Русские слова для иностранного уха, Как англоговорящие слышат русские слова

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
kos
3.12.2013 - 08:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.09.06
Сообщений: 2804
твой кролик написал
Нажимаем "прослушать" на английском cool.gif

Это сообщение отредактировал kos - 3.12.2013 - 08:40
 
[^]
Одинец
3.12.2013 - 08:41
0
Статус: Offline


Мрачный надругатель

Регистрация: 27.10.10
Сообщений: 11045
Уже успели побаянить, не заметив написанное двумя страницами назад.
А вот интересно, как англоязычный иностранец, знающий русский, отнесётся к поездке в город Астрахань?
 
[^]
Urii82
3.12.2013 - 08:44
1
Статус: Offline


.

Регистрация: 27.11.12
Сообщений: 1054
Цитата (Одинец @ 3.12.2013 - 09:41)
Уже успели побаянить, не заметив написанное двумя страницами назад.
А вот интересно, как англоязычный иностранец, знающий русский, отнесётся к поездке в город Астрахань?

Можно его еще направить в город Асбест
 
[^]
N1ckR1mer
3.12.2013 - 08:44
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 19.04.12
Сообщений: 777
Американы ржут над "хочу" - думают что вы чихнули.
В блоге всем известной девушки с развратными наушниками есть прикол, где её англоязычные подруги спрашивают "правда ли, что по-русски "I want" будет "я хочу")



Это сообщение отредактировал N1ckR1mer - 3.12.2013 - 08:45
 
[^]
PavelSC
3.12.2013 - 08:54
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.10.13
Сообщений: 4468


Это сообщение отредактировал PavelSC - 3.12.2013 - 08:59
 
[^]
just4Lulz
3.12.2013 - 08:58
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.01.13
Сообщений: 366
Где-то читал, что когда господа Жирков и Аршавин играли лондонские за Челси и Арсенал, то произношение их фамилий вызывало смешки у британских комментаторов и болельщиков, ибо созвучны с выражениями "jerk off" (дрочить) и "arse shaving" (бритье жопы ).
 
[^]
АлексUnder
3.12.2013 - 09:00
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 27.05.13
Сообщений: 159
Навеяло анекдот:

Сидят двое русских в ирландском пабе. Заказали наобум темный эль, пьют... не нравится, один говорит другому:
- Вот хуйню-то налили, пить невозможно.. бармен мудак!..

Бамен откликается..
- МУДАК??
наши в ответ:

- САМ МУДАК!!
- ОК, говорит бармен... и наливает им ещё по кружке темного пива..
____________

Если кто не догнал:
МУДАК -( more dark) - ещё темного??
САМ МУДАК! - (some more dark) - Еще немного темного...

Это сообщение отредактировал АлексUnder - 3.12.2013 - 09:01
 
[^]
Алексей419
3.12.2013 - 09:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.03.13
Сообщений: 1559
А кстати в английском не так уж и мало матерных слов, там тоже хватает и оборотов и слов (хотя наш язык им никогда в этом плане не догнать), посмотрите хотя бы тексты Limp Bizkit
 
[^]
DeMushQueen
3.12.2013 - 09:43
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.09.13
Сообщений: 43
а мне вспомнился любимый бабушкин анекдот:
у кассы в аэропорту
- two tickets to Dublin
- куда, блин?
- туда блин
 
[^]
OTMOPO3OK
3.12.2013 - 09:43
0
Статус: Offline


Ветеран Япа

Регистрация: 11.10.04
Сообщений: 20975
Fahrt(фарт)- нем. Поездка.
 
[^]
Одинец
3.12.2013 - 09:48
2
Статус: Offline


Мрачный надругатель

Регистрация: 27.10.10
Сообщений: 11045
Цитата (DeMushQueen @ 3.12.2013 - 09:43)
а мне вспомнился любимый бабушкин анекдот:
у кассы в аэропорту
- two tickets to Dublin
- куда, блин?
- туда блин


lol.gif
- Девушка, а откуда вы прилетели?
- из Гренобля!
- И где этот Грено?

Это сообщение отредактировал Одинец - 3.12.2013 - 09:48
 
[^]
ElGato2010
3.12.2013 - 09:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.13
Сообщений: 1905
Англоязычные, и не только, комментаторы гарантировано сломают язык во время хоккея на олимпиаде))) Когда будут произносить имя и фамилию нашего главного тренера Зинэтулы Билялетдинова

Добавлено в 10:02
Цитата (Алексей419 @ 3.12.2013 - 10:09)
А кстати в английском не так уж и мало матерных слов, там тоже хватает и оборотов и слов (хотя наш язык им никогда в этом плане не догнать), посмотрите хотя бы тексты Limp Bizkit

В бытность мою студентом факультета иностранных языков, приобрел 2 словаря. "Dirty English" толщиной чуть более сантиметра и не большого формата и "Дополнительный русско-английский словарь" толщиной сантиметра 4 как минимум, обычного книжного формата который весь был посвящен русской не нормативной лексике.
 
[^]
Kotofun
3.12.2013 - 10:57
1
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 27.01.12
Сообщений: 1
не знаю было или нет:
Boots are off - Будь здоров.
 
[^]
TraderFX
3.12.2013 - 11:02
0
Статус: Offline


Адмирал ЯП-флота

Регистрация: 19.11.13
Сообщений: 51646
Цитата
- Девушка, а откуда вы прилетели?
- из Гренобля!
- И где этот Грено?

Плывет крокодил, смотрит сидит лягушка, жует что-то:
- Лягушка, чего ешь?
- Грибы бля (с набитым ртом)
- Где ты грибы тут нашла?
- Гребы отсюда, говорю, бля.
 
[^]
nicknewuser
3.12.2013 - 11:24
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.09.13
Сообщений: 97
 
[^]
medievil
3.12.2013 - 11:48
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.08.11
Сообщений: 188
И немного той же темы, только в обратном порядке
All right - все направо
How do you do - как ты это делаешь :D
 
[^]
Barsoid
3.12.2013 - 11:57
1
Статус: Offline


сосите хуй

Регистрация: 13.04.11
Сообщений: 7620
gigi.gif

Русские слова для иностранного уха
 
[^]
medievil
3.12.2013 - 12:00
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.08.11
Сообщений: 188
Цитата (Алексей419 @ 3.12.2013 - 09:09)
А кстати в английском не так уж и мало матерных слов, там тоже хватает и оборотов и слов (хотя наш язык им никогда в этом плане не догнать), посмотрите хотя бы тексты Limp Bizkit

Или взять само название Limp Pizkit, которое является производным словосочетания limp biscuit - размякшее печенье

Немного ВИКИ:
Дословный перевод названия группы — «Мягкое печенье/бисквит». Название появилось следующим образом: ребята дружно пытались придумать, как будет называться группа. В результате Сэм Риверс не выдержал и неожиданно произнес: «My brain is like a limp biscuit!» («Мой мозг словно размякшее печенье!»). Словосочетание понравилось Фреду, только он решил поменять написание слова biscuit на bizkit (произношение при этом не изменяется). Так получилось название — Limp Bizkit.
 
[^]
marzkater
3.12.2013 - 12:36
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.10.11
Сообщений: 175
Вспомнил старый русско-французский прикол

Наш турист во Франции решил отправить письмо родственникам, естественно пошел на почту покупать конверт. Ну так и говорит

Donnez-moi s'il vous plaît une convert.

Что означает как он предполагает - "Дайте мне пожалуйста один конверт" Вроде конверт слово французское. У почтальонши глаза на лоб . Потом нашему перевели.

По французски con - п*зда vert - зеленый. Что получилось - можете представить сами. А конверт на французском - enveloppe

 
[^]
morellogm
3.12.2013 - 12:52
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 10.08.11
Сообщений: 433
Помню в универе с нами Американец Брайн учился. Вот пьем пиво, а тогда акция была, что там код найти под крышкой ну и на бутылке, что то типа "стань легендой русского сыска". В общем, как ни пытались, но слово "сыск", в его правильном определении, а не женская грудь, так объяснить и не смогли ))

Добавлено в 12:54
Цитата (Одинец @ 3.12.2013 - 09:48)
Цитата (DeMushQueen @ 3.12.2013 - 09:43)
а мне вспомнился любимый бабушкин анекдот:
у кассы в аэропорту
- two tickets to Dublin
- куда, блин?
- туда блин


lol.gif
- Девушка, а откуда вы прилетели?
- из Гренобля!
- И где этот Грено?

Ага) Возле учебного заведения:
-Девушка, вы с училища?
- Еще какая!
lol.gif
 
[^]
TraderFX
3.12.2013 - 12:57
0
Статус: Offline


Адмирал ЯП-флота

Регистрация: 19.11.13
Сообщений: 51646
Цитата
Ага) Возле учебного заведения:
-Девушка, вы с училища?
- Еще какая!

- А вы тоже с ралли?
- Нет, я курил.
 
[^]
decad0r
3.12.2013 - 13:01
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 2.09.13
Сообщений: 696
наши детки когда клянчат чтото кричат Die!)
 
[^]
TraderFX
3.12.2013 - 13:06
1
Статус: Offline


Адмирал ЯП-флота

Регистрация: 19.11.13
Сообщений: 51646
Цитата (decad0r @ 3.12.2013 - 14:01)
наши детки когда клянчат чтото кричат Die!)

Выходит "Мертвец Мороз" с мешком и дети ему кричат "Умри! Умри! Умри!"
 
[^]
Одинец
3.12.2013 - 13:47
0
Статус: Offline


Мрачный надругатель

Регистрация: 27.10.10
Сообщений: 11045
Цитата (TraderFX @ 3.12.2013 - 12:57)
Цитата
Ага) Возле учебного заведения:
-Девушка, вы с училища?
- Еще какая!

- А вы тоже с ралли?
- Нет, я курил.

Это уже будет:
- Стекло или опал?
- Да нет, просто расхотелось.
 
[^]
Рачец
3.12.2013 - 16:18
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 30.11.13
Сообщений: 79
Hello droogs!

Русские слова для иностранного уха
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 73110
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх