Очень плохая училка (bad teacher)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Faktus
27.02.2011 - 20:38
Статус: Offline


________

Регистрация: 20.04.10
Сообщений: 2940
180
Русский трейлер Bad Teacher '2011'
осторожно, мат!


2:40
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Den318
27.02.2011 - 20:43
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.01.11
Сообщений: 3298
Что-то долго ждать... Но думаю поржать можно будет))) И дети до 16 думаю не допускаются))
 
[^]
HashishOne
27.02.2011 - 20:56
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 25.03.09
Сообщений: 86
Цитата (Faktus @ 27.02.2011 - 20:38)
Русский трейлер '2011' осторожно,мат!
2м40с


такое я могу смотреть и в оригинале )))
 
[^]
Lena18
27.02.2011 - 21:33
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.02.09
Сообщений: 6
угарная киноха))) Жду не дождусь)
 
[^]
Kondrat85
27.02.2011 - 21:37
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.10.10
Сообщений: 0
трейлер просто фейеричен, чую кинцо будет заепись
 
[^]
lexxicn
27.02.2011 - 21:37
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.09
Сообщений: 1020
нравится мне камерон диаз.. как женщина....
фильмец смешной наверное будет....
 
[^]
Klayman
27.02.2011 - 21:40
15
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.11.09
Сообщений: 58
Ну если перевод всей киношки будет в этом же стиле, то посмотреть стоит. А если "семейный" перевод влепят...
 
[^]
crazyblonda
27.02.2011 - 22:13
12
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 2.05.09
Сообщений: 548
ух, быстрее бы уже rulez.gif клёвое кинцо наверное






"я слышала она смертельно больна - еблю терпеть не может"
gigi.gif

Это сообщение отредактировал crazyblonda - 27.02.2011 - 22:14
 
[^]
Striga08
27.02.2011 - 22:24
2
Статус: Offline


16 ОБрСпН

Регистрация: 27.01.10
Сообщений: 267
Сцуко! Я хочу посмотреть этот фильмец блеать! rulez.gif
 
[^]
JJBaltika
27.02.2011 - 22:28
4
Статус: Offline


Цвет подписи в цвет предупреждений)

Регистрация: 8.11.08
Сообщений: 14302
Джейсон Сигел cheer.gif
Хотя бы ради него гляну
 
[^]
MaZiLo
27.02.2011 - 22:32
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 1.07.10
Сообщений: 203
Цитата (Striga08 @ 27.02.2011 - 21:24)
Сцуко! Я хочу посмотреть этот фильмец блеать! rulez.gif

С таким же переводом!!!!!!!!!!!!
 
[^]
akiyoshi
27.02.2011 - 22:51
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 25.03.10
Сообщений: 335
по-любому подосрут и первым пойдет цивильный перевод.

вот тогда и будут искать тех смертников, которые трейлер переводили.
 
[^]
silverjkee
27.02.2011 - 22:51
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.02.11
Сообщений: 33
что то очень сомневаюсь что такой перевод будет =( хотя очень бы хотелось
в этом переводе фильм опять по цитатам раздерут, я за rulez.gif
 
[^]
volgolex
27.02.2011 - 22:54
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.07.10
Сообщений: 0
Аналогично сомневаюсь что перевод в лицухе такой будет, но голоса то известные. Давайте им насобираем на "поездатый перевод"
 
[^]
veretenikov
27.02.2011 - 22:54
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.09.10
Сообщений: 27
обожаю Диаз, буду ждать это кинцо)
 
[^]
McMIX
27.02.2011 - 23:46
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 6.10.10
Сообщений: 196
блин... долго ждать sad.gif 7 июля!
 
[^]
Adibas
27.02.2011 - 23:54
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 24.02.09
Сообщений: 489
эй мудазвон! альбом подпиши, ухахаха
 
[^]
ГенГеныч
27.02.2011 - 23:56
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.09
Сообщений: 8498
Смешно, только перевод 100% не такой будет.
Гоблин помереть не даст - выручит

Это сообщение отредактировал ГенГеныч - 27.02.2011 - 23:57
 
[^]
Catalyzer
28.02.2011 - 00:12
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.08.10
Сообщений: 528
Цитата
Гоблин помереть не даст - выручит

Только хотел написать. Уж он-то точно перевел бы фразу вначале не так убого. Если уже и так используют маты, то почему бы не перевести "фак май эс" буквально? Ну это так, к примеру. Хотя парочка фраз все же зацепила. rulez.gif И голоса подходящие в этой озвучке

Это сообщение отредактировал Catalyzer - 28.02.2011 - 00:18
 
[^]
Garrett
28.02.2011 - 00:44
9
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.10.10
Сообщений: 516
Нууу, с таким переводом они просто обязывают смотреть кино где угодно, но только не в кинотеатре... smile.gif Такого: "Hold my balls..." = "Подержи мудя...", не будет 100%. Заменят на "Мячики подержи..."
 
[^]
RedStarOne
28.02.2011 - 01:50
6
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.04.10
Сообщений: 97
Маршал а как же Лили?
 
[^]
JJBaltika
28.02.2011 - 03:21
2
Статус: Offline


Цвет подписи в цвет предупреждений)

Регистрация: 8.11.08
Сообщений: 14302
RedStarOne , Маршаня же лавелас на самом деле gigi.gif
 
[^]
AlexDevillord
28.02.2011 - 03:36
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.09.10
Сообщений: 221
У нас что-то похожее в школе было rulez.gif rulez.gif rulez.gif
 
[^]
АХули
28.02.2011 - 03:44
2
Статус: Offline


Больше ада!!!11

Регистрация: 18.08.10
Сообщений: 1094
прочитала название темы, мысленно продолжила "очень плохая училка, надо ее наказать bdsm.gif ". посмотрела ролик, поняла, что мысли были в правильную сторону biggrin.gif
 
[^]
XoxloHouse
28.02.2011 - 05:54
4
Статус: Offline


Колерованный Дегенерат

Регистрация: 20.02.11
Сообщений: 247
Переводит Петр Гланц с подругой (гугель знает о них).
Насколько я вкурсе, они делают русские ролики для кинопоиска и сами балуются переводами.
Думаю Гланц не упустит возможность (если прокатчики "обцензурят") перевести "правильно"

Это сообщение отредактировал XoxloHouse - 28.02.2011 - 06:04
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 29467
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх