Если бы русский язык был немецким

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (12) « Первая ... 9 10 [11] 12   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
dreamtry
27.03.2020 - 18:19
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.11
Сообщений: 4623
Ещё девочка была бы средним полом. Das Mädchen.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Ogre55
27.03.2020 - 19:17
2
Статус: Online


Реликтовый Динозавр

Регистрация: 12.03.16
Сообщений: 25105
Цитата (КотВсехЯбун @ 27.03.2020 - 09:51)
Самое главное: мы уебались бы с артиклями))))

Это да. Что немцу хорошо, то русскому - геморрой (артикли).
 
[^]
Дебильеро
27.03.2020 - 19:19
0
Статус: Offline


Сам себе пиздатый друг.

Регистрация: 25.02.08
Сообщений: 5243
Гитлер капут!
 
[^]
Дебильеро
27.03.2020 - 19:20
1
Статус: Offline


Сам себе пиздатый друг.

Регистрация: 25.02.08
Сообщений: 5243
Цитата (Reddi777 @ 27.03.2020 - 15:21)
Плюс немецкий тошнотворный на слух и похож на лай овчарки.

Да ты шо? А если так?

 
[^]
Бджж
27.03.2020 - 19:29
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 21.02.14
Сообщений: 72
Воть:
Винни-пух


Ну и конечно Жил был пес
 
[^]
yaTonop
27.03.2020 - 20:19
0
Статус: Offline


( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮

Регистрация: 17.06.10
Сообщений: 31736
Цитата (mrPitkin @ 27.03.2020 - 16:33)
Гавкают немцы..

А мы цыкаем и шипим, что теперь? Немецкий не ограничивается речами Гитлера и творчеством Rammstein



 
[^]
Sardelier
27.03.2020 - 20:20
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.15
Сообщений: 15366
Цитата

Если бы русский язык был немецким

То немецкий язык был бы русским.
 
[^]
Bake77
27.03.2020 - 20:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.04.14
Сообщений: 1205
Цитата (beisel @ 27.03.2020 - 12:14)
главспецтяжмашстроймонтаж? тоже так не кисло звучит

Тут как раз сокращения есть...а у них целиком слова слиты в одно

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
gunner717
27.03.2020 - 20:50
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.03.13
Сообщений: 1083
Цитата
3. У нас появились бы отделяемые приставки

Они ехали в новую квартиру пере.
Sie sind in eine neue Wohnung umgezogen.


очень неудачный пример
 
[^]
Buzeval
27.03.2020 - 21:11
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.09
Сообщений: 29873
Цитата (dreamtry @ 27.03.2020 - 18:19)
Ещё девочка была бы средним полом. Das Mädchen.

Это уменьшительно-ласкательный вариант, поэтому das
Die Maid это девочка, дева.. правда в наше время это выражение практически не используется.

Это сообщение отредактировал Buzeval - 27.03.2020 - 22:06
 
[^]
DIJ80
27.03.2020 - 21:59
2
Статус: Offline


Человек

Регистрация: 26.01.18
Сообщений: 2717
В школе немецкий на пятерку знал. Читал и писал. Приехал в Германию - как будто отрезало. Только Guten Tag и Danke вылетало. Зато когда в Шереметьево начал на стойке Аэрофлота объяснять на немецком - у друзей был шок.
В немецком меня прикалывает, что некоторые слова не заимствованные - Krankenhaus (дом больных), Fernseher (далеко смотреть).
 
[^]
fartofor
27.03.2020 - 22:53
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.08.15
Сообщений: 1178
Цитата (гуголь @ 27.03.2020 - 09:43)
ТС учитель немецкого, который дома заскучал?  biggrin.gif

Не нормальный, не учитель, захотел сделать высер.
Пример 3, например: Sie sind in eine neue Wohnung umgezogen - где отделяемая приставка?
Дальше читать не стал.

Это сообщение отредактировал fartofor - 27.03.2020 - 22:54
 
[^]
OTMOPO3OK
28.03.2020 - 00:16
0
Статус: Offline


Ветеран Япа

Регистрация: 11.10.04
Сообщений: 20947
Самый популярный рэпер в Германии, Владислав Баловацкий.

Если бы русский язык был немецким
 
[^]
OTMOPO3OK
28.03.2020 - 00:19
0
Статус: Offline


Ветеран Япа

Регистрация: 11.10.04
Сообщений: 20947
Цитата (fartofor @ 27.03.2020 - 20:53)
Цитата (гуголь @ 27.03.2020 - 09:43)
ТС учитель немецкого, который дома заскучал?  biggrin.gif

Не нормальный, не учитель, захотел сделать высер.
Пример 3, например: Sie sind in eine neue Wohnung umgezogen - где отделяемая приставка?
Дальше читать не стал.

просто пример "трэендбаре верб" не удачный,

Например Vorstellen (представить)


Stellen Sie sich vor (Представьте себе)
 
[^]
OTMOPO3OK
28.03.2020 - 00:21
0
Статус: Offline


Ветеран Япа

Регистрация: 11.10.04
Сообщений: 20947
Цитата (dreamtry @ 27.03.2020 - 16:19)
Ещё девочка была бы средним полом. Das Mädchen.

Зато Фрау женского :) Die Frau
 
[^]
MCMLXI
28.03.2020 - 00:37
-1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 26.11.14
Сообщений: 799
отто заебись,мне 2020 .наконец.разъяснилибллянахуйвесь
выебанный немецкий хитронахуй.

меняю падонкаффский на нэмэцкиийгутерморганидинах


а можна исчо англицкий разъяснить?

я в восторге!А в шоке пребывают педерасты и пидарассы.

cheesy.gif rap.gif
 
[^]
janibush
28.03.2020 - 00:48
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.04.09
Сообщений: 3521
Спасибо, но ишбиль хнайн, фюрь ан цвай драйн!
 
[^]
Buzeval
28.03.2020 - 00:57
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.09
Сообщений: 29873
Цитата (Zuevec @ 27.03.2020 - 18:08)
Нет спасибо, нам наш язык дорог. Пусть немецкий лучше Русским становится.

Зачем ?
Нам он тоже дорог dont.gif


Это сообщение отредактировал Buzeval - 28.03.2020 - 01:05
 
[^]
Alegrig
28.03.2020 - 01:57
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.10.07
Сообщений: 27
TS ты ебанутый на всю голову. Это я тебе как русский немец говорю. Ты еще с китайским сравни.

Это сообщение отредактировал Alegrig - 28.03.2020 - 01:58
 
[^]
beisel
28.03.2020 - 10:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.05.11
Сообщений: 4859
Цитата (ХунЛепаж @ 27.03.2020 - 13:44)
Цитата (Тотже @ 27.03.2020 - 13:06)
А ещё борщ был таким

Доче штрюдель зер гут.

обоснуй ,какой именно .. ибо что аборигены называют штрудель
имеет как бы сказать нечто совсем другое блюдо, чем то что готовили немцы поволжья
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
28.03.2020 - 11:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8810
В немецком, мм..., радовали две вещи:
1.Читаешь,читаешь длиннющее предложение, свыкаешься с темой, а в конце-бац, стоит нет, весь смысл поворачивается на 180 градусов. Но это поначалу, потом привыкаешь.
2.Эти длиннющее многокоренные слова. В институте переводили с немецкого технические тексты. Переводишь такой термин по отдельным корням-херня какая-то в сумме получается(типо как читать описание какого-либо девайса на Али, не видя его фотографию), потом ищешь в словаре-о, есть такое слово, только ни грамма не похожее на сумму отдельно переведённых корней.
ЗЫ.Забыла я уже почти весь язык за 35 лет его нигденеприменения.Дас ист Хайни, дас ист Лэне, дас зынд Петэр унд Ирэне-это помню хорошо.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
28.03.2020 - 12:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8810
Цитата (Bake77 @ 27.03.2020 - 12:09)
до сих пор этот немецкий сниться... как вспомню эти соединенные целиком слова из 56 букв

Бля...
Что делает? Снится.
Что делать? Сниться.
Ну так что делает немецкий?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Obdachloeser
28.03.2020 - 12:22
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 13.06.19
Сообщений: 439
Далеко не все приколы немецкого языка, если его учить и пытаться познать привычной носителю русского языка логикой, описаны в статье ТСа. Например, меня всегда бодрило (сейчас уже привык и на автомате) обозначение и раздельное написание приставки суфикса "ся".
Так русскоязычный привычно говорит и пишет: "мы увидимся позже". То есть слово "увидимся" пишется вместе. В немецком же языке, на этом примере, слово "увидимся" состоит из двух отдельных "sehen uns". И для того, чтобы человеку с с привычной ему русской логикой языка сказать или написать слово "увидимся" на немецком, ему обязательно надо произнести не одно, а два слова: глагол (видеть - "sehen") и местоимение (нас - "uns"). И в дословном переводе получается немного комично:
"Wir sehen uns später": в дословном переводе "Мы видим нас позже".
И прикол в том, что вот этот вот суфикс "ся", он употребляется очень часто со множеством других глаголов и его нельзя никак пропускать ни в речи, ни в письме. Если его пропустить и не произнести, не написать, то смысл предложения полностью меняется. И это только один из моментов в немецком языке, а их там тьма. Когда изучал немецкий, то на каждом шагу удивлялся, как и кому могло такое в голову прийти, чтобы так построить логику языка? Или такое: "Wir treffen uns" - "Мы встретим нас" в дословном переводе или "Мы встретимся" в литературном. Мы...встретим...нас... Это как?))
 
[^]
BinaryCode
28.03.2020 - 12:31
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.16
Сообщений: 309
русский человек не может говорить на языке, в котором предложения нужно дослушивать до конца) в английском та же песня. бесит))
 
[^]
robotmp3
28.03.2020 - 13:31
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 15.03.11
Сообщений: 162
Цитата (vandereelk @ 27.03.2020 - 07:57)
Тема падежей не раскрыта. Остались бы именительный, родительный, дательный, винительный.
Мой дом находится в центр.
Я стихотворение о война рассказываю.

Девочка был бы "оно".
Девочка со скакалкой прыгало.

артикли все окончания расставят правильно, а это твой безграмотный бред dont.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22049
0 Пользователей:
Страницы: (12) « Первая ... 9 10 [11] 12  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх