Как переводят на английский имена героев русских сказок?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ванек44
4.07.2019 - 23:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.19
Сообщений: 8909
Цитата (Andrew34 @ 04.07.2019 - 19:22)
Antonvp

[QUOTE]
героев русских народных сказок

Те произведения, которые здесь упомянуты - это хоть и русские, но не народные сказки. Народные я как-то почитал - у меня волосы зашевелились, везде, где были. Фильмы ужасов - нервно курят в сторонке.[/quote]
А это у всех так, просто потом в течении долгого времени проходят литобработку и..вполне можно читать. Про сивку-бурку все в курсе надеюсь, что там подразумевается ? А ведь это детям читают:(((

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ванек44
4.07.2019 - 23:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.19
Сообщений: 8909
Цитата (Antonvp @ 04.07.2019 - 21:19)
Кстати, иллюстрации иностранцев к русским сказкам тоже интересные бывают!

Например: канадская художница Лаура Бифано (сказка Баба-Яга)



Не знал что Б. Яга была троллем...кстати заметим что в их варианте всё более богаче что ли, даже избушка стала вполне приличным домом, да и внутри качественнее

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
МурРомановна
4.07.2019 - 23:32
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 3.02.18
Сообщений: 174
В русских сказках не все имена нарицательные требуют перевода, ибо не всегда от этого перевода пострадает значимость персонажа.

Если Варвара-краса длинная коса было удачно переведено, в рифму и в тему, то поиметь неприятности с евреями из-за чудо-юдо - верх маразма, ибо "юдо" - это не имя, несущее характеристику персонажа, а рифма.
Эврейского не знаю, но если бы в английском написали wonder-under fish-o-whale, о значимость персонажа абсолютно бы не изменилась.

погуглила первый словарик, рыба по-еврейски "даг", если бы товарищ переводчик назвал сие даг-мадаг, то не надо было бы цепляться с властями, но видимо, цель была - не перевод сказки

Это сообщение отредактировал МурРомановна - 4.07.2019 - 23:32
 
[^]
ChebSer
4.07.2019 - 23:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.06.10
Сообщений: 2214
Хатуль мадан
Волшебные предметы тоже интересно перевести: Tablecloth The SelfServer, Shoes The SelfRunners...
С мечом-кладенцом понятно, Escalibur
 
[^]
Шишига66
4.07.2019 - 23:35
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.08.16
Сообщений: 6255
Цитата (Antonvp @ 4.07.2019 - 19:02)
Цитата
Чахлык Невмирущщий же

Это на украинском, нет?

на белорусском, но решили примазаться, как же, Кощея оказывается, надо чахликом называть.. и пофиг, что пост о русских названиях героев русских сказок..
 
[^]
krylov
4.07.2019 - 23:42
2
Статус: Offline


тварь циничная

Регистрация: 16.05.12
Сообщений: 14938
не смейтесь.
я вот ради изучения языка переводил русские песни на финский.

faceoff.gif

бред , конечно, но слова учишь и запоминаешь на ура.


 
[^]
estrix003
4.07.2019 - 23:45
1
Статус: Offline


Начну 6-ю мировую.. Дайте нажать кнопку!

Регистрация: 26.02.13
Сообщений: 3367
Баба Яга. Точного перевода нету. Есть подобие по смыслу. Типа. Boogiemen... Хотя немцы пишут Baba Jaga. В английском иногда пишут Baba Yaga. Причем указывают, что это "...славянский фольклор..."
 
[^]
Шишига66
4.07.2019 - 23:45
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.08.16
Сообщений: 6255
Цитата (motya @ 4.07.2019 - 19:28)
Цитата (Andrew34 @ 4.07.2019 - 19:22)
Народные я как-то почитал - у меня волосы зашевелились, везде, где были. Фильмы ужасов - нервно курят в сторонке.

ты братьев Гримм в оригинале почитай
в принципе все старинные сказки - это адовая жуть, хоть французские, хоть казахские. Зато дети были ко всему готовы и лишний раз не совались куда не просят lol.gif

Еще сказки Вильгельма Гауфа - "Харчевня в Шпессарте", например..
 
[^]
Альберто
4.07.2019 - 23:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.03.19
Сообщений: 2251
Змей горыныч как будет?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Шишига66
4.07.2019 - 23:50
3
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.08.16
Сообщений: 6255
Цитата (woy @ 4.07.2019 - 19:46)
Цитата (котэйко @ 4.07.2019 - 18:40)
Цитата (ЯРГЕН90RUS @ 4.07.2019 - 19:10)
Колобок - Coolbek )))

Колобок,однозначно "Football" deal.gif

ну тогда нужно и на русский перевести.. "Круглый бок" слова "Коло" нет в русском языке

иди в жопу! есть в русском языке слово "коло", - коловрат, околица, колокол, колокольчик, колобок (наверно, из-за прекрасной русской сказки), колесо, двуколка,

Это сообщение отредактировал Шишига66 - 4.07.2019 - 23:51
 
[^]
рижанин
4.07.2019 - 23:51
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.08.10
Сообщений: 310
Домовой - Homer, Houser, homekeeper.
Лихо одноглазое - One eyed bad luck, Semiblind fucking shit
Кот баюн - shaman cat
Василиса премудрая - smartoverevery Vasilisa, sofuckingsmart Vasilisa
Мымра - very very unpleasant female, Theresa May
Финист ясный сокол - Finnish clear falcon
 
[^]
estrix003
4.07.2019 - 23:56
6
Статус: Offline


Начну 6-ю мировую.. Дайте нажать кнопку!

Регистрация: 26.02.13
Сообщений: 3367
Цитата (рижанин @ 4.07.2019 - 21:51)
Мымра - very very unpleasant female, Theresa May

А это разве не uebische lesnoe??? gigi.gif shum_lol.gif
 
[^]
PITBRIT
4.07.2019 - 23:56
0
Статус: Offline


Old School

Регистрация: 4.11.05
Сообщений: 7874
[]издал сборник под названием "Russian Falk-Tales".[]



fOlk tales ,а не фАлк ,ТС наверное с фАком перепутал))

Это сообщение отредактировал PITBRIT - 4.07.2019 - 23:57
 
[^]
TraderFX
4.07.2019 - 23:59
0
Статус: Offline


Адмирал ЯП-флота

Регистрация: 19.11.13
Сообщений: 51646
Цитата (рижанин @ 5.07.2019 - 01:51)
Домовой - Homer, Houser, homekeeper.
Лихо одноглазое - One eyed bad luck, Semiblind fucking shit
Кот баюн - shaman cat
Василиса премудрая - smartoverevery Vasilisa, sofuckingsmart Vasilisa
Мымра - very very unpleasant female, Theresa May
Финист ясный сокол - Finnish clear falcon

Как Финист в финиша превратился? lol.gif
 
[^]
Шишига66
5.07.2019 - 00:03
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.08.16
Сообщений: 6255
Цитата (Zedek @ 4.07.2019 - 19:55)
Это все фигня.Вот кто кого обманывает?Все же знают сказку "Иванко".А есть роман Вальтера Скотта-"Айвенго" .По английски пишется Ivanhoe.

Вы уж извините, но мы, русские, как-то сказку "Иванко" не знаем в массе своей. Но по этому вопросу я могу вам порекомендовать эссе Михаила Веллера, там он додумался Айвенго называть даже не Иванко, а Иванхоэ, что в результате дало ему Иван Хуев. Сама читала,
"25 сентября 1066 года в битве при Йорке (Стэмфорд-Бридж) англичане Гарольда II разбили и почти полностью уничтожили высадившееся норвежское войско короля Харальда III Хардероде и ярла Тостига. Харальд погиб, Тостиг с немногими оставшимися в живых был взят в плен. Через три дня Вильгельм, в свою очередь, высадился в Англии. Гарольд ринулся ему навстречу. В сумятице поспешного перехода Тостигу удалось бежать. Теодорик в "Истории о древностях норвежских королей" упоминает об этом, называя и еще двоих, бежавших с Тостигом: это Халльфред и Иванххуйв!"

Это сообщение отредактировал Шишига66 - 5.07.2019 - 00:03
 
[^]
Шишига66
5.07.2019 - 00:09
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.08.16
Сообщений: 6255
Цитата (Spiteful73 @ 4.07.2019 - 20:05)
Цитата (котэйко @ 4.07.2019 - 19:10)
Цитата (dedpixai @ 4.07.2019 - 19:01)
Цитата
Кощей Бессмертный


Чахлык Невмирущщий же cool.gif

Можно проще - "Чубайс"!!! kosyak.gif

Не катит...

Чубайс (чубась, чубысь, немцев (?) чубайс, бесенок рыжий) в низшей мифологии великоруссов и латгальцев - маленький зловредный домовой дух. Ч. представляли в образе пузатой рыжей крысы "с лицом вроде человеческого". Он вселяется в дома по воле злых колдунов, тушит огонь в очаге, требуя выкуп зерном ("все в амбарах поберет, из сусеков заметет") и животными ("что мычит и блеет, квохчет и лает, корову и собаку - гони в буераки, курку и козлищу - ко мне в логовище"), но не потому, что хочет есть, а затем, чтобы заставить людей голодать. "Не ест он ни жита, ни мяса, не пьет ни пива, ни кваса, а питается людской бедою". Ч. сначала поселяется в одной избе, но если его не выжить, может "цельную волость запустошить".

https://cont.ws/@ajbolit444/502671

bravo.gif bravo.gif bravo.gif
 
[^]
GreenGo77
5.07.2019 - 00:12
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.12.11
Сообщений: 40
Dead Moroz Red Nose
 
[^]
Solace
5.07.2019 - 00:29
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.08.16
Сообщений: 2201
"А теперь переведи мне онучи, кокошник, и понёву. Что молчишь, перевёл?"

Как переводят на английский имена героев русских сказок?
 
[^]
RajaRama
5.07.2019 - 00:31
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.01.13
Сообщений: 23
Цитата (Баннер @ 4.07.2019 - 21:26)
Иврит и "хатуль мадан" ещё не упоминали? :)

Конёк-Горбунок на иврите Сусо́н-Гавнуно́н есличо shum_lol.gif
 
[^]
Vigris
5.07.2019 - 01:07
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 19.01.18
Сообщений: 534
Жар Птица -- The Glow Bird
Колобок -- Running Вough-Boy
Леший -- Master of the Forest
Змей Горыныч -- Dragon of Hills
 
[^]
Faceomotable
5.07.2019 - 01:30
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.09.17
Сообщений: 3031
Иванушка гей, не то баба, не то конь и царевна феменистка-лесбияна ))) Coming soon gigi.gif

Это сообщение отредактировал Faceomotable - 5.07.2019 - 01:35
 
[^]
Faceomotable
5.07.2019 - 01:33
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.09.17
Сообщений: 3031
Цитата (RajaRama @ 5.07.2019 - 00:31)
Цитата (Баннер @ 4.07.2019 - 21:26)
Иврит и "хатуль мадан" ещё не упоминали? :)

Конёк-Горбунок на иврите Сусо́н-Гавнуно́н есличо shum_lol.gif

ну и на хуя нам это знать?))) lol.gif
 
[^]
DSense
5.07.2019 - 01:36
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5830
Цитата (Фантомассс @ 4.07.2019 - 22:04)
Цитата (DSense)
У меня есть словарь английской нецензурной лексики.
Книжица на больше,чем 200 страниц.Читаю иногда чтоб поржать.
Поверьте-там некоторые обороты позабористей и поржачнее чем русские.

А есть электронная версия этого словаря? То же почитать охота.

Да даж не знаю.
Купил книжицу лет 10 назад.
Есть ли электронная версия-не знаю.
Выглядит так:

Это сообщение отредактировал DSense - 5.07.2019 - 01:41

Как переводят на английский имена героев русских сказок?
 
[^]
Аккордеонист
5.07.2019 - 01:39
0
Статус: Offline


Непокобелимый

Регистрация: 13.04.14
Сообщений: 2149
Чахлик Невмерущий по-украински? А?
 
[^]
yugin
5.07.2019 - 01:43
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.06.13
Сообщений: 4623
а в сказке про щелкунчика - потом нашли умершую девочку под окном, она в агонии это представляла, смотря как празднуют другие, сидя в зиме и на улице, доброй ночи deg.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 39934
0 Пользователей:
Страницы: (13) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх