Небольшая разница в переводе

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Will
4.07.2014 - 14:31
-2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.04.12
Сообщений: 392
Литературный перевод?
ЕГЭ рулит.
 
[^]
scrudge
4.07.2014 - 14:34
7
Статус: Offline


VFX creative director WB

Регистрация: 6.03.13
Сообщений: 7022
Цитата (39RUS @ 4.07.2014 - 15:13)
Дэбра и Масука это нечто)))

sm_biggrin.gif Дебра на словах... Масука в деле, - тот еще извращенец rulez.gif
 
[^]
Terible
4.07.2014 - 14:34
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.03.11
Сообщений: 332
и именно по этому нова фильм лучше! ))) калифорникейшн в их переводе вообще божественен...
 
[^]
Nemiroff99
4.07.2014 - 14:36
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 25.12.12
Сообщений: 463
Дэбра бесподобна))
 
[^]
AwtoMat
4.07.2014 - 14:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.12.11
Сообщений: 1239
Нашел!

Это сообщение отредактировал AwtoMat - 4.07.2014 - 14:50
 
[^]
Создатель
4.07.2014 - 14:37
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 6.09.12
Сообщений: 675
Смотрел в переводе лоста. Есть повод пересмотреть в другом.
 
[^]
donich
4.07.2014 - 14:39
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.09.09
Сообщений: 3207
Цитата (Terible @ 4.07.2014 - 14:34)
и именно по этому нова фильм лучше! ))) калифорникейшн в их переводе вообще божественен...

Согласен.

 
[^]
JamSoot
4.07.2014 - 14:44
-1
Статус: Offline


Зрянепиздун

Регистрация: 7.04.10
Сообщений: 3469
Цитата (Apachy @ 4.07.2014 - 14:18)
Декстер - Дебра Морган - богиня мата =))
http://www.youtube.com/watch?v=NsyxOu1yiHg

не в курсе о чем речь, если честно. посмотрел эту подборку-не понравилось. как то невкусно и пошло матерится. пучков или габидуллин гораздо качественнее это делают. имхо, разумеется.
 
[^]
666Ghost666
4.07.2014 - 14:45
6
Статус: Offline


ctrl+c ctrl+v

Регистрация: 5.08.11
Сообщений: 4875
Ну не знаю, в сериале "Во все тяжкие" перевод LostFilm был очень хорош cool.gif



Добавлено в 14:45
 
[^]
dextertrol
4.07.2014 - 14:49
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.10.13
Сообщений: 1954
Эх жду продолжения Декстора.....Но без Дебры канешно уже не то..... Ну вот зачем её удалили из сериала sad.gif cry.gif
 
[^]
Vurun
4.07.2014 - 14:51
2
Статус: Offline


ПандЪ

Регистрация: 23.05.07
Сообщений: 2990
Цитата (Dimmidrol @ 4.07.2014 - 14:22)
Цитата (Vurun @ 4.07.2014 - 15:10)
Напомнило: "Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."" biggrin.gif

Что такое jack off a horse ? Вздрочнуть коню ?

Да.
 
[^]
Mosss
4.07.2014 - 14:53
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.10.12
Сообщений: 1527
Детектив "Бля" Морган))))
 
[^]
jusshum
4.07.2014 - 14:56
15
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 21.09.11
Сообщений: 0
главное, чтобы не так biggrin.gif

Небольшая разница в переводе
 
[^]
BigPipe
4.07.2014 - 15:10
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 20.05.11
Сообщений: 797
Цитата (Maxisyurist @ 4.07.2014 - 17:08)
пятница же...

Везет! Мне еще в ночь не смену! sad.gif
 
[^]
Айыу
4.07.2014 - 15:10
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.04.11
Сообщений: 2279
Смотрю в переводе Кероба, так как он раньше всех переводит))) а я нетерпеливый
 
[^]
JolieScars
4.07.2014 - 15:13
12
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.10.13
Сообщений: 394
Цитата (topinoga @ 4.07.2014 - 15:12)
Ненавижу мат в переводах. Но Дебра была бесподобна :) Пробовал смотреть в культурной озвучке - неее, не то ваще..

там где сценарист фильма прописал мат, должен быть мат, переводчик обязан заниматься переводом, а не переписывать сценарий, на свой вкус.
 
[^]
Felixx
4.07.2014 - 15:18
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.12.12
Сообщений: 285
Тогда Baibako TV : Ебать меня в пизду охуенно вонючим хуем!
 
[^]
wormer
4.07.2014 - 15:19
-6
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.10
Сообщений: 143
Grammar Nazi, на внимательность

UPD: хы, неграмотные минусуют :)

Это сообщение отредактировал wormer - 4.07.2014 - 15:27

Небольшая разница в переводе
 
[^]
cooltj
4.07.2014 - 15:21
7
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.07.11
Сообщений: 420
Очешуительно.)))

Небольшая разница в переводе
 
[^]
rubilnik
4.07.2014 - 15:23
-1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 11.09.13
Сообщений: 437
Святой ёжик, очешуеть, чё, правда штоль?
ЗЫ: cooltj опередил ))

Добавлено в 15:26
Цитата (wormer @ 4.07.2014 - 14:19)
Grammar Nazi, на внимательность

кирпичЁм епта

Это сообщение отредактировал rubilnik - 4.07.2014 - 15:25
 
[^]
wormer
4.07.2014 - 15:30
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.10
Сообщений: 143
Цитата (rubilnik @ 4.07.2014 - 18:23)
кирпичЁм епта

Вы мне ещё про девченок расскажите. gigi.gif
 
[^]
Шаб
4.07.2014 - 15:33
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.05.13
Сообщений: 85
да ладно, в лостфильмовском переводе Дебра тоже матерится покруче любого сапожника.
да и в 5 сезоне от НоваФильм ее переводит тетка с таким ужасным голосом, что просто нет сил это слушать.
 
[^]
KsaT
4.07.2014 - 15:34
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 21.01.14
Сообщений: 55
Да, Нова, Франкенштейна мне в подмышку!!! rulez.gif

Добавлено в 15:35
Цитата (cooltj @ 4.07.2014 - 16:21)
Очешуительно.)))

Я пьян, как фортепьян sm_biggrin.gif
 
[^]
sax79
4.07.2014 - 15:45
11
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 16.11.12
Сообщений: 449
Декстер - отличный сериал, смотрел как раз с такой озвучкой, кто любит мат в озвучке, все в сериал "Отбросы", там тоже есть колоритные персонажи))) deg.gif

Небольшая разница в переводе
 
[^]
vikorn
4.07.2014 - 15:51
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.08.09
Сообщений: 47
Я так понимаю она тоже на российской лодке провела полгода, как одна дама политик?
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 66444
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх