Урок английского

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Toxa45
22.06.2024 - 21:13
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.01.24
Сообщений: 2870
Цитата
в которых диграф окружен гласными буквами.

примеры: that [ðæt], then [ðen], the [ðe].

в иных случаях th должен читаться как глухой звук [θ].

примеры: thing [θıŋ], thrill [θrıl]

И где он в твоих примерах ОКРУЖЁН? ТН, потом гласная во всех примерах. А читается по-разному!
 
[^]
Alexeykov
22.06.2024 - 21:21
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 12.05.12
Сообщений: 13048
Цитата (Toxa45 @ 22.06.2024 - 20:37)
Цитата
Английскому требуется реформа правописания. Один из самых бредовых языков с точки зрения написания. На пару с французким, из которого эта бредятина пришла.

во французском написанное читается абсолютно однозначно. если знать правила. а в англе "написано Манчестер - читается Ливерпуль" ©

Ага. Beaucoup читается как боку, homme - ом, renault - рено, и т.п.
Современный французский и его орфография разошлись как в море корабли.
 
[^]
Botya666
22.06.2024 - 21:22
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.01.20
Сообщений: 4856
Irrridium История языка - плохая отмазка. Такая же глупость, как кофе мужского рода, просто потому, что он был такого рода в языке, из которого слово заимствовалось.
Язык штука динамическая, поэтому требует периодического пересмотра. Если звук из языка пропал, то его стоит убирать из написания. Английский несколько пересмотров претерпел, достаточно middle english сравнить с современным. Но некоторые косяки сохранились через столетия.
Правило чтения для th намного сложнее:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation...F%A8th%E2%9F%A9
даже просто как T читается в некоторых случаях. Но неужели вы думаете о правилах, когда вам нужно просто вслух прочитать незнакомое слово.
 
[^]
razh
22.06.2024 - 21:29
0
Статус: Offline


морячок

Регистрация: 11.08.10
Сообщений: 7073
Хотел переthinkать смотреть видос,но...
 
[^]
vorchunov
22.06.2024 - 21:37
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.05.12
Сообщений: 441
<>

Урок английского
 
[^]
Irrridium
22.06.2024 - 21:47
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (Toxa45 @ 22.06.2024 - 22:13)
Цитата
в которых диграф окружен гласными буквами.

примеры: that [ðæt], then [ðen], the [ðe].

в иных случаях th должен читаться как глухой звук [θ].

примеры: thing [θıŋ], thrill [θrıl]

И где он в твоих примерах ОКРУЖЁН? ТН, потом гласная во всех примерах. А читается по-разному!

тут не совсем точность формулировки. )) не с обеих сторон иногда.

thing - nothing

есть и исключения. вообще со служебными частями речи и некоторыми глаголами и словами правила стандартные не действуют

have не читается как make. или произношение does

в предлоге of согласный звонкий, а не глухой. глухой он в off. да мало ли.

в русском же есть непроизносимые согласные - солнце, лестница.

да и в англ тоже climb

есть много слов написание которых вызывает трудности даже у носителей языка. одно слово miscellaneous чего стоит. хотя произнесут они его правильно и прочитают правильно - просто фактор узнавания.

или такая заморочка. suit и suite, вроде бы написание практически одинаковое. но кому из начинающих изучать язык придет в голову, что второе слово читается так же как sweet.
 
[^]
va3610
22.06.2024 - 21:52
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.06.13
Сообщений: 12377
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Англичанин и без этого обойтись может а вот нам без обычных слов никак.
 
[^]
ГоблинПетров
22.06.2024 - 21:52
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 30.01.23
Сообщений: 317
Цитата (vorchunov @ 22.06.2024 - 21:37)
<>

Жаль, что нет продолжения с конструкциями типа present perfect continuous hz.gif
Вспомнила, как нам ломали мозг этим. А сейчас вроде на языке уже и не задумываюсь об этом.

Это сообщение отредактировал ГоблинПетров - 22.06.2024 - 21:53
 
[^]
Irrridium
22.06.2024 - 22:16
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (Botya666 @ 22.06.2024 - 22:22)
Irrridium История языка - плохая отмазка. Такая же глупость, как кофе мужского рода, просто потому, что он был такого рода в языке, из которого слово заимствовалось.
Язык штука динамическая, поэтому требует периодического пересмотра. Если звук из языка пропал, то его стоит убирать из написания. Английский несколько пересмотров претерпел, достаточно middle english сравнить с современным. Но некоторые косяки сохранились через столетия.
Правило чтения для th намного сложнее:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation...F%A8th%E2%9F%A9
даже просто как T читается в некоторых случаях. Но неужели вы думаете о правилах, когда вам нужно просто вслух прочитать незнакомое слово.

история языка это не отмазка. она как раз и объясняет многие вещи. а учитывая какие изменения были в английском языке, именно она и объясняет.

но это связано с глобальными тусовками на островах ))

через много лет после войны следопыты нашли в лесной землянке
дневник партизана.

"5 сентября. мы выбили немцев из леса".
"6 сентября. немцы выбили нас из леса".
"7 сентября. мы выбили немцев из леса".
"8 сентября. немцы выбили нас из леса".
"9 сентября. мы выбили немцев из леса".
"10 сентября. немцы выбили нас из леса".
"11 сентября. пришел лесник и разогнал всех нафиг".

а звуки не пропадали. исчезли буквы. исчезло 10 букв. кстати & была буква ))

изменились правила чтения, но это связано как раз с изменениями в языке, которые описаны в двух основных законах раска-гримма и вернера.

чтобы убрать буквы - это практически нереально. но тем не менее такие примеры есть. through - throu`- thru (особенно в американском варианте)

а вот в русском такое почти удалось. создали олбанский )) аффтар жжот вопщим.

язык совершенно верно динамичен. он живой. и искусственное вмешательство ни к чему хорошему обычно не приводит. пусть он развивается как развивается. лишь бы не в направлении полной деградации
 
[^]
Botya666
22.06.2024 - 22:36
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.01.20
Сообщений: 4856
Цитата (Irrridium @ 22.06.2024 - 22:16)
искусственное вмешательство ни к чему хорошему обычно не приводит. пусть он развивается как развивается. лишь бы не в направлении полной деградации

Ну почему же? Возьмем коммунистическую реформу русского:
1. Был убран ять, который когда-то был звуком отличным от того, который передается буквой Е. Но к моменту реформы это уже был один и тот же звук. И учащимся требовалось запоминать ИСТОРИЧЕСКИЕ правила написания, которые больше не несли никакого смысла.
2. Был убран ер, который не произносился вообще никогда. Просто видать в головах Кирилла и Мефодия не укладывалось понятие "закрытый слог", вот они в засунули в свой алфавит нечитаемую гласную, чтобы все слоги были открытыми.

Сильно пострадал русский от подобной реформы? Ни грамму.
Так и английский ни разу не пострадает, если из него выкинуть кучу письменных конструкций, не несущих никакого звукового наполнения.

Почему тот же упомянутый вами немецкий, или испанский такой херней с написанием не страдают? Из нефиникийских наследных алфавитов немного знакомился с грузинским и корейским - тоже все прямолинейно.

На работе неоднократно наблюдал, как те, у кого родной английский, постоянно пользуются автокоррекцией при наборе чего-нибудь вроде successful. И это люди, которые за школу и универ (все минимум бакалавры) не одну сотню эссешек настрочили.
 
[^]
Irrridium
22.06.2024 - 23:16
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Botya666

с русским соглашусь. там реформа прошла практически безболезненно.

в английском намного сложнее. нельзя просто так взять и выкинуть или упростить написание. если это сделать искусственно, то будет сложно проследить этимологию. да и займет это много времени. специально никто в то время этим не заморачивался.

возьмем слово knight. этимология:

происходит от др.-англ. cniht «парень», родств. др.-в.-нем. kneht «мальчик»; ср.: нем. Knecht «слуга, работник; холоп». в качестве рыцарского титула — с XVI века.

т.е. видим, что др.англ. слов с "к" то и не было. для этого как раз и использовалась буква "с".

далее.

сочетание gh в др. англ. использовалось для обозначение твёрдого Х, (современный [h] совершенно другой звук) и слова с этим сочетанием, в основном, немецкие, где эта буква произносилась. со временем, в некоторых словах вообще перестали произносить этот звук, а в некоторых он трансформировался в другие, например в звук [f] в слове enough.

или слово конунг

конунг (прагерм. *kuningaz, др.-сканд. ᚲᛟᚾᚢᛜᚱ, konungr, др.-англ. ᚳᚣᚾᛁᛝ, cyning) — древнегерманский термин для обозначения верховного правителя. в эпоху зрелого средневековья этот термин соответствует понятию король.

видим, что в германском и скандинавском будет буква "к", а в др. англ. "с".

ps опять же я сильно упростил классификацию языков германской группы (северогерманская - скандинавская подгруппа: датский, шведский,норвежский, исландский) и западногерманская подгруппа: английский, нидерландский, немецкий). у восточногерманской группы они практически все мертвые: готский в двух диалектах вестготский и остготский и бургундский - языки древнегерманских племен.

pps однако такое явление (хотя не совсем то) существует - в переписке смсками или в записках.

4u= for you, CUL8R=see you later, IC=I see,

Это сообщение отредактировал Irrridium - 22.06.2024 - 23:17
 
[^]
Revelender
22.06.2024 - 23:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.10.13
Сообщений: 5405
да ну на хуй он тогда нужен

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Botya666
23.06.2024 - 00:30
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.01.20
Сообщений: 4856
Irrridium
Этимология пусть остается историкам языка. Избавьте от нее простых пользователей - это создает ненужную нагрузку как на образование, так и много еще на что.
Никто же не заставляет вас писать слово упырь, или вампир (это одно и то же слово) с тем зубодробительным трифтонгом ѫ, который изначально был в начале слова, а потом трансформировался в "у" и "вам" в разных языках. Чисто академически я это знаю, но пусть это не влияет на мое написание того, что я слышу. Умер звук - умерло и его написание.
 
[^]
Irrridium
23.06.2024 - 01:21
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (Botya666 @ 23.06.2024 - 01:30)
Irrridium
Этимология пусть остается историкам языка. Избавьте от нее простых пользователей - это создает ненужную нагрузку как на образование, так и много еще на что.
Никто же не заставляет вас писать слово упырь, или вампир (это одно и то же слово) с тем зубодробительным трифтонгом ѫ, который изначально был в начале слова, а потом трансформировался в "у" и "вам" в разных языках. Чисто академически я это знаю, но пусть это не влияет на мое написание того, что я слышу. Умер звук - умерло и его написание.

вот и хорошо, что такие мнения никогда не будут воплощены в жизнь. или будут учитываться.

не нравится такая фонетическая система и такая орфография - не учите английский. английский переживет это. учите немецкий. там все по правилам читается.

еще предложите писать на русском так как слышится. малако, лесница, сонце. звуков то нет - выкинем букву нахер!

французам предложите тоже упростить их орфографию.

renault, которое читается рено - пусть пишется reno. а peugeot, которое читается как [pø.ʒo] пусть пишется pego.

в испанском huevo (яйцо), которое читается как ['weβo] пусть пишется vevo.

да вас сами люди говорящие на этих языках нахер пошлют. таких реформаторов.

китайцам, японцам и корейцам предложите отказаться от иероглифов - сцуко сильно сложные и много их.

пусть ускоглазые пишут рис - 米 как мии или Mǐ

а те, кто говорят на андаманских языках (бесписьменные языки) - пусть придумают удобную письменность. желательно чтоб кириллицу использовали. gigi.gif
 
[^]
БубльГум66
23.06.2024 - 01:45
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.01.17
Сообщений: 3062
Цитата (Dorian5555 @ 22.06.2024 - 19:40)
Английский вроде неплохой универсальный язык, но ему не хватает гибкости и мощной словообразовательной способности как в русском. Вот нельзя там сказать: "I rethink" (Я ПЕРЕдумал). Вместо этого херачатся громоздкие конструкции: I changed my mind.

Один мой знакомый, вообще весёлый человек, в кругу англоязычных коллег примерно так и выражается, так они просто тащатся от его словообразования, обожают слушать, как он рассказывает. И говорят, что всё понятно. Но рассказывает он и правда интересно. А когда кто-нибудь пытается возмущаться, то смотрят на такого, как на идиота, который не понимает всей прелести его речи.

Это сообщение отредактировал БубльГум66 - 23.06.2024 - 01:45
 
[^]
Irrridium
23.06.2024 - 05:48
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (БубльГум66 @ 23.06.2024 - 02:45)
Цитата (Dorian5555 @ 22.06.2024 - 19:40)
Английский вроде неплохой универсальный язык, но ему не хватает гибкости и мощной словообразовательной способности как в русском. Вот нельзя там сказать: "I rethink" (Я ПЕРЕдумал). Вместо этого херачатся громоздкие конструкции: I changed my mind.

Один мой знакомый, вообще весёлый человек, в кругу англоязычных коллег примерно так и выражается, так они просто тащатся от его словообразования, обожают слушать, как он рассказывает. И говорят, что всё понятно. Но рассказывает он и правда интересно. А когда кто-нибудь пытается возмущаться, то смотрят на такого, как на идиота, который не понимает всей прелести его речи.

во-первых, я уже написал, что форма rethink существует.
во-вторых, в английском языке достаточная гибкость и мощная способность к словообразованию.

третье. языки разного типа. в английском довольно развиты другие типы словообразования. например аффиксация и конверсия.

допустим очень производный суффикс -ful. берем существительное + этот суффикс и получаем прилагательное.

rain + ful=rainful со значением full of rain : rainy. хотя чаще скорее используют rainy

nearing the base of the clouds … I felt … a faint distaste for climbing into their cold, rainful interior— J. L. Rhys

или даже book+ful=bookful )) со значением full of book-knowledge; stuffed with ideas gleaned from books.

и таких суффиксов довольно много. как и префиксов. тот же префикс re- (со значением повторного действия)

write-rewrite (писать-переписать), paint-repaint (красить-перекрасить), buy-rebuy (купить-перекупить)

но и в русском неплохо...

«сиреневенький бесперспективняк с переподвыподвертом…»

и конверсия - мощнее чем в русском. если в русском: печь-печь, мочь-мочь, то в английском глаголов от существительных намного больше: book-to book, rain-to rain, milk-to milk, water-to water и т.д.

причем это может быть даже существительное от глагола. to go-go. да go может быть и существительным! пример - you can obtain a go of brandy for sixpence

Это сообщение отредактировал Irrridium - 23.06.2024 - 05:53
 
[^]
501ver
23.06.2024 - 05:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.01.18
Сообщений: 4402
Прямо конференция филологов.
 
[^]
White00Trash
23.06.2024 - 06:03
2
Статус: Offline




Регистрация: 21.09.17
Сообщений: 1750
Цитата (MrDrakula99 @ 23.06.2024 - 02:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Ты верно не слышал историю о китайском крестьянене по имени Ши. История минуты на полторы из двух букв.
 
[^]
Irrridium
23.06.2024 - 06:38
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (White00Trash @ 23.06.2024 - 07:03)
Цитата (MrDrakula99 @ 23.06.2024 - 02:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Ты верно не слышал историю о китайском крестьянене по имени Ши. История минуты на полторы из двух букв.

пусть объяснит фразу...

james while john had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

Скрытый текст
Джеймс, в то время как Джон употребил «had», (вместо этого) использовал «had had»; (и) «had had» произвело бо́льшее впечатление на учителя.


или

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

Скрытый текст
«Буффальские бизоны, которых запугивают буффальские бизоны, запугивают буффальских бизонов»


или

green green green, green green green

Скрытый текст
зеленеет зеленая зелень, зеленит зеленую зелень


ваш косой нервно курит косяк косой и сам уже вхлам косой.

Это сообщение отредактировал Irrridium - 23.06.2024 - 06:57
 
[^]
john68
23.06.2024 - 06:42
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 12.06.11
Сообщений: 426
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Это херня и в жизни не бывает. А вот "да ну нет..." объясни американцу

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Irrridium
23.06.2024 - 07:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (john68 @ 23.06.2024 - 07:42)
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Это херня и в жизни не бывает. А вот "да ну нет..." объясни американцу

скорее да, но нет. вполне переводится.

это значит "определённо нет". да ну, нет = нет, конечно · это эмоциональное "нет".

yes, but no
yes, but there's no
 
[^]
СерыйЕмеля
23.06.2024 - 07:56
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 28.04.23
Сообщений: 776
Цитата (john68 @ 23.06.2024 - 08:42)
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Это херня и в жизни не бывает. А вот "да ну нет..." объясни американцу

Лучше "Да нет наверно" )
 
[^]
Irrridium
23.06.2024 - 08:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.05.15
Сообщений: 6000
Цитата (СерыйЕмеля @ 23.06.2024 - 08:56)
Цитата (john68 @ 23.06.2024 - 08:42)
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Это херня и в жизни не бывает. А вот "да ну нет..." объясни американцу

Лучше "Да нет наверно" )

легко.

no... probably not. или yeah, i mean, yeah, it's not,

для этого надо просто знать специфику отрицания в английском языке. типичная ошибка русскоязычных. согласие\несогласие может выражаться по разному. в зависимости от первого высказывания с которым соглашаются\не соглашаются.

he is a student.
yes, he is a student. (согласие) или
no, he isn`t a student (несогласие)

he isn`t a student.
no, he isn`t a student. (согласие)
but he is! (несогласие).

это означает, что нельзя согласие с отрицанием начинать с yes.
в русском такое возможно. да, он не студент\нет, он не студент.

а там во фразе еще добавляется модальное значение.

Это сообщение отредактировал Irrridium - 23.06.2024 - 08:10
 
[^]
Skomoroh100
23.06.2024 - 10:16
0
Статус: Offline


Кошколюб

Регистрация: 24.11.11
Сообщений: 1931
Цитата (MrDrakula99 @ 22.06.2024 - 19:27)
Ну урок русского для англичанина может так же выглядить.
Объясните ему смысл фразы "косил косой косой косой"

Ученые проводят исследование, в какой стране шахтеры больше матюкаются.
Приходят в немецкую шахту: из ста слов - десять матерные.
Приходят в английскую шахту: из ста слов - тридцать матерные.
Приходят в русскую шахту. Картина: шахтер толкает перегруженную углем
тележку, подлетает разъяренный начальник смены.
Начальник смены:
- Нахуя дохуя нахуярили?!! Расхуяривай нахуй!!!
Шахтер:
- Нахуя расхуяривать? Нахуярили, и хуй с ним!..
 
[^]
mrpetr
23.06.2024 - 10:27
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.04.20
Сообщений: 386
на*ер английский. усердно учим корейский



Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 9043
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх