Белорусский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (24) « Первая ... 17 18 [19] 20 21 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
timqfei
30.12.2022 - 18:19
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 7.01.13
Сообщений: 898
Цитата (hime @ 30.12.2022 - 18:09)
Цитата (timqfei @ 30.12.2022 - 17:44)
Ха, а я другую версию знаю с детства:

Гляжу я, чорная сабака -
Яна идзе па баразде,
Здаецца дау бы ей пад сраку,
Каб не бадзялась абы дзе.

Зачётно rulez.gif только "сабака" - "ён".

Как вариант:
Я бачыў чорнага сабаку,
Які ішоў па баразне.
Здаецца б даў яму пад сраку,
Каб не бадзяўся па гаўне.

Ну трасянка ж, сэр.

Это сообщение отредактировал timqfei - 30.12.2022 - 18:25
 
[^]
Microscopium
30.12.2022 - 18:43
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.10.12
Сообщений: 2598
Цитата (timqfei @ 30.12.2022 - 18:19)
Цитата (hime @ 30.12.2022 - 18:09)
Цитата (timqfei @ 30.12.2022 - 17:44)
Ха, а я другую версию знаю с детства:

Гляжу я, чорная сабака -
Яна идзе па баразде,
Здаецца дау бы ей пад сраку,
Каб не бадзялась абы дзе.

Зачётно rulez.gif только "сабака" - "ён".

Как вариант:
Я бачыў чорнага сабаку,
Які ішоў па баразне.
Здаецца б даў яму пад сраку,
Каб не бадзяўся па гаўне.

Ну трасянка ж, сэр.

"... Купала з Коласам грызуцца
За нейки верш, ужо стары
А потым разам перап'юцца
и горка плачуць, як бабры..."

"Пятрусь Броўка пиша лоўка.
Пиша лоўка ды даўно.
Але ўсё, што не напиша,
Або бруд, або гаўно"

А вообще, из поэтов Крапива, пожалуй, нравится, хороший слог, на уровне Ершова и Чуковского, как по мне. cheer.gif
 
[^]
Gesher
30.12.2022 - 19:09
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 27.09.16
Сообщений: 271
Цитата (tryhax @ 30.12.2022 - 00:40)
"Пыса" была, не?
Эт "морда", эсличо.

Цитирую один детский рассказ:
Кашмарык! - закрычала дзяўчынка, цалуючы кацяняці ў калматую пыску.

Кстати, кто знает название рассказа, напишите плззз
 
[^]
Microscopium
30.12.2022 - 19:32
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.10.12
Сообщений: 2598
А с рыбами действительно смешно, не встречал такого раньше. Ну, может и встречал, но не обращал внимания.
Действительно, выглядит как призыв сожрать всех редких рыб одним махом.

Это сообщение отредактировал Microscopium - 30.12.2022 - 19:34

Белорусский язык
 
[^]
parfenon
30.12.2022 - 20:00
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.04.15
Сообщений: 275
Сирень по беларуски - БЭЗ.
 
[^]
DikiPredok
30.12.2022 - 20:26
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.10.22
Сообщений: 1094
Цитата (Microscopium @ 30.12.2022 - 18:43)
Цитата (timqfei @ 30.12.2022 - 18:19)
Цитата (hime @ 30.12.2022 - 18:09)
Цитата (timqfei @ 30.12.2022 - 17:44)
Ха, а я другую версию знаю с детства:

Гляжу я, чорная сабака -
Яна идзе па баразде,
Здаецца дау бы ей пад сраку,
Каб не бадзялась абы дзе.

Зачётно rulez.gif только "сабака" - "ён".

Как вариант:
Я бачыў чорнага сабаку,
Які ішоў па баразне.
Здаецца б даў яму пад сраку,
Каб не бадзяўся па гаўне.

Ну трасянка ж, сэр.

"... Купала з Коласам грызуцца
За нейки верш, ужо стары
А потым разам перап'юцца
и горка плачуць, як бабры..."

"Пятрусь Броўка пиша лоўка.
Пиша лоўка ды даўно.
Але ўсё, што не напиша,
Або бруд, або гаўно"

А вообще, из поэтов Крапива, пожалуй, нравится, хороший слог, на уровне Ершова и Чуковского, как по мне. cheer.gif

Любимый тост моей жены... приписывается Якубу Коласу :

Хай сдохне той, кто страцiўшы сумленне
Шкадуе на гарэлку 3 рублi
Ганi яго, кiдай у яго каменне
и у смажны дзень вадiцы не налi

Это сообщение отредактировал DikiPredok - 30.12.2022 - 20:27
 
[^]
Raynor
30.12.2022 - 20:28
-4
Статус: Offline


Некита Бисагон

Регистрация: 15.12.15
Сообщений: 2956
Цитата (dverotbmw @ 29.12.2022 - 22:12)
Цитата (Chingane @ 29.12.2022 - 22:10)
Цитата (AkudJEE @ 29.12.2022 - 22:08)
Ковёр будет Дыван

А как будет диван?

А диван будет "канапа". С ударением на второй слог.

Зачем вам всё это? Чем великий и могучий не мил? cranky.gif
 
[^]
parson
30.12.2022 - 20:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.05.17
Сообщений: 4830
Цитата (parfenon @ 30.12.2022 - 19:00)
Сирень по беларуски - БЭЗ.

И что, по украински тоже.
 
[^]
parfenon
30.12.2022 - 20:32
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.04.15
Сообщений: 275
Ў адным сяле (не важна — дзе)
Хадзіў Баран у чарадзе.
Разумных бараноў наогул жа нямнога,
А гэты дык дурней дурнога —
Не пазнае сваіх варот:
Відаць, што галава слабая.
А лоб дык вось наадварот —
Такога не страчаў ніколі лба я:
Калі няма разумніка другога,
Пабіцца каб удвух,
Дык ён разгоніцца ды ў сцену — бух!
У іншага дык выскачыў бы й дух,
А ён — нічога.
I вось за дурасць гэту
Яго вучоным раз празвалі нейк насмех,
А каб двара не перабег,
На шыю прывязалі мету.
— Вось,— кажуць,— і дыплом табе.
Што гэта за «дыплом», Баран — ні «мя», ні «бэ»,
Аднак жа перад Кошкаю пачаў ён ганарыцца:
— А што ж ты думала, сястрыца!
Хіба мне пахваліцца няма чым?
Дыплом я заслужыў, здаецца ж, галавою,
I не раўнуйся ты са мною.
— Аб гэтым лепей памаўчы,—
Сказала яму Кошка.—
Каб ты быў разумнейшы трошка
Ды розумам раскінуць мог авечым,
То ўбачыў бы, што ганарыцца нечым,
Бо заслужыў ты свой дыплом
Не галавой, а лбом.

Другі баран — ні «бэ», ні «мя»,
А любіць гучнае імя.
1926 г.
Кондрат Крапива
 
[^]
GruZZovik
30.12.2022 - 20:35
-2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 14.11.19
Сообщений: 966
Цитата (Chingane @ 29.12.2022 - 22:20)
Цитата (dverotbmw @ 29.12.2022 - 22:12)
А диван будет "канапа". С ударением на второй слог.

В общем я понял,кто знает украинский тот знает и белорусский....

... и немножко польский. И еще немного понимает почти все славянские языки.
и только русские : "чьо? ничьо нипанятна. русский знаешь?" - вот такие русские странные славяне.
 
[^]
SinnerN
30.12.2022 - 21:01
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.08.12
Сообщений: 3878
Я родился за проволокой - я нарадзіу́ся за дротам

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
moh
30.12.2022 - 21:09
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.10.16
Сообщений: 327
Цитата (FAG @ 30.12.2022 - 01:25)
[/QUOTE]
Лядовы палац, выходзiць.
У нас орфография намного проще, как слышится, так и пишется. Карова, бяроза, сабака, малако, то есть буква "о" может быть только под ударением. Яшчэ.
Парамарыба - сталiца Сурынама ! gigi.gif
Учитывая этот факт, а также то, что славянских слов в белорусском больше, чем в русском, выдвигаю встречную версию: русский язык создали из старобелорусского, только очень сильно усложнили орфографию и напихали тюркизмов ) [/QUOTE]
Ну, это не версия, а факт. Не только тюркизмов натаскали, а и вообще с миру по нитке. Кстати, Пушкин в этом очень старался, а Шишков ему противостоял.

если в белорусском и украинских языках много схожих слов, это не значит, что они имеют больше славянских слов. или более славянские. сейчас попробую собрать некоторые слова указанные в этой статье и написать происхождение (этимологию) слов. если в русском языке будет тоже заимствование, то писать не буду

ПА́ЛА́Ц
через польське посередництво запозичено з італійської мови;
іт. palazzo «палац» походить від лат. palātium «тс.», первісно «резиденція Августа на Палатинському горбі в Римі»;
назва центрального із семи горбів Рима Palātium, очевидно, етруського походження і пов’язана з ім’ям італійського бога скотарства Palēs;
Дворе́ц. Искон. Уменьшит.-ласкат. образование (суф. -ьць > -ец) от двор (см.). Буквально — «жилая и главная, но меньшая по сравнению с другими строениями часть двора».

ПАТЕ́ЛЬНЯ «сковорода»
запозичення з польської мови;
п. patelnia (‹ ст. patela) «тс.» походить від фр. patelle «металеве блюдо, таця» або іт. patèlla «сковорода, тазик», які зводяться до лат. patella «мілка каструля, сковорода; жертовна чаша», демінутива від patina «миска, сковорода», що походить від гр. πατάνη «миска», спорідненого з лат. patera «чаша», хет. pittar «тарілка»;
Сковорода. Происходит от др.-русск. сковорода, ст.-слав. сковрада (др.-герч. ἐσχάρα, τήγανον). Ср.: укр. сковорода́, др.-чешск. skravada, skrovada (*skovrada), польск. skowroda, в.-луж. škorodej, н.-луж. škórodej, škórodwej (род. п. škórodwe). Праслав. *skovorda, *skovordy, -ъvе. Дальнейшее родство неясно. Сравнивают с др.-в.-нем. scart-i^san «котелок, сковорода», ср.-в.-нем. scharte ж., schart м., ср. р. Согласный -в- объясняют из ст.-слав. сквара и близких. Вероятно происхождение от праслав. *skvara, ср. др.-рус. сквара, ст.-слав. сквара «огонь, пламя; жертвоприношение; дым, чад», что в свою очередь может восходить к индоарийскому svar «солнце».

бу́льба, бу́ньба «картофель», псковск., смол., южн., также гу́лба — то же, диал., укр. бу́льба. Заимств. через польск. bulba, bulwa (Маевский, PF 4, 646), чеш. bulva из нем. Bolle «клубень, луковица»

Цебуля. Из польск. cebula «лук», далее из ср.-в.-нем. Zibelle, Zebulle, далее из лат. cepula «лучок», уменьш. от cepa (caepa) «лук», далее из неустановленной формы.

ПАРА́СО́ЛЬ «складаний каркас на палиці для захисту від дощу і сонця»
запозичення з французької мови;
фр. parasol «парасоль» походить від іт. parasole «тс.», букв. «заслона від сонця», утвореного з основ дієслова parare «захищати, відвертати» та іменника sole «сонце», що походить від лат. sōl «тс.», спорідненого з лит. sáulė, псл. *sъl̥nьce «тс.», укр. сонце;
р. бр. парасо́ль, п. нл. parasol, болг. парасо́л, схв. парàсōл, парàзōл, слн. parazól;

ПРАС «праска»
запозичення з польської мови;
п. [prasa] «праска», [praska] «тс.», prasować «прасувати» зводяться до фр. presse «прес» через нвн. Presse «тс.», pressen «стискати, пресувати» з пізнішим осмисленням «прасувати»;
форма [фрас] виникла, очевидно, внаслідок гіперичного відштовхування від звичайного в українських говірках переходу іншомовного f (ф) у п;
р. [пра́со́вка] «дерев’яний брусок, на якому шевці прасують», бр. прас «праска»;

ШКАРПЕ́ТКА «коротка панчоха»
запозичене з італійської мови (можливо, через польське посередництво);
іт. scarpetta «черевичок» (від scarpa «черевик») вважається похідним з герм. *skarapa «схил» (спорідненого з н. Schroffe «крута скеля, бескид», дангл. scroef «печера»), яке зводиться до іє. *sker(e)p-, що є поширенням іє. *sker- «різати»;
р. [шкарпе́тка], бр. шкарпэ́тка, п. szkarpetka, заст. skarpeta, skarpeć, [karpetki, karpytki], болг. [карпе́тки] говірки Оде-щини;
Носо́к (короткий чулок). Искон. Возникло на базе носок «передний конец обуви или чулка», суф. производного от нос (см.). Ср. мысок «передний конец обуви или чулка» и нос в значении «мыс»

РОДЗИ́НКИ «ізюм»
через польське посередництво запозичено з німецької мови;
н. Rosíne «ізюм» походить від фр. raisin «виноград» (raisin sec «ізюм, родзинки»), яке зводиться до лат. racēmus «виноградне гроно, виноградна гілка, лоза», нар.-лат. *racīmus «тс.», що є, очевидно, доіндоєвропейським субстратним словом;
Происходит от стар. русск. изюмъ (Домостр. Заб. 163; Хожд. Котова 73). здесь интересно, что упоминается в Домомстрое.
 
[^]
Eugenius1982
30.12.2022 - 21:10
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.08.14
Сообщений: 3846
Цитата (Amstel11 @ 29.12.2022 - 22:15)
Задрот- человек живущий за проволокой

Ага, сейчас. Дрот - проволока. У нас в детстве шутили, мол переведи на белорусский, я родился за проволокой. Получалось, я нарадзiуся за дротам
 
[^]
psytrance
30.12.2022 - 21:10
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
А мебель – мэбля.
Учите языки соседей, Ымперия, млять..

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
psytrance
30.12.2022 - 21:12
-6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
Цитата (Жангиз @ 29.12.2022 - 22:14)
Белая Русь ты моя...©
Обожаю Песняров.

Не надейся.
Народу Беларуси в большинстве нахер не нужон ваш империализм тупой.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
psytrance
30.12.2022 - 21:13
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
Дел.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
FAG
30.12.2022 - 21:19
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.10.14
Сообщений: 3327
Цитата (psytrance @ 30.12.2022 - 21:12)
Цитата (Жангиз @ 29.12.2022 - 22:14)
Белая Русь ты моя...©
Обожаю Песняров.

Не надейся.
Народу Беларуси в большинстве нахер не нужон ваш империализм тупой.

Ну что, раз мы не нужны, значит разбегаемся.
 
[^]
psytrance
30.12.2022 - 21:22
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
Цитата
Ну что, раз мы не нужны, значит разбегаемся.

Разбяжымся.
Але некалькi потым.
20-ты год дау́ меркаваннi беларусам. Будзе!
Усё будзе!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
moh
30.12.2022 - 21:30
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.10.16
Сообщений: 327
Цитата (xedoc @ 30.12.2022 - 11:20)
Цитата (BrainDamage @ 30.12.2022 - 10:11)
Помню приехали ребята из Минска. Сидим, выпиваем. Разговор как раз про слова и термины. Знакомая из Беларуси долго удивлялась, что мы тут не знаем слова "шуфлядка")) Один из нас предположил было, что проститутка... ну типа... шуфлядка... блядка... что-то такое. Был зачислен в варвары. Ибо оказалось, что это всего лишь выдвижной ящик стола.  biggrin.gif

Не удивительно, русский больше из тюркских языков набрал, как тот-же ковёр. Но из украинского и других словянских языков тоже кое-что есть конечно.
Белорусский, украинский, польский, словакский, чешский и т.д. процентов 60 общих слов имеют. Поэтому легко найти общий язык.

ШУХЛЯ́ДА «висувна скринька у столі; [шкатулка]»
запозичення з німецької мови (польське посередництво необов’язкове);
н. Schublade «шухляда» є складним словом, утвореним з компонентів Schub-, що споріднене з schieben «рухати, штовхати, пересувати» (пор. також Schub «поштовх, зрушення, зсув»), і -lade, пов’язаного з іменником Lade «cкриня, скринька (висувна)»;

конечно же будут заимствования из тюркских языков. Русь контролировала два больших торговых пути. "Из варяг в греки" и "Волжский торговый путь". велась торговля с разными народами. соответственно шёл культурный и языковой обмен.
 
[^]
алекс111
30.12.2022 - 21:36
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.01.17
Сообщений: 2246
Цитата (psytrance @ 30.12.2022 - 21:22)
Цитата (FAG @ 30.12.2022 - 21:19)
Ну что, раз мы не нужны, значит разбегаемся.

Разбяжымся.
Але накалькi потым.
20-ты год дау́ меркаваннi беларусам. Будзе!
Усё будзе!

И будзем у сваей хатцы сядзеть, як пацуки пад галиком.
 
[^]
Microscopium
30.12.2022 - 21:41
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.10.12
Сообщений: 2598
Цитата (psytrance @ 30.12.2022 - 21:12)
Цитата (Жангиз @ 29.12.2022 - 22:14)
Белая Русь ты моя...©
Обожаю Песняров.

Не надейся.
Народу Беларуси в большинстве нахер не нужон ваш империализм тупой.

А человек со столь свежим взглядом и критическим мышлением - явно счастливый лотерейный билетик для оного же народа.

Это сообщение отредактировал Microscopium - 30.12.2022 - 22:05
 
[^]
Eugenius1982
30.12.2022 - 21:44
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.08.14
Сообщений: 3846
Цитата (Demesfarkas @ 29.12.2022 - 23:10)
Белорусский язык, как по мне, - очень мягкий, звучный, красивый! Сам хочу уебать из Латвии тупой, но толькi туда. В новом годе буду мерекать, как. А всех сяброу - з Новым годам!

Сразу видно, старался)) Но чуть не дотянул))
"но толькi туды", "У новым годзе буду думаць", " А ўсіх сяброў - з Новым годам"
 
[^]
Ector
30.12.2022 - 21:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.04.14
Сообщений: 1171
Цитата (psytrance @ 30.12.2022 - 21:22)
Разбяжымся.
Але накалькi потым.
20-ты год дау́  меркаваннi беларусам. Будзе!
Усё будзе!

Вядома, 20-ты год дау беларусам меркаваннi, а 22-й дадау розуму. Калi б не Бацька, сення у нас было б тое ж самае, што на Украiне. Будзе? Што будзе? Твая пыса будзе за кратамi, больш нiчога не будзе.

Нiхто не кажа "некалькi потым", хлус ты бязглузды! Трошкi потым! Вучы родную мову, а не карыстайся перакладчыкам з Iнтэрнэту! Дарэчы, калi б ты вучыуся, а не толькi варожую хлусню чытау, ты б сам зразумеу, што нiчога не "будзе".

Это сообщение отредактировал Ector - 30.12.2022 - 22:28
 
[^]
Microscopium
30.12.2022 - 21:54
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.10.12
Сообщений: 2598
Цитата (Eugenius1982 @ 30.12.2022 - 21:44)
Цитата (Demesfarkas @ 29.12.2022 - 23:10)
Белорусский язык, как по мне, - очень мягкий, звучный, красивый! Сам хочу уебать из Латвии тупой, но толькi туда. В новом годе буду мерекать, как. А всех сяброу - з Новым годам!

Сразу видно, старался)) Но чуть не дотянул))
"но толькi туды", "У новым годзе буду думаць", " А ўсіх сяброў - з Новым годам"

Он скорее всего имел в виду "меркаваць".
"Мы, беларусы, памяркоўная нацыя." © Помните такое? (как говорит с возмущением про это выражение один мой друг "с детства, блядь, терпил воспитывают") gigi.gif

upd и, да простят меня моралфаги, но вспомнилось из детства: Батька Сера, Сын Рагоча.

Это сообщение отредактировал Microscopium - 30.12.2022 - 21:56
 
[^]
Ector
30.12.2022 - 22:00
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.04.14
Сообщений: 1171
Всем привет из Минска! Все самые "вкусные" примеры из белорусского языка уже расхватали, поэтому поделюсь личным впечатлением.

Вы когда-нибудь видели лицо россиянина, смотрящего на вывеску "МАЛАКО"? Я видел. И каждый раз это лицо выражало широкую гамму эмоций! От "а так можно было?" до "когда ж это я в прошлом бабочку раздавил?" smile.gif

Это сообщение отредактировал Ector - 30.12.2022 - 22:00
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48575
0 Пользователей:
Страницы: (24) « Первая ... 17 18 [19] 20 21 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх