Говорящие с ветром: история создания неразгаданного шифра навахо

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Sav4er
24.12.2020 - 21:50
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (negonimne @ 24.12.2020 - 21:43)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:32)
Повторю вопрос: как один навахо сказал другому "взвод гранатомëтчиков*?

Никак. Предположу что они скорей всего с авиа/арт наводчиками работали им такие мелкие группы не нужно было обозначать.

Напомни, как на языке навахо звучит "фугасная авиабомба"? Раз уж с крупняком работали.
Не буду тебя озадачивать вопросом про " авиаудар".
 
[^]
Node13
24.12.2020 - 21:55
6
Статус: Offline


Kalsarikännit

Регистрация: 13.01.09
Сообщений: 203
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:39)
Пример с речкой-речушкой не совсем удачен, ибо в одном случае понадобятся понтоны, а в другом можно и ноги не замочить.

Пример с речкой-речушкой показывал возможность передать букву River (а не реку) разными навахскими словами с одинаковым смыслом.
Ну а если уж классику вспомнить: "Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает." И хоть какую тут ищи последовательность буков. Не зная оригинального языка, есессно.
 
[^]
negonimne
24.12.2020 - 21:56
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.05.15
Сообщений: 1024
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:50)

Напомни, как на языке навахо звучит "фугасная авиабомба"? Раз уж с крупняком работали.
Не буду тебя озадачивать вопросом про " авиаудар".

Ты слишком заостряешь внимание на том как именно сложные термины переводятся. Они в моём представлении сообщали пехота/броня/укрепрайон, сколько штук ну и самое тяжкое куда лупить.
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:01
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (Node13 @ 24.12.2020 - 21:55)

Пример с речкой-речушкой показывал возможность передать букву River (а не реку) разными навахскими словами с одинаковым смыслом.
Ну а если уж классику вспомнить: "Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает." И хоть какую тут ищи последовательность буков. Не зная оригинального языка, есессно.

Ткаим образом, мы опять возвращаемся к последовательности символов. Знание языка абсолютно не играет роли, если есть статистика. Принципиально "канадчик полоскает залупу" ничем не отличается от последовательности 583. В любом случае мы не знаем языка.
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:02
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (negonimne @ 24.12.2020 - 21:56)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:50)

Напомни, как на языке навахо звучит "фугасная авиабомба"? Раз уж с крупняком работали.
Не буду тебя озадачивать вопросом про " авиаудар".

Ты слишком заостряешь внимание на том как именно сложные термины переводятся. Они в моём представлении сообщали пехота/броня/укрепрайон, сколько штук ну и самое тяжкое куда лупить.

О! Дружище! Ты сам сказал про броню! Как будет "броня" на древненавахском?
 
[^]
faerring
24.12.2020 - 22:04
18
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.16
Сообщений: 4672
Цитата
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?

племя огненных палок.
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:06
6
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (faerring @ 24.12.2020 - 22:04)
Цитата
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?

племя огненных палок.

Ты положил меня на лопатки! Жаль, что могу поставить только один крестик!!!
 
[^]
УрусШайтанъ
24.12.2020 - 22:08
1
Статус: Offline


Бомбарлитровщик

Регистрация: 11.10.15
Сообщений: 7132
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:02)
О! Дружище! Ты сам сказал про броню! Как будет "броня" на древненавахском?

Вроде в фильме "Говорящие с ветром" процесс как имя танку придумывали был отображен. Было похоже на анекдот, гы

Сын индеец спрашивает у родителей - Откуда у нас индейцев такие длинные
имена?
Отец отвечает - Однажды мы шли с твоей матерью по прерии и изнывали от
жары так длилось несколько дней и туту мы увидели Огромный ветвистый дуб
под сенью которого сохранилась прохлада там мы провели ночь после чего
появился на свет твой старший брат - Огромный ветвистый дуб...
В другой раз мы шли по лесу мучимые жаждой и только на второй день нашли
Звонкий журчащий ручей дающий живительную влагу мы остановились на ночь
- после чего появился на свет твой средний брат Звонкий журчащий
ручей.....
Теперь то ты понял Рваный Брошеный Белым Человеком И Заштопаный Чёрными
Нитками Презерватив - Откуда у нас индейцев такие длинные имена...
 
[^]
Сканда
24.12.2020 - 22:08
1
Статус: Offline


Алаберный

Регистрация: 24.08.11
Сообщений: 7190
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

К маю 1942 года 29 индейцев были доставлены на калифорнийскую базу Пендлтон, создав специальный словарь военных терминов.
Придумали новые слова

А вообще, американцы, как всегда, раздули из хуеты слона.
 
[^]
negonimne
24.12.2020 - 22:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.05.15
Сообщений: 1024
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 22:02)
Цитата (negonimne @ 24.12.2020 - 21:56)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:50)

Напомни, как на языке навахо звучит "фугасная авиабомба"? Раз уж с крупняком работали.
Не буду тебя озадачивать вопросом про " авиаудар".

Ты слишком заостряешь внимание на том как именно сложные термины переводятся. Они в моём представлении сообщали пехота/броня/укрепрайон, сколько штук ну и самое тяжкое куда лупить.

О! Дружище! Ты сам сказал про броню! Как будет "броня" на древненавахском?

Они использовали любые свои слова, чтобы на другом конце "провода" братан превратил их в буквы аналогичных английских.
Например он говорит: 1) щуурщун (на ихнем зверь), по английски зверь beast, значит буква Би (В) на барабане и так далее.

Это сообщение отредактировал negonimne - 24.12.2020 - 22:12
 
[^]
Node13
24.12.2020 - 22:11
6
Статус: Offline


Kalsarikännit

Регистрация: 13.01.09
Сообщений: 203
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 22:01)
Ткаим образом, мы опять возвращаемся к последовательности символов. Знание языка абсолютно не играет роли, если есть статистика. Принципиально "канадчик полоскает залупу" ничем не отличается от последовательности 583. В любом случае мы не знаем языка.

И чем тебе поможет статистика, если ты японский радист в условном 1943м году? Ну слушай навахский, пиши похожие последовательности звуков в книжечку. Пытайся их сложить хоть во что-нибудь. Ещё какой-нибудь майор Арисака-сан придёт, даст по морде, что ничего не перехватил.
 
[^]
faerring
24.12.2020 - 22:11
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.16
Сообщений: 4672
Цитата
Ты положил меня на лопатки! Жаль, что могу поставить только один крестик!!!

не стоит благодарности. обращайся в случ-чего. переведем и зашифруем. настоящему индейцу завсегда везде ништяк. idea.gif
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:12
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (Сканда @ 24.12.2020 - 22:08)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

К маю 1942 года 29 индейцев были доставлены на калифорнийскую базу Пендлтон, создав специальный словарь военных терминов.
Придумали новые слова

А вообще, американцы, как всегда, раздули из хуеты слона.

Если в эфире 5 раз звучит "шайтан арба алга", а после этого вперед идут танки, то угадай, что будет на шестой раз?
А так то ты прав. Раздули из нихуя. Как они хорошо умеют.
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:15
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Цитата (Node13 @ 24.12.2020 - 22:11)

И чем тебе поможет статистика, если ты японский радист в условном 1943м году? Ну слушай навахский, пиши похожие последовательности звуков в книжечку. Пытайся их сложить хоть во что-нибудь. Ещё какой-нибудь майор Арисака-сан придёт, даст по морде, что ничего не перехватил.

Интересно, а Штирлица как расшифровывали? Там серьезные ребята работали, не надо думать про их ограниченность.
 
[^]
lutalivre
24.12.2020 - 22:15
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.03.18
Сообщений: 7216
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 22:06)
Цитата (faerring @ 24.12.2020 - 22:04)
Цитата
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?

племя огненных палок.

Ты положил меня на лопатки! Жаль, что могу поставить только один крестик!!!

Так и было примерно.

"Шифровальщики посылали сообщения по телефону или по радио на своем родном языке, используя слова на языке навахо вместо военных терминов, которых в их родном языке не было. В частности, слова, означающие “бомба” и “картошина”, а также названия птиц, использовались для обозначения разных моделей самолетов."

https://share.america.gov/ru/%D1%88%D0%B8%D...9-%D0%BD%D0%B5/
 
[^]
Beavos
24.12.2020 - 22:19
3
Статус: Offline


Deus Vult!

Регистрация: 4.04.19
Сообщений: 700
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 22:12)
Цитата (Сканда @ 24.12.2020 - 22:08)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

К маю 1942 года 29 индейцев были доставлены на калифорнийскую базу Пендлтон, создав специальный словарь военных терминов.
Придумали новые слова

А вообще, американцы, как всегда, раздули из хуеты слона.

Если в эфире 5 раз звучит "шайтан арба алга", а после этого вперед идут танки, то угадай, что будет на шестой раз?
А так то ты прав. Раздули из нихуя. Как они хорошо умеют.

Ну почему 5 раз одно и то же? У них по сотне (вероятно) слов на каждую букву, каждый раз эта фраза будет звучать по-новому.
 
[^]
Sav4er
24.12.2020 - 22:20
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 356
Ладно. Резюмируя, можно сказать: история с навахами раздута из ничего. 29 человек - капля в море. Они должны еще есть, срать, спать.
 
[^]
Node13
24.12.2020 - 22:20
0
Статус: Offline


Kalsarikännit

Регистрация: 13.01.09
Сообщений: 203
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 22:15)
Интересно, а Штирлица как расшифровывали? Там серьезные ребята работали, не надо думать про их ограниченность.

Обсуждать кино? Ну пусть. Ихние у наших кодовые книги прихватывали при случае, наши у ихних целую "Энигму" при случае уволокли. А вельми умная хреновина была.
 
[^]
negonimne
24.12.2020 - 22:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.05.15
Сообщений: 1024
Цитата (lutalivre @ 24.12.2020 - 22:15)

Так и было примерно.

"Шифровальщики посылали сообщения по телефону или по радио на своем родном языке, используя слова на языке навахо вместо военных терминов, которых в их родном языке не было. В частности, слова, означающие “бомба” и “картошина”, а также названия птиц, использовались для обозначения разных моделей самолетов."

https://share.america.gov/ru/%D1%88%D0%B8%D...9-%D0%BD%D0%B5/

Ну во ещё проще. Но так как это ссыль на америкосовский правительственный сайт, может быть деза))
 
[^]
Beavos
24.12.2020 - 22:22
4
Статус: Offline


Deus Vult!

Регистрация: 4.04.19
Сообщений: 700
 
[^]
Василатий
24.12.2020 - 22:22
4
Статус: Offline


Вы кто такие?

Регистрация: 5.06.16
Сообщений: 1324
Видимо там произношение такое, что выловить слова не удаётся.
 
[^]
сашшшш
24.12.2020 - 22:25
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.09.08
Сообщений: 1933
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:44)
Цитата (Hunter069 @ 24.12.2020 - 21:42)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:17)
Цитата (Hunter069 @ 24.12.2020 - 21:11)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

Напиши фразу по-английски и каждую букву замени на слова навахо из таблицы. Получится набор слов, который и будет шифром.

И получится простейший подстановочный код, который очень легко поддается дешифровке. Видимо, фокус не в этом.

Проблема в том, что никто этого языка не знал. Не могли японцы в этой абракадабре ничего понять.

Смотри мой ответ выше. Думай. Анализируй. Пойми ошибочность своей точки зрения, или опровергни мою, если тебе не лень. Из абракадабры легко вычленется всë, что нужно.

Возможно легко, если этим целенаправленно заниматься
Но, если использовать синонимы и просто подмены понятий, хуй ты в краткосрочной перспективе разберешься
 
[^]
Hunter069
24.12.2020 - 22:26
4
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 8.01.15
Сообщений: 627
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:44)
Цитата (Hunter069 @ 24.12.2020 - 21:42)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:17)
Цитата (Hunter069 @ 24.12.2020 - 21:11)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

Напиши фразу по-английски и каждую букву замени на слова навахо из таблицы. Получится набор слов, который и будет шифром.

И получится простейший подстановочный код, который очень легко поддается дешифровке. Видимо, фокус не в этом.

Проблема в том, что никто этого языка не знал. Не могли японцы в этой абракадабре ничего понять.

Смотри мой ответ выше. Думай. Анализируй. Пойми ошибочность своей точки зрения, или опровергни мою, если тебе не лень. Из абракадабры легко вычленется всë, что нужно.

Вот только история не знает слова если... Раз японцы не смогли, значит все было эффективно. Нельзя сказать, что они не старались. Они ОЧЕНЬ старались.

Так что анализируй ЭТО... И пойми ошибочность СВОЕЙ точки зрения. Моя уже доказана итогами войны, а вот твоя нет.
 
[^]
Фрунзе
24.12.2020 - 22:27
7
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.04.18
Сообщений: 562
Цитата (Sav4er @ 25.12.2020 - 01:12)
Цитата (Сканда @ 24.12.2020 - 22:08)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:05)
Всегда интересовал вопрос: как на языке индейцев навахо будет "взвод гранатомëтчиков"?
Приведëнный кусок шифра ответа не дал.

К маю 1942 года 29 индейцев были доставлены на калифорнийскую базу Пендлтон, создав специальный словарь военных терминов.
Придумали новые слова

А вообще, американцы, как всегда, раздули из хуеты слона.

Если в эфире 5 раз звучит "шайтан арба алга", а после этого вперед идут танки, то угадай, что будет на шестой раз?
А так то ты прав. Раздули из нихуя. Как они хорошо умеют.

Цитата
К примеру, слова «be-la-sana» (apple — яблоко), «wol-la-chee» (ant — муравей) и «tse-nill» (axe — топор) обозначали букву «А».

Вариативность.Любое другое слово,лишь бы в переводе давало нужную букву.
Перед дешифровальщиком просто набор звуков.
Практически звуковой аналог Энигмы,только на неизвестном языке.
 
[^]
IKTORN
24.12.2020 - 22:29
3
Статус: Offline


The World is Mine

Регистрация: 8.09.06
Сообщений: 7630
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 20:32)
Цитата (negonimne @ 24.12.2020 - 21:30)
Цитата (Sav4er @ 24.12.2020 - 21:17)

И получится простейший подстановочный код, который очень легко поддается дешифровке. Видимо, фокус не в этом.

В кино они вроде просто говорили друг с другом по рации. Тот что в тылу видимо записывал америкосам что ему сказал "брат". Язык неизвестный, да ещё и от интонации если смысл меняется хрен угадаешь)).

Повторю вопрос: как один навахо сказал другому "взвод гранатомëтчиков*?

Секрет. Выдавать его тебе не собираемся.
До свидания. А то, запишем в шпионы
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22507
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх