моя любимая тема: арабы
ХАРА-это реально гавно. звук ш-щ они как то не воспринимают. поэтому слышат только гавно
БОРЩ - в египте это жопа
ЗУБ- "у" чутка потянуть-это переводится как хуй
самое забавное, что поговорка детская
ГУСИ, ГУСИ ГА-ГА-ГА...-это самое непристойное что в след вам могли прокричать в Египте. если добавить их звукопроизношение, будет звучать так: поцелуй, поцелуй, ебу, ебу, ебу.
а теперь о нас:
ахуй- переводится как мой брат))) поэтому слово хуй можно орать громко))) ничего не будет)))
мы как то пенились с арабчонка как он про брата рассказывал, где то даже видео есть. он "ахуй, ахуй" -мы ржем! через пару дней этот засранец стал расспрашивать нас про самый любимый суп русских. демонстративно делал вид, что не понимает и просил громче слово БОРЩ говорить. мы тогда не в курсе были, что это жопа по египетски. и орали как дурные на всю арабскую шишарню: БОООРЩ.... ржали теперь арабы. вот так и жили....
ах, еще песня. Парень этот с борщом приехал из глухой деревни. У них там даже телек был в диковинку.за 3 месяца освоил разговорный в пределах необходимого на английском, русском, итальянском. смешно было, когда он арабские манеры пытался переложить на русский.
например, Хабиби-это обращение типа дорогой и любимый одновременно. в зависимости кому ты это говоришь. можно говорить мужчине, можно говорить женщине, можно говорить близкому другу, можно любимому человеку. и вот как то прощаясь, этот чувак моему мужу в след выдал: до свидания, любимый! мы рухнули, остались еще на час объяснять почему так нельзя говорить. следующий раз его мозг придумал такое: до свидания, сладкий)))) тут же ржали и стали этику обращений в России объяснять. неожиданным для парня стала возможность к посторонним чужим женщинам обращаться фривольно по арабским меркам, дотрагиваться, обращаться в присутствии мужа, говорить приятные слова. поэтому со мной с тех пор прощались так: "приходи еще , моя клубничка" до свидания, дорогая"
блин, мне до сих пор стыдно! он 3 языка выучил и параллельно работал по 12-14 часов. когда он спал не понимаю. школа занимала пару часов вечером. а я даже арабский с трудом разговорный освоила будучи в свободном полете.