Позже Георгий Данелия объяснил происхождения некоторых слов языка: «эцилопп» от англ. police (полиция) читаемое наоборот,
«пацак» от укр. кацап и рус. пацан, «пепелац» от груз. პეპელა [пепела] (бабочка), КЦ от ЦК КПСС, «чатланин» и «чатл» от «чатлах» — ругательства на некоторых восточных языках, которое, по словам Г. Данелия, означает «сволочь».
По совпадению, слово «ку» совпадает с португальским непристойным словом «cu», которое можно перевести как «задница»[59]. Интересно, что комедия «Кин-дза-дза!», где это слово употребляется весьма часто, участвовала в показах на кинофестивалях как раз в португалоязычных странах (Бразилии и Португалии), где несмотря ни на что (а может — именно по этой причине) получила призы.
Это сообщение отредактировал ViDEOFIKUS - 25.08.2014 - 13:42