Вспоминаю, как с мужем ездили в турпоездку в Венгрию в 1994 году.
Отдыхали на Балатоне недалеко от городка Шиофок. Венгры по-русски нихрена не понимали( или притворялись, хз) , мы по-венгерски вообще ни бе ни ме. Но почти все из них почему-то прекрасно знали немецкий. Ну а мы с мужем в школе вроде как тоже немецкий учили, правда, знали его на уровне "Дас ист Хайни, дас ист Ленэ, дас зинд Петэр унд Иренэ". Однажды решили сгонять в этот самый Шиофок, знали, что ходит туда такой автобус в виде паровозика с открытыми вагончиками, а где у него остановка-хз. Вот и спрашиваю первого попавшегося венгра- Заген Зи мир, битте, во ист кляйне.. и тут понимаю, что не знаю, как по- немецки будет "паровозик", поэтому руками показываю крутящиеся паровозные колёса и говорю чух-чух-чух и продолжаю опять по-немецки : ин Шиофок? И ведь понял и показал , где.
Ну а на рынке научились торговаться довольно просто: вместо всех этих таузенд, хундерт и цванцихь, просто купили обычный калькулятор, всегда носили его с собой продавец вбивал в него свою сумму, мы-желаемую нами, он -свою, мы-свою, и так до тех пор пока не приходили к консенсусу.
Размещено через приложение ЯПлакалъ