Язык оккупантов.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Циммерман
17.07.2017 - 19:24
3
Статус: Offline


Forza Ferrari!

Регистрация: 8.05.11
Сообщений: 7621
Цитата (Adothariel @ 17.07.2017 - 16:16)
язык оккупантов языком оккупантов, а кушать-то все равно хочется!

любой оооочееень кооордый и нессафииисимый проебалт за купюру в 10 евро будет плясать перед вами "барыню"

Ну сгоняй в Латвию, предложи прохожему сплясать за 10 евро.
 
[^]
Талин1
17.07.2017 - 19:24
5
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.11.13
Сообщений: 455
Анекдот, причём хреновый.

Латыши через КПП Койдула никогда не ездят, ибо круг большой, в основном только через Шумилкино, это первое.

И второе, на Койдула и вообще на эстонской границе машин "с зарешеченным задним отсеком" отродясь не было.

То, что они пидары ещё те, это другой вопрос. )
 
[^]
smilexxx
17.07.2017 - 19:36
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Цитата (Талин1 @ 17.07.2017 - 18:24)
Анекдот, причём хреновый.

Латыши через КПП Койдула никогда не ездят, ибо круг большой, в основном только через Шумилкино, это первое.

И второе, на Койдула и вообще на эстонской границе машин "с зарешеченным задним отсеком" отродясь не было.

То, что они пидары ещё те, это другой вопрос. )

Да вообще пиздец,
после слов копипасты "а вот водитель машины, стоящей позади меня, не стал утруждаться, объехал очередь и нагло "вклинился" впереди эстонки" можно.смело звать не кота с лампой, а льва с торшером..
Блеать, и ведь люди ни разу не пересекавшие границу в машине ведутся каментами на этот высер..
 
[^]
NeZHto
17.07.2017 - 19:54
9
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 18.12.12
Сообщений: 683
Нивижу ничего странного. Я литовец, но свободно говорю по русскому и более менее на англиском. Нам, маленким странам обезательно надо знать хоть один загранязык. А если две - ещё луче. А исторически так сложылось, что эти языки - англиский и русский. Когда в литве, в автобусе меня спрашывает по русскому человек, который радился в литве - разумеется я не радуюсь тем, но с людми другой национальности, которые неможет говорить на моём родном - почему бы и незаговорить по русскому. А сколько вы языков знаете?
 
[^]
Сканда
17.07.2017 - 19:59
0
Статус: Offline


Алаберный

Регистрация: 24.08.11
Сообщений: 7190
Цитата (ПапаСаид @ 17.07.2017 - 19:05)
когда-то данным-давно я работал в армянском кабаке вышибалой, стоял на выходе, следил за порядком. в очередной вечер из зала вываливаются, держа один другого за грудки, двое горячих южных парней, начинается ругань: хеш-меш-беш. видно, что сыпят оскорблениями в адрес друг друга.
однако, видимо, очень скоро словарный запас оскорблений иссяк, потому что горцы перешли на чистый русский:
- да пошёл ти на #%&!
- да пошёл ти сам на #%&!
- нет, это ти иди на #%&!
- эээ, это ти иди на #%&!...
- а ну-ка паутари, чито ти сказаль?!!!!

армяне не горцы.

. К Закавказью относятся большая часть южного склона Большого Кавказа, Колхидская низменность и Куринская впадина, Малый Кавказ, северо-восточная часть Армянского нагорья, Талышские горы с Ленкоранской низменностью. В пределах Закавказья расположены независимые государства: Азербайджан, Армения и Грузия.

Это сообщение отредактировал Сканда - 17.07.2017 - 20:11
 
[^]
smilexxx
17.07.2017 - 20:02
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Тс, насчёт Вброса на вентилятор про язык.оккупантов, во всех департаментах после государственного языка - ВСЁ дублируется на русском языке, что в бумажном, что в электронном виде.. Так что Вброс не засчитан..

Это сообщение отредактировал smilexxx - 17.07.2017 - 20:07

Язык оккупантов.
 
[^]
Сканда
17.07.2017 - 20:04
2
Статус: Offline


Алаберный

Регистрация: 24.08.11
Сообщений: 7190
Цитата (NeZHto @ 17.07.2017 - 22:54)
Нивижу ничего странного. Я литовец, но свободно говорю по русскому и более менее на англиском. Нам, маленким странам обезательно надо знать хоть один загранязык. А если две - ещё луче. А исторически так сложылось, что эти языки - англиский и русский. Когда в литве, в автобусе меня спрашывает по русскому человек, который радился в литве - разумеется я не радуюсь тем, но с людми другой национальности, которые неможет говорить на моём родном - почему бы и незаговорить по русскому. А сколько вы языков знаете?

если как ты, то дохуя lol.gif
я знаю русский и тюркский, то есть, пойму и узбека и турка и каракалпака
 
[^]
albedo1
17.07.2017 - 20:16
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Моя история:
Вильнюс. Декабрь 1990 года.
Захожу в магазин, на русском прошу показать игрушечное ружье для сына.
Не понимает.
Повторяю на английском.
Не понимает.
В сердцах говорю: что же ты чухонка, в столичном магазине работаешь, а никакого языка не знаешь.

Какой же мат я услышал в ответ biggrin.gif

Это сообщение отредактировал albedo1 - 17.07.2017 - 20:17
 
[^]
smilexxx
17.07.2017 - 20:20
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Это сообщение отредактировал smilexxx - 17.07.2017 - 20:38

Язык оккупантов.
 
[^]
vadiara
17.07.2017 - 20:42
7
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.12.13
Сообщений: 431
Вспомнилась одна история с анекдот.ру

Мы забыли этот язык

Считаю своим долгом сразу предупредить почтеннейшую публику, что в этом рассказе активно используется грязная и похабная ненормативная лексика. Обычно мне это, человеку утонченному, никоим образом не свойственно, но здесь иначе ситуацию не изложишь, сейчас сами поймете.

Итак, дело было этим летом в Анталье, в ресторане отеля, на “турецком” вечере. Мы с Андрюхой тогда пораньше пришли и сидим за столиком, гадаем, кого к нам подсадят. И, вот, глядим, ведет официант-турок по проходу двух весьма и весьма ничегошных блондинок, лет эдак под тридцать. А может и эдак за тридцать, кто их сейчас разберет, на них же VIN не стоит, как на машине. Одна, что повыше, губастенькая такая и бледненькая, видно только приехала, а вторая уже загорелая и фигурястая, с бюстом такого внушительного размера, что Андрюха сразу начал меня под столом ногой пинать, ого, мол!
И тут (йес!!) подводит их турок аккурат к нашему столику – Рюски?

- Русские – отвечаем – русские….

Турок тогда приглашает блондинок сесть и, старательно проговаривая видимо новое для него слово, представляет нас друг другу:

- Ли-итуа - Рюски - и снова: Рюски – Ли-итуа. Литва, значит

На что блонды эти как-то странно переглянулись и уселись к нам, как мне показалось, с некоторой неохотой.

Андрюха же ничего видно такого не заметил и сходу начал:

- Привет, девчонки, так вы с Литвы значит? А давно сами тут отдыхаете? Мы вот с товарищем уже неделю здесь вялимся, а вы?

- Ви донт спик рашен, сорри – холодно откликнулась грудастая.

И по тому, как она это заявила, мне сразу стало ясно, что русский язык для нее – некая замаскированная форма унижения. Никак не меньше.

Андрюха же не сдавался.

- А мы из Сибири…. Тюмень! - поднял он вверх правую руку жестом североамериканского индейца – что совсем не понимаете что ли? Раньше же все говорили, поди….

- Сорри - отчеканила теперь длинная – ви фогот зис лэнгвич.

Ну, трындец…. куда деваться, русский они забыли….
Перспектива разворачивалась, прямо говоря, не очень. Нам и так за неделю надоели пляжные споры “славагероев” с “крымнашами”, а тут еще и этих ненормальных привели…
Я, вот, искренне таких дур не понимаю, чесслово. Приехали на курорт, море, пальмы, вино, музыка… Ну, так отдыхать же надо! Танцевать там, романиться с кем-нибудь…. Так нет, сидят, дуры, европеек из себя строят…. короче, валить от них надо….
Мы переглянулись и по Андрюхиному лицу я понял, что он тоже уже так думает. Но, так как знаю я его неплохо, то сразу понял, что Андрюха, в отличие от меня, так просто уйти не сможет. И я не ошибся.

- Заебись! - громко возвестил он, и обе блондинки отчетливо вздрогнули - охуенные телки попались! И главное – подмигнул он мне - сразу видно, что обе бляди конченные…. ты, если че, кого из них ебать сегодня будешь?

Блондинки возмущенно вытаращили глаза, но, тем не менее, обе стойко промолчали, а что сделаешь, раз не говоришь по-русски. Вид у них при этом был как у девственниц, случайно оказавшихся в низкопробном борделе.

- Я, наверно, этой спирохете бледной засажу – подключился я – смотри губищи какие рабочие, явно грызть любит, шлюха.

Длинная вспыхнула и, сверкнув на меня глазами, отвернулась в сторону.

- Заметано – согласился Андрюха – а я попробую вторую на очко раскрутить, вон у нее задний бампер какой, такие стопудово в печку жарятся.

Девки снова разом вздрогнули и, глядя на нас как на вич-инфицированных насильников, не сговариваясь завертели головами. Вероятно, в поисках какого-либо другого, более англоязычного столика.

Андрюха восторженно пнул меня под столом. Работает! Потом тихонько мотнул головой, мол, хватит с них, сваливаем?
Я чуть заметно кивнул в ответ. Конечно, что с ними ловить-то?

- Пойду поссу - сказал на это Андрюха и начал подниматься из-за стола - а ты пока налей хоть этим шалавам, они ж, с похмелюги обе... судя по рожам....

Пурпурный! Вспомнил, наконец, это слово.... Именно пурпурный цвет лучше всего подходил для описания лиц наших визави. Причем у титькастой ввиду загара он был гораздо более насыщеным, можно даже сказать рубиновым. Длинная же вся пошла пятнами и была похожа на какую-то диковинную крабовую палочку.

Такими я их и оставил, когда прибежавший Андрюха утащил меня за другой столик к смешливым и симпатишным (как и подавляющее большинство хохлушек) молодухам из Харькова, с кем мы потом всю оставшуюся неделю и проторчали. Видимо, потому что барьера языкового не было.
https://www.anekdot.ru/id/739620/

Это сообщение отредактировал vadiara - 17.07.2017 - 20:43
 
[^]
smartly2
17.07.2017 - 21:31
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 13.01.12
Сообщений: 868
в ИГИЛ один из основных языков - русский. По той же причине, кстати.
 
[^]
600323
17.07.2017 - 21:41
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.07.16
Сообщений: 193
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 20:16)
Моя история:
Вильнюс. Декабрь 1990 года.
Захожу в магазин, на русском прошу показать игрушечное ружье для сына.
Не понимает.
Повторяю на английском.
Не понимает.
В сердцах говорю: что же ты чухонка, в столичном магазине работаешь, а никакого языка не знаешь.

Какой же мат я услышал в ответ biggrin.gif

В это же время только Таллин....

Повезли нас на экскурсию в Таллин. Сказали нам что таллинцы очень культурные люди и тд и т.п, ведите себя мол прилично. И вот в полдень на площади перед ратушей два культурных таллинца так отхуесос...и друг друга, таким трехэтажным, на таком чистейшем русском...
И почти везде отказывались понимать русский...

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
albedo1
17.07.2017 - 21:46
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (smilexxx @ 17.07.2017 - 20:20)
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Потому что деньги.
Скажите, а названия улиц, дорожные указатели тоже с использованием русского языка?
 
[^]
Волчанка
17.07.2017 - 21:49
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.11.16
Сообщений: 3664
Цитата (Piracetam @ 17.07.2017 - 16:13)
Вообще-то не очень приятный эпизод. Как то так вышло что русский им только для срача пригодился. А должно быть наоборот - по русски о культуре, а собачатся пусть по английски.

Так разговоры о культуре как правило не ведутся громко и публично, тем более на таможенном пункте.
 
[^]
KiKoZ
17.07.2017 - 21:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.03.12
Сообщений: 7488
Та дафффно ужжже есть анехххдооооот

На каком языке общаются между собой премьеры Литвы Латвии и Эстонии?
:)
 
[^]
albedo1
17.07.2017 - 22:26
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (600323 @ 17.07.2017 - 21:41)
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 20:16)
Моя история:
Вильнюс. Декабрь 1990 года.
Захожу в магазин, на русском прошу показать игрушечное ружье для сына.
Не понимает.
Повторяю на английском.
Не понимает.
В сердцах говорю: что же ты чухонка, в столичном магазине работаешь, а никакого языка не знаешь.

Какой же мат я услышал в ответ  biggrin.gif

В это же время только Таллин....

Повезли нас на экскурсию в Таллин. Сказали нам что таллинцы очень культурные люди и тд и т.п, ведите себя мол прилично. И вот в полдень на площади перед ратушей два культурных таллинца так отхуесос...и друг друга, таким трехэтажным, на таком чистейшем русском...
И почти везде отказывались понимать русский...

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

1983 год.
Я студент стройотряда,120 человек. Работали на железной дороге путейцами.
Нам прислали студентов из Каунаса.
Господи - как же они бухали!!!
Они даже нашего алкаша Васю перепивали.

Когда спросил - ребят, а как жы вы дома то так пьете.
Они - а мы дома там не пьем, осудят окружающие, город то не большой.
 
[^]
waps
17.07.2017 - 22:31
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 7.02.14
Сообщений: 953
Цитата (Piracetam @ 17.07.2017 - 22:13)
Вообще-то не очень приятный эпизод. Как то так вышло что русский им только для срача пригодился. А должно быть наоборот - по русски о культуре, а собачатся пусть по английски.

инглиш - бедный язык для этого - фак да шит . Наш-то во всём богат - и песню спеть и обматерить.
 
[^]
NeZHto
17.07.2017 - 22:39
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 18.12.12
Сообщений: 683
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 21:46)
Цитата (smilexxx @ 17.07.2017 - 20:20)
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Потому что деньги.
Скажите, а названия улиц, дорожные указатели тоже с использованием русского языка?

А где в России название улиц кроме русского?
 
[^]
Feika
17.07.2017 - 22:48
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.01.12
Сообщений: 1373
живу и родился в Латвии по сравнению с соседями у нас населения страны русских 50%, а в Риге без знание русского работа вообще не светит, дак вот к моему стыду хоть я и взрослый дядька уже латышским у меня беда, а все потому что нет практики, куда бы я не пришел хоть в налоговую хоть в полицию, везде по русски пишу и общаюсь.
 
[^]
albedo1
17.07.2017 - 22:55
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (NeZHto @ 17.07.2017 - 22:39)
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 21:46)
Цитата (smilexxx @ 17.07.2017 - 20:20)
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Потому что деньги.
Скажите, а названия улиц, дорожные указатели тоже с использованием русского языка?

А где в России название улиц кроме русского?

Вы дурно воспитаны или у Вас национальность такая - отвечать вопросом на вопрос?
 
[^]
laternelife
17.07.2017 - 23:14
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.16
Сообщений: 2867
Цитата (NeZHto @ 17.07.2017 - 22:39)
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 21:46)
Цитата (smilexxx @ 17.07.2017 - 20:20)
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Потому что деньги.
Скажите, а названия улиц, дорожные указатели тоже с использованием русского языка?

А где в России название улиц кроме русского?

У нас (СПб) многие указатели улиц, станций и т.д. дублируются на английском.
 
[^]
smilexxx
17.07.2017 - 23:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 20:46)
Цитата (smilexxx @ 17.07.2017 - 20:20)
Тс, ну и другие, кто не в курсе, НЕТ здесь никакого языка оккупантов, вот пример главная страница Налогового департамента, можно выбрать эстонский, русский и английский, и так везде, включая вывески, документы и рекламные буклеты супермаркетов..

Добавлю, даже когда звонишь на инфо операторов мобильной связи, мало того что дублирует робот на двух языках, можно выбрать общение на русском языке..

Потому что деньги.
Скажите, а названия улиц, дорожные указатели тоже с использованием русского языка?

Какие деньги и причём они? В налоговую идут отчисления от всех жителей, похрен какого языка общения..
Такая картинка подойдёт на трёх языках..

Язык оккупантов.
 
[^]
smilexxx
17.07.2017 - 23:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 4736
Или такая.. Повторяю, мы ещё раз говорим о пропаганде насчёт языка оккупантов.. И не надо подменять понятия с государственным языком..

Язык оккупантов.
 
[^]
albedo1
17.07.2017 - 23:28
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
smilexxx
laternelife
Я всего лишь спросил на каких языках в Эстонии дорожные указатели и названия улиц.
Вроде ответ простой, а вы все ерзаете.

Вот в Крыму все указатели на трех языках.
В УССР дорожные указатели были на украинском и русском (кроме Крыма, кстати)

Из моего посещения Вильнюса, Клайпеды в 1988-1990: все указатели и ценники в государственных магазинах исключительно на литовском.
Все ценники в кооперативных ларьках на русском.

Это сообщение отредактировал albedo1 - 17.07.2017 - 23:28
 
[^]
smartly2
17.07.2017 - 23:40
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 13.01.12
Сообщений: 868
Цитата (albedo1 @ 17.07.2017 - 22:28)
Вот в Крыму все указатели на трех языках.

А есть фото такого указателя?
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 43100
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх