Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (10) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
sam21
19.02.2019 - 14:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.05.14
Сообщений: 6532
Казалось бы - что за "SEA DOO"? Просто опечатка, которую не стали исправлять. Должно было быть "SEA DOG"

Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир
 
[^]
ustasx
19.02.2019 - 14:28
0
Статус: Offline


Сказочный долбоёб

Регистрация: 21.06.09
Сообщений: 2887
Цитата (Мышшшь @ 19.02.2019 - 08:42)
Еще на Украине напитки продавались под маркой Сольвент. Но это, скорее, проеб хозяина фирмы

А что не так со словом Сольвент? Я просто не в курсе wub.gif
 
[^]
zorinserg
19.02.2019 - 14:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.10.18
Сообщений: 2627
Москвич 410- хрен перепутаешь!
 
[^]
hmmyougood
19.02.2019 - 14:40
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.11.06
Сообщений: 2235
Цитата (ЛукаМорьев @ 19.02.2019 - 14:58)
Ага, а у нас, когда на парфюмерии, прямо так и пишут : "Туалетная вода"
это никого не смущает rulez.gif cheer.gif

Внезапно. Туалетная вода, она везде туалетная вода.

Eau de toilette (French: [o d(ə) twalɛt]) literally translated as toilet water (but more appropriately described as "grooming water") is a lightly scented cologne used as a skin freshener.
 
[^]
medveddzer
19.02.2019 - 14:40
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 20.10.16
Сообщений: 445
Москвич 2141 продавали за границу с тиснением на руле AZIK, I на руле обозначала стилизованную L. Как пишется так и стали читать иностранцы - АЗИК. Срочно переименовали в Алеко
 
[^]
bigbss
19.02.2019 - 14:52
-2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.12.16
Сообщений: 47
Несколько лет боролся с сетью фастфуда Hezburger
писал им раз 5 наверное...

Они так и руссифицировали себя... Хезбургер...
Только ХЕЗАТЬ в словаре синонимов великого и могучего: smile.gif

хезать — какать, испражняться, срать Словарь русских синонимов

Вот такие бургеры однако...
Потом до них все таки дошло... Стали писать хеСбургер...

Это сообщение отредактировал bigbss - 19.02.2019 - 14:53
 
[^]
motorv12
19.02.2019 - 15:02
-1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.10.16
Сообщений: 526
Kia Cerato тоже доставляет

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
32warlord1
19.02.2019 - 15:03
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.02.13
Сообщений: 1803
а будет хоть одна страница, на которой не вспомнят про Pajero/Montero?
 
[^]
motorv12
19.02.2019 - 15:04
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.10.16
Сообщений: 526
Цитата (Petronix @ 19.02.2019 - 14:19)
Toyota Pajero очень плохо продается в испаноговорящих странах. Означает "любитель часто подрочить".

Нет такой тойоты, есть мицик

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
sonos
19.02.2019 - 15:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.07.13
Сообщений: 7743
А наша калина не очень то звучит по фински. Хотя достаточно точно описывает свойство авто.
 
[^]
KuKa74
19.02.2019 - 15:30
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 1472
Цитата

Компания Dahua Technology - это ведущий мировой производитель и разработчик решений в области видеонаблюдения. Согласно релизу IHS 2016, Дахуа владеет второй по величине долей мирового рынка систем безопасности. Кроме того, в соответствии с объемами доходов от продаж решений в области систем безопасности, журнал a&s Security присвоил компании 4 место в своем рейтинге.

Продукция компании создается с учетом последних технологических достижений и отличается высоким уровнем качества. Это позволяет нашим клиентам вести свой бизнес максимально эффективно. 10% дохода компании поступает на внутренние инвестиции. Подразделение R&D насчитывает более пяти тысяч ученых, инженеров и других профессионалов, обеспечивающих качественное технологическое преимущество наших продуктов: сенсоры, оптические системы для камер, оборудование для сжатия и передачи данных, системы видеоаналитики, решения для сетевой безопасности, графические процессоры, программное обеспечение. В наш ассортимент входит оборудование и ПО для видеонаблюдения, системы контроля и разграничения доступа, домофоны, оборудование для контроля вторжения, системы «умный дом», системы передачи данных и многое другое.



Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир
 
[^]
TopRabbit
19.02.2019 - 15:35
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.09.09
Сообщений: 9152
Цитата (l0g0ut @ 19.02.2019 - 08:55)
К нам на рынок тоже Дэу Калос вышел не под родным именем, а под именем Шевроле Авео

В этом случае важнее, всё-таки, что Шевроле, а не Дэу. Ибо американец понтовее корейца. Авео вместо Калос - это вторично.
 
[^]
RM17
19.02.2019 - 15:44
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата (Всепропало @ 19.02.2019 - 09:11)
Цитата (insaider @ 19.02.2019 - 08:35)
3. IKEA

Про названия вещей из IKEA существует куча шуток: уж больно непривычно они звучат. Так, в американских каталогах появился стол на колесиках FARTFULL — дословно с англ. «пускающий газы». Вообще-то, fährt по-шведски — «скорость», но на английском языке название звучит комично. А есть еще стол JERKER, который напоминает англоязычное ругательство: jerk — «придурок».

Диваны, полки и кофейные столики называют в честь шведских мест.
Названия книжных шкафов – это различные профессии по-шведски.
Обеденные столы и стулья – финские и шведские топонимы.
Названия ковров – датские города и деревни.
Письменные столы и стулья получают мужские имена.
Названия детской мебели – шведские слова, обозначающие животных.
Принадлежности для ванных комнат называют в честь скандинавских водоёмов.
Карнизы для штор- это всевозможные шведские прилагательные, связанные с математикой.
Занавески, равно как и прочие изделия из ткани, зовут женскими именами.
Покрывала, подушки и скатерти называют шведскими словами, которые обозначают растения, цветы и драгоценные камни.
На осветительных приборах фантазия Ikea подошла к концу: их называют как придётся.

Добрые люди составили большой англо-икеевский словарь-вот тут , но он на буржуйском gigi.gif

Вот оно что! А я представлял себе что-то такое:


Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир
 
[^]
RM17
19.02.2019 - 15:48
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата (ShaXof @ 19.02.2019 - 09:31)
Цитата (КотВсехЯбун @ 19.02.2019 - 09:02)
jerker по-аглицки будет "дрочун"))))
to jerk  -- дёргать))))

Помнится фамилию известного футболиста склоняли на англицкий манер jerkoff lol.gif

Иван Грозный решил жениться на дочери английского короля и послал в Лондон делегацию
сватов в следующем составе: Логинов, Строганов, Путятин, Фокин и Неверов.
Королю докладывают:
- Приехала от русского царя группа ребят сватать вашу дочь! Только имена у них странные.
- Как же их зовут?
- Long-enough, Strong-enough, Put-it-in, Fuck-in, and Never-off.
 
[^]
Psihofor
19.02.2019 - 16:10
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.10.12
Сообщений: 1816
В еврОПЕ его так зовут...а у нас Каптюр.

Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир
 
[^]
bbolshoi
19.02.2019 - 16:20
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.01.12
Сообщений: 310
Пункт 5 - полный бред. В итальянском Tonic water никак, даже отдаленно, не напоминает "воду из туалета". Полная ерунда.
 
[^]
Barsoid
19.02.2019 - 16:28
0
Статус: Offline


сосите хуй

Регистрация: 13.04.11
Сообщений: 7620
В России Mitsubishi Pajero слышится в испанском языке не иначе, как «педераст». Последствия такого названия всем понятны, поэтому на многих рынках Pajero продается под именем Montero. Или, например, Fiat Punto. На итальянском Punto означает «точка» и больше ничего, а вот на испанском сленге это уже «маленький член».
 
[^]
БелыйМедведь
19.02.2019 - 16:31
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 28.01.09
Сообщений: 547
И только в России продается всё и вся и это никого не напрягает.
 
[^]
manager2
19.02.2019 - 16:33
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.05
Сообщений: 25446
детское питание Бледина, помните?
 
[^]
Борменталь
19.02.2019 - 16:35
0
Статус: Offline


Иван Арнольдович собственно

Регистрация: 10.09.11
Сообщений: 11063
видал сасун
 
[^]
Indrik
19.02.2019 - 16:45
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.07.15
Сообщений: 222
Про чудесное машинное масло, которое "И дымитса" уже упоминали?

Ляпы в названиях, которые допустили известные бренды и опозорились на весь мир
 
[^]
Kraftway
19.02.2019 - 16:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.09
Сообщений: 11889
You're a real cow - ты реально корова.
 
[^]
wolf412
19.02.2019 - 17:02
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.04.12
Сообщений: 4278
Цитата (insaider @ 19.02.2019 - 07:37)
7. Mercedes-Benz

Даже гиганты вроде Mercedes-Benz совершают ошибки в переводе. Компания честно пыталась перевести название авто так, чтобы оно звучало одинаково и по-немецки, и по-китайски, но запуталась в иероглифах. Легендарный автомобиль выпустили на рынок под именем Ben Si, что в буквальном переводе значит «стремление побыстрее умереть».

Какой чудесный слоган для Subaru и BMW! lol.gif
 
[^]
FairMan70
19.02.2019 - 17:05
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 23.07.16
Сообщений: 208
Цитата (AAC @ 19.02.2019 - 13:56)
Камэй. Мыло такое.

Без очков видно, что CAMRY, а не CAMAY!
 
[^]
aaabbbccc
19.02.2019 - 17:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.11
Сообщений: 2150
Хуевей не упомянули. Когда он появился никто не знал как его правильно читать.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 96763
0 Пользователей:
Страницы: (10) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх