинами
SES, чтобы закрыть двери
, а внутри, я знаю, что мы в России
здоровый и играть правда
непревзойденным нуля.
В России люди живут здоровые с нуля,
быть заморожены и остаются стоять.

В России
здоровый и играть правда
непревзойденным нуля.
В России люди живут здоровые с нуля,
быть заморожены и остаются стоять.

В России
здоровый и играть правда
непревзойденным нуля.
В России люди живут здоровые с нуля,
быть заморожены и остаются стоять.
 
[^]
EnotSty
17.06.2020 - 06:45
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.17
Сообщений: 1960
И ещё одна их композиция antonia font Batiscafo Katiuscas
https://textypesen.com/antnia-font/batiscafo-katiuscas/
Batiscafo monoplaça
Es teu focus a s’abisme
De ses aigües insondables
Només tu les averigües
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Camarada, maquinista
A institut oceanogràfic
Batiscafo solitari
Dus un ruting planetari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s’ha fet de nit i es plàncton s’il·lumina
I cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d’aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s’ha fet de nit i es plàncton s’il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir
Batiscafo socialista
Redactant informe tràgic
Catedràtic Yuri Puscas
A institut oceanogràfic
Batiscafo katiuscas
Fas un atles visionari
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s’ha fet de nit i es plàncton s’il·lumina
I cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d’aquí
Retxes de sol atravessen blaus marins
Ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Que ja s’ha fet de nit i es plàncton s’il·lumina
I canten ses sirenes aproximadament per no existir

Перевод оттуда же
Автомобиль "
Батискафо" - это ваш фокус на бездне,
Вода Ses непостижима.
Только ты,
Аверигуэс Батискафо, социалист,
Пишешь трагический отчет.
Товарищ, оператор
Океанографического
Института Батискафо, пасьянс
Был рутинным планетарием,
Солнце атравессен, синие морские
Водоросли становятся зелеными и светящимися звездами,
Что уже было сделано ночью, и планктон загорается,
И вы поете "ses whales" на 30 тысяч миль отсюда.
Retxes sun atravessen blue marine
SES водоросли становятся зелеными и сияющими звездами,
Что уже было сделано ночью, и планктон загорается
И поет, их сирены почти не существует.
Батискафо, социалист,
Напиши трагический отчет,
Профессор, Юрий
Пускас, океанографический институт,
Батискафо, катиускас.
Ты создаешь атлас-мечтательницу, возвращаешь
Солнце, атравессен, синие морские
Водоросли становятся зелеными и светящимися звездами,
Что уже было сделано ночью, и планктон загорается,
И ты поешь китов до 30 тысяч миль отсюда.
Retxes sun atravessen blue marine
SES водоросли становятся зелеными и сияющими звездами,
Что уже было сделано ночью, и планктон загорается
И поет, их сирены почти не существует.


Это сообщение отредактировал EnotSty - 17.06.2020 - 06:52
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 96070
0 Пользователей:
Страницы: (84) « Первая ... 23 24 [25] 26 27 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх