Эх, молодежь не поймет

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Умаnetарий
12.01.2022 - 21:44
6
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 16.02.15
Сообщений: 799
Цитата
Тоже самое как и ковбой Мальборо в такой озвучке. Когда по тв показали, с типа правильным переводом, фильм потерял аесь шарм.

"мой старик отец, прежде чем покинуть этот говенный мир, говорил - никогда не бегай за автобусами и за бабами потому что всё равно не догонишь..."

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
yaTonop
12.01.2022 - 21:46
19
Статус: Online


( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮

Регистрация: 17.06.10
Сообщений: 31702
Когда я первый раз посмотрел "Горячие головы" в переводе Алексея Михалева, натурально чуть не обоссался от смеха lol.gif



 
[^]
sergey111111
12.01.2022 - 21:47
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 15.10.10
Сообщений: 867
Мне когда не подписывают командировку из-за отсутствия машин, я врубаю им этот отрывок.
 
[^]
UKGirl
12.01.2022 - 21:50
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.01.21
Сообщений: 17
Вспомнилось "Граждане, плавайте поездами аэрофлота" ©

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
OldS
12.01.2022 - 21:51
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.03.12
Сообщений: 1218
один из лучших моментов, но нужно в переводе с Михалёвым смотреть)
 
[^]
Свояк
12.01.2022 - 21:52
-1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 14150
Цитата (alexeyshum @ 12.01.2022 - 10:36)
Стив Мартин классный актер!

А мне только в этом фильме и понравился.
В остальных уж очень сильно переигрывает.
 
[^]
Alexshul
12.01.2022 - 21:55
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 13.11.19
Сообщений: 759
Что бля

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
БiлыйКiт
12.01.2022 - 21:55
5
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 25.10.15
Сообщений: 6373
Цитата (Forestgamp @ 12.01.2022 - 01:31)
Тоже самое как и ковбой Мальборо в такой озвучке. Когда по тв показали, с типа правильным переводом, фильм потерял аесь шарм.

Из проходного боевика, культовый фильм сделали три человека:Микки Рурк, Дон Джонсон и переводчик Алексей Михалёв.
"Мой старик отец, прежде, чем покинуть этот говённый мир, говорил мне..."

Это сообщение отредактировал БiлыйКiт - 12.01.2022 - 21:57
 
[^]
bauer76
12.01.2022 - 21:56
15
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.03.20
Сообщений: 7934
Цитата
Из проходного боевика, культовый фильм сделали три человека:Микки Рурк, Дон Джонсон и переводчик Сергей Михалёв.
"Мой старик отец, прежде, чем покинуть этот говённый мир, говорил мне..."

АЛЕКСЕЙ Михалёв 1944-1994. Жаль мало прожил

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Эх, молодежь не поймет
 
[^]
LDemark
12.01.2022 - 21:58
-4
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 12.01.22
Сообщений: 804
hi.gif Первыйнах!

Здарова ЯП
 
[^]
Tempa
12.01.2022 - 21:58
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.05.20
Сообщений: 1298
Скучаю по этому переводу))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
БiлыйКiт
12.01.2022 - 21:58
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 25.10.15
Сообщений: 6373
Цитата (bauer76 @ 12.01.2022 - 21:56)
Цитата (БiлыйКiт @ 12.01.2022 - 21:55)
Из проходного боевика, культовый фильм сделали три человека:Микки Рурк, Дон Джонсон и переводчик Сергей Михалёв.
"Мой старик отец, прежде, чем покинуть этот говённый мир,  говорил мне..."

АЛЕКСЕЙ Михалёв

Уже поправил.
 
[^]
LDemark
12.01.2022 - 21:59
-1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 12.01.22
Сообщений: 804
Фотачкуж надо
 
[^]
eSKa
12.01.2022 - 22:03
7
Статус: Offline


ярила досрочно

Регистрация: 23.05.08
Сообщений: 1270
кулюлю-мулюлю lol.gif
 
[^]
alf2603
12.01.2022 - 22:04
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.05.20
Сообщений: 81
Только в этом переводе могу его пересматривать👍

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
greyv
12.01.2022 - 22:06
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.09.12
Сообщений: 320
Я этот фильм без перевода смотрел примерно в 89-90 году, батя из рейса привез на видеокассете. Конечно, английский я знал на уровне пятиклассника, но какие-то моменты понимал, а большинство и без перевода были понятны. Много позже посмотрел с переводом, классная комедия!
 
[^]
maddead5
12.01.2022 - 22:10
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 12.11.16
Сообщений: 548
Отменный фильм. Сцена сразу всплыла как "друган" его курил и начал куртку снимать за рулём.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
artemix
12.01.2022 - 22:15
0
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 23.08.17
Сообщений: 567
Классный фильм

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
alexblinking
12.01.2022 - 22:16
-5
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.03.17
Сообщений: 92
Ну не знаю, для кого данная озвучка "правильная".
Как по мне, но такой перевод "на любителя"
Почему то фильм некоторые считают комедией, хотя это не совсем так. Это сатирическая драма. Это фильм о лицемерии, лжи, фальши... О непрерывном стрессе главного героя, который преодолевая различные невзгоды стремиться попасть домой.
Гнусавый голос переводчика отнюдь не делает этот фильм привлекательней
Отличный фильм, его конечно же стоит посмотреть, но лично я рекомендую озвучку профессиональную, многоголосую.
 
[^]
dmush
12.01.2022 - 22:23
0
Статус: Offline


loading ...

Регистрация: 12.09.19
Сообщений: 1263
- Где твоя вторая рука?
- Между двух подушек
- Это не две подушки...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
MstitelNV
12.01.2022 - 22:25
-4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.12.13
Сообщений: 3775
деградация...
 
[^]
Resurrect
12.01.2022 - 22:27
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.03.17
Сообщений: 676
А что за фильм то?

p.s. Понимаю что сильно рискую этим комментом...

Это сообщение отредактировал Resurrect - 12.01.2022 - 22:32
 
[^]
trislona
12.01.2022 - 22:32
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.03.14
Сообщений: 244
Мой любимый синхронист. Буквально вчера пересматривал "Школу стюардес" в его переводе. "Горячие головы" тоже шедеврален.
 
[^]
zagarino
12.01.2022 - 22:32
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.09.12
Сообщений: 1204
самолетом, поездом - теплый ламповый фильм в ламповом переводе михалёва...это тот самый авторский перевод, который передает смысл фразы, а не перевод фразы дословно...
 
[^]
denik40
12.01.2022 - 22:33
7
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 4.04.14
Сообщений: 813
ой да ща как начнем вспоминать)) ох это ж Володарский) ну тоже приятно


Это сообщение отредактировал denik40 - 12.01.2022 - 22:37
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 17534
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх