290


«Кин-дза-дза!» — советская двухсерийная трагикомедия в жанре фантастической антиутопии, снятая режиссёром Георгием Данелией на «Мосфильме» в 1986 году. Лента оказала влияние на русскоязычную культуру — вымышленные слова из фильма вошли в разговорный язык, некоторые фразы персонажей стали устойчивыми выражениями.
Москва. Прораб Владимир Николаевич Машков «дядя Вова» приходит после работы домой, где жена просит его сходить в магазин за хлебом и макаронами. Около булочной к нему подходит молодой человек со скрипкой студент Гедеван, «Скрипач» и обращает его внимание на странного босоногого человека, утверждающего, что он инопланетянин. Незнакомец показывает Машкову и Гедевану небольшой прибор «машинку перемещения», и спрашивает номер их планеты в «тентуре». Прораб, считая незнакомца сумасшедшим, протягивает к «машинке» руку и, несмотря на предупреждение незнакомца , нажимает на неё. В результате дядя Вова и Скрипач мгновенно оказываются одни в песчаной пустыне под палящим солнцем...
Сцены на планете Плюк снимались в Туркменской ССР в пустыне Каракумы недалеко от города Небит-Даг. Эпизод, где герои едут на вагонетке в тоннеле, снимался в московском метро на строившейся станции «Полянка». Для съёмок сцен в квартире Машкова директор картины Николай Гаро предоставил собственную квартиру.
Чатланский язык:
КЦ — спичка.
Цак — колокольчик для носа.
Эцих — ящик для узников.
Эцилопп — представитель власти.
Пепелац — межзвездный корабль.
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца.
Кю — допустимое в обществе ругательство.
Ку — все остальные слова.
В фильме используются и другие слова: антитентура, визатор, каппа, луц, пацак, плюка, тентура, транклюкатор, цаппа, чатл, чатланин и др. Некоторые вымышленные слова из фильма вошли в разговорный русский язык. Так, например, слово «ку» в шутку иногда используется для приветствия, а словом «пепелац» иногда называют воздушные суда и другие транспортные средства.
Вашему вниманию актерский состав этого замечательного фильма.
Размещено через приложение ЯПлакалъ