Как видят рекламу американцы

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
недимон
15.12.2013 - 13:36
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.05.13
Сообщений: 311
наш Йоптафон как перевести? маленький телефон?
 
[^]
Очепяток
15.12.2013 - 13:40
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.06.13
Сообщений: 349
Цитата (ОБХСС @ 15.12.2013 - 14:14)
Для омериканского рынка специально придумали кетайский язык дабы не вводить толстожопиков в депресняк.

СуньХуньвЧай-СамПей штоле?
 
[^]
Bergman70
15.12.2013 - 13:44
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.12.13
Сообщений: 80
Цитата (СусанИванин @ 15.12.2013 - 14:13)
Мир рухнул... Всегда думал, что iPhone расшифровывается как Я телефон...

З.ы.: кто нить скажите перевод моего телефона Huawei?

Ну, это у Вас анаграмма Awe Hui
 
[^]
Ungуdrid
15.12.2013 - 13:45
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.01.13
Сообщений: 1045
лять, а ведь и вправду не задумывался..
 
[^]
МИР17
15.12.2013 - 13:45
13
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.05.12
Сообщений: 96
.................

Как видят рекламу американцы
 
[^]
jusshum
15.12.2013 - 13:50
3
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 21.09.11
Сообщений: 0
яблодрочеры негодуют
 
[^]
apollion
15.12.2013 - 13:52
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.12
Сообщений: 6192
i в iPhone читается не как "у", а как "ай" и кажется означает сокращение от "internet".

Air в MacBook Air - это не "Воздух", а "воздушный", в значении "легкий, как воздух".

Я не фанат Apple если чё. gigi.gif

Сейчас я вам поломаю мозг.
А знаете ли вы что, например, Большой театр по-английски Bolshoi Theatre
читается как "Болшой сиэтэ". То есть, на русском и на английском название Большого театра звучит одинаково.

Это сообщение отредактировал apollion - 15.12.2013 - 13:57
 
[^]
Lalaland
15.12.2013 - 14:04
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.08.12
Сообщений: 26
я бы перевел iphone как ителефон, interactive telephone в смысле интерактивный телефон.

Это сообщение отредактировал Lalaland - 15.12.2013 - 14:04
 
[^]
LENA72
15.12.2013 - 14:13
6
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 11.09.12
Сообщений: 177
Цитата (apollion @ 15.12.2013 - 14:52)
i в iPhone читается не как "у", а как "ай" и кажется означает сокращение от "internet".

Air в MacBook Air - это не "Воздух", а "воздушный", в значении "легкий, как воздух".

Я не фанат Apple если чё. gigi.gif

Сейчас я вам поломаю мозг.
А знаете ли вы что, например, Большой театр по-английски Bolshoi Theatre
читается как "Болшой сиэтэ". То есть, на русском и на английском название Большого театра звучит одинаково.

nihuyasebe!
 
[^]
pivoedoff
15.12.2013 - 14:25
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.09.11
Сообщений: 13
ээээ, помедленнее! IQ зашкаливает!!!!

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:35
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Добавлю в тему еще нескошько картинок

Это сообщение отредактировал smilexxx - 15.12.2013 - 14:36

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:37
17
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
А вы уж угадыаайте наоборот названия

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:37
7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
3,.

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:38
18
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
4..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:38
16
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
5..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:39
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
6..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:39
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
7..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:40
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
8..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:41
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
9..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:42
7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
10...

Как видят рекламу американцы
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:43
11
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
11..

Как видят рекламу американцы
 
[^]
Bondo000
15.12.2013 - 14:44
0
Статус: Offline


ЯПовец со стажем

Регистрация: 3.12.11
Сообщений: 0
Цитата (СусанИванин @ 15.12.2013 - 12:13)
Мир рухнул... Всегда думал, что iPhone расшифровывается как Я телефон...

З.ы.: кто нить скажите перевод моего телефона Huawei?

Телефон Хуевей!
 
[^]
smilexxx
15.12.2013 - 14:45
14
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Последняя

Как видят рекламу американцы
 
[^]
недомедик
15.12.2013 - 14:46
7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4314
Моя жизнь больше не будет прежней....
 
[^]
Dan74
15.12.2013 - 14:57
4
Статус: Offline


Архипредатель

Регистрация: 11.05.10
Сообщений: 4182
Смысл поста скорее стёб.
Ну нет такого в головах у людей, чтобы транслировать сокращения и брендовые названия.

PS
Блять... ебаные переводы...
Недавно коллега (немец) выдаёт:
"I`m from Black Forest"...
Хер пойми...
Оказалось - он перевёл так на английский Шварцвальд!

Ну нахуя это всё???
Национальные названия НЕ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОДИТСЯ!!!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 59949
0 Пользователей:
Страницы: (5) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх