Толерантность на Украинском ТВ

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 6 7 [8] 9   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
zaporo4ka
7.05.2021 - 22:26
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.11.13
Сообщений: 761
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:10)
Кстати, воспользуюсь случаем и спрошу у специалистов - как перевести на украинский язык такое название, как "Шапка-невидимка"?

Шапка невидимка украинской по русски будет звучать как шапка невыдымка. И?
 
[^]
lokon678
7.05.2021 - 22:36
-1
Статус: Offline


Сучкарь

Регистрация: 24.06.16
Сообщений: 3772
Цитата (zaporo4ka @ 7.05.2021 - 22:26)
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:10)
Кстати, воспользуюсь случаем и спрошу у специалистов - как перевести на украинский язык такое название, как "Шапка-невидимка"?

Шапка невидимка украинской по русски будет звучать как шапка невыдымка. И?

Хорошо, зачет. А как будет звучать на украинском языке слово "видеть"?
 
[^]
Abrazina
7.05.2021 - 22:50
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.04.08
Сообщений: 8991
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:36)
Цитата (zaporo4ka @ 7.05.2021 - 22:26)
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:10)
Кстати, воспользуюсь случаем и спрошу у специалистов - как перевести на украинский язык такое название, как "Шапка-невидимка"?

Шапка невидимка украинской по русски будет звучать как шапка невыдымка. И?

Хорошо, зачет. А как будет звучать на украинском языке слово "видеть"?

Да зоебале уже. Всё там нормально переводится, как и в тысячах других языков.

 
[^]
Hardity
7.05.2021 - 22:52
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 21.03.15
Сообщений: 900
У сына только что спросил, на каком языке в институте говорят преподы (Харьков)? Говорит, кто как хочет, зачастую сурджик.
 
[^]
Нeмец
7.05.2021 - 22:53
2
Статус: Offline


сорок восемь

Регистрация: 11.03.17
Сообщений: 965
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 21:36)

Хорошо, зачет. А как будет звучать на украинском языке слово "видеть"?

Хорошая попытка, но туповатая. Как на русском языке будет звучать слово "бинокль"? Неужели "двоеглаз"? Это ведь происхождение казалось бы исконно русского слова.
бинокль.
 
[^]
dedpixai
7.05.2021 - 22:55
-1
Статус: Offline


дэтэктар унывава гавна

Регистрация: 1.11.15
Сообщений: 3859
Цитата (T34rus @ 6.05.2021 - 23:45)
Цитата (Puritan @ 6.05.2021 - 23:33)

Ps. Это я так навскидку, что вспомнил:

Помогу малеха rulez.gif

Итак, поехали :

Гинеколог - пихвозаглядач;

Парашютисты - падалки;

Зажигалка - спалахуйка;

Бабочка - залупівка;

Подсчитай - пiдрахуй;

Ужасы - жахи;

Лифт - міжповерховий дротохід;

Кощей бессмертный - чахлик невмирущий;

Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;

Зеркало - пикогляд;

Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко;

Соковыжималка - сіковичовичувалка;

Вертолет - гвинтокрил;

Коробка передач - скринька перепихунців;

Поджопник - пiдсрачник;

Баскетбол - кошиківка;

Фотография - світлина;

Многогранник - гранчак;

Перпендикуляр - стирчак;

Чебурашка - гнедисько;

Жим-жим - рип-рип;

Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути;

Кошелек - пулярес;

Бутылка водки - півока;

Полуседой - шпаковатий;

Паника, суета - трус;

Пятно - пляма;

Ухо - вухо;

Телефонная трубка - слухавка;

Пылесос - смоктопил;

Шприц - штрикалка;

Носки - шкарпетки;



самопер – велосипед ;

мордопис – фотограф ;

кошекивка – баскетбол ;

копаний м’яч – футбол ;

пупоризка – акушерка ;

Вужик Вогнепальний – Змей-Горыныч ;

коркотяг – штопор ;

А это – новые медицинские термины:

азот – душець ;

акушер-гинеколог – пологожинкивнык ;

аллотрансплантат – иншопэрэсадок ;

иншопэрэсадэць ;

амбулатория – прыхидня ;

аммиак – смородэць ;

анабиоз – знэживлэння, видживлэння ;

анальгетики – протыбильныкы, знэбильныкы ;

аналептики – оживныкы, пиднэсныкы ;

анализатор – розслиднык ;

аптека – комора, сховище ; а

птекарь – ликивнык ;

аритмия – нэлад ;

микроб – дрибноживэць ;

микробиология – дрибноживныцтво, дрибноживознавство ;

моллюск – мъякуш ;

невропатолог – нэрвохворобовык, нэрвохворобивнык ;

невролог – нэрвнык, нэрвовык, нэрвивнык, нэрвознавэць ;

нематоды – кругли хробакы ;

нозология – хворобныцтво, хворобивныцтво ;

номенклатура – назвопэрэлик ;

норма – звыча ; звычня ;

онкология – пухлынныцтво

П забыл букву.
Пiздабол
 
[^]
lokon678
7.05.2021 - 23:01
0
Статус: Offline


Сучкарь

Регистрация: 24.06.16
Сообщений: 3772
Цитата (Нeмец @ 7.05.2021 - 22:53)
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 21:36)

Хорошо, зачет. А как будет звучать на украинском языке слово "видеть"?

Хорошая попытка, но туповатая. Как на русском языке будет звучать слово "бинокль"? Неужели "двоеглаз"? Это ведь происхождение казалось бы исконно русского слова.
бинокль.

Хорошая попытка, не хорошая... Какая разница?

Всё-таки, кто-то может, в конце концов, сказать - как произносится "шапка-невидимка" на украинском?

Или, хотя бы, скажите - как перевести на украинский "площадь треугольника"?
 
[^]
Зауралыч
7.05.2021 - 23:05
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 655
Цитата (Бабминтон @ 6.05.2021 - 22:57)
Это началось не вот только сейчас, а ещё до майдана. Был у матери, пошёл на рынок со старшим сыном, красивые книжки детские продают, решил ему присмотреть красивую книжку на украинском, чтоб язык знал и понимал, вот, смотрю названия, хотел сборник украинских сказок найти, смотрю -" Двi вивiрки" , спросил у продавщицы - чё за выварки, про что это? Оказалось, теперь на украинском белочка - вывирка. Тоже украинская адаптация, белка относится к отряду виверовых." От така хуйня , малята!"©

По-белорусски белка - вавёрка, так что ничего удивительного.
 
[^]
Liepa
7.05.2021 - 23:09
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 20.11.08
Сообщений: 590
ПилотКА gigi.gif
 
[^]
doctorlama
7.05.2021 - 23:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.04.15
Сообщений: 3986
а я любил когда папа нараспев читал на украинском мне в детстве Кобзарь Шевченко....
он родился в Запорожье в 41-ом.... и детский дом под Донецком.. дед погиб в марте 45-го...
 
[^]
ussick
7.05.2021 - 23:10
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 3.01.09
Сообщений: 333
Цитата (Puritan @ 6.05.2021 - 22:33)
Я сам украинец, поэтому не бить сильно.
Дело в том, что моя дочь в этом году идёт в школу 1 сентября и мне её нужно подготовить к украинскому классу.
Поскольку у нас нет русских классов априори, то пытаюсь учить два языка дублем( я на укр, она на рус. И наоборот), хотя на украинском в семье никто никогда не говорил кроме меня и супруги.
Посмотрев случайно новости, обратил внимание на профессию синоптика- мои предки слегка поменяли позу в гробах. Я решил, что я что-то не доучил в вузе и школе. Оказалось всё просто. Представлю вам новые украинские слова с европейским подходом.
Ps. Это я так навскидку, что вспомнил:

Водород- водень ( теперь гідроген)
Кислород- кисень ( теперь оксіген)
Водитель- кермач
Водитель женского пола- кермачка( кермо- на рус. Это руль)))
А зарядка в садике не Фізичне тренування ( физ-ра), а Руханка( рухатись- двигаться) это пиздец.

Теперь пошли дальше- всё, что имеет мужской пол( тот же синоптик, оператор, куратор и тп.) будет также женским. На русском языке может это и звучит более томно, мол фамилия подруги, а на украинском это просто пиздец.

Бейте, я уже капу вставил))
Upd. Видео от 06.05.21 на ютюбе есть.

Притесняют бедного? Езжай на Россию. Там будешь по-русски, молчать в тряпочку.
 
[^]
VoltOL
7.05.2021 - 23:11
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.04.18
Сообщений: 9551
Почему такой интерес к украинскому ТВ? Все отписавшиеся постоянно смотрят?
 
[^]
Victuar
7.05.2021 - 23:20
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.10
Сообщений: 3360
Сейчас прогуглил, слово синоптик в русский язык тоже пришлое из греческого. И тоже сначала наверное было смешно.
 
[^]
DanBen
7.05.2021 - 23:26
-2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.12.13
Сообщений: 377
Чо доебались-то до хохлов? Ебёт вас как у них коверкают язык? На себя гляньте,ебланы.
Зы,блять: живу в России.
 
[^]
zaporo4ka
8.05.2021 - 00:34
-1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.11.13
Сообщений: 761
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:36)
Цитата (zaporo4ka @ 7.05.2021 - 22:26)
Цитата (lokon678 @ 7.05.2021 - 22:10)
Кстати, воспользуюсь случаем и спрошу у специалистов - как перевести на украинский язык такое название, как "Шапка-невидимка"?

Шапка невидимка украинской по русски будет звучать как шапка невыдымка. И?

Хорошо, зачет. А как будет звучать на украинском языке слово "видеть"?

Бачиты
Только тут производное слово выдымисть. От слово выд. Так например от этого же слова . Тато сидів коло вікна на тапчані, тільки в шматті, розхристаний, аж груднину видно, і краплями піт тече по виду (Свидн., Люборацькі, 1955, 10). И вот тут прикиньте слово видно есть - по украински видно. А если уж вы хотите чтобы шапка невидимка была со словом бачиты то сначала назовите её по русски шапка-негл:делка или шапка-неусмотрелка иначе выглядите человеком 3оторый пытается сомневаться но не понимает как это сделать не выставит себя глупцом. Ну и площадь треугольника это площя трыкутныка. Вам сюда лучше не лезть потому как точные науки я знаю куда лучше чем филологические.
 
[^]
OlegROCK
8.05.2021 - 00:36
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 25.07.19
Сообщений: 76
Цитата (IСанчесI @ 7.05.2021 - 17:22)
хтоце
Цитата
Puritan
чемодан-вокзал всегда могут оказаться лучшим выходом в твоей ситуации

почему не на мове, сцуко?! gigi.gif

Может, потому что чтоб доступнее и понятнее?
 
[^]
Sengirko
8.05.2021 - 00:37
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.05.18
Сообщений: 311
ЧленКИНЯ горсовета или чего-то ещё)
 
[^]
lutalivre
8.05.2021 - 00:39
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.03.18
Сообщений: 7216
Цитата (Зауралыч @ 7.05.2021 - 23:05)
Цитата (Бабминтон @ 6.05.2021 - 22:57)
Это началось не вот только сейчас, а ещё до майдана. Был у матери, пошёл на рынок со старшим сыном, красивые книжки детские продают, решил ему присмотреть красивую книжку на украинском, чтоб язык знал и понимал, вот, смотрю названия, хотел сборник украинских сказок найти, смотрю -" Двi вивiрки" , спросил у продавщицы - чё за выварки, про что это? Оказалось, теперь на украинском белочка - вывирка. Тоже украинская адаптация, белка относится к отряду виверовых." От така хуйня , малята!"©

По-белорусски белка - вавёрка, так что ничего удивительного.

Древнерусское вѣверица (věverica), Proto-Slavic *věverica.

859 г. "Повесть временных лет" :
В лѣто 6367. Имаху дань варязи, приходяще изъ заморья, на чюди, и на словѣнехъ, и на меряхъ и на всѣхъ, кривичахъ. А козаре имахуть на полянех, и на сѣверехъ, и на вятичихъ, имаху по бѣлѣ и вѣверици тако от дыма.


http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4869

Это сообщение отредактировал lutalivre - 8.05.2021 - 00:46
 
[^]
ProtoStar
8.05.2021 - 00:40
-2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.12.16
Сообщений: 235
Вот на вашу украину

Толерантность на Украинском ТВ
 
[^]
AnonOne
8.05.2021 - 00:40
-1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 20.08.17
Сообщений: 159
Цитата (Puritan @ 6.05.2021 - 23:33)
Водород- водень ( теперь гідроген)
Кислород- кисень ( теперь оксіген)

а тут с твоей стороны лажа.
химические элементы из таблицы - оксиген и гидроген.
их простые вещества - О2 и Н2, соответственно кислород(кисень) и водород(водень).
а названия кисень и водень в украинском давно присутствуют.

хотя феминитивы действительно трешовые.
та же "членкиня", да.

Это сообщение отредактировал AnonOne - 8.05.2021 - 00:41
 
[^]
Arkanit
8.05.2021 - 00:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.09.16
Сообщений: 1337
О, ТС затронул больную тему с это новой грамматикой. Там еще "Т" теперь, вместо "Ф" в словах типа "эфир" "Афины" и прочих.. Короче, я теперь ни на одном языке грамотно писать не умею - русский не учил, украинский переиначили, а на английском всегда писал паршиво)
 
[^]
KGDU1
8.05.2021 - 00:56
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.01.17
Сообщений: 884
Цитата (Leboma @ 6.05.2021 - 23:36)
Вообще странно, что у вас как у москалей учебный год начинается 1 сентября и Новый Год 31 декабря alik.gif

Рождество уже 25 декабря.
 
[^]
KGDU1
8.05.2021 - 01:01
-1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.01.17
Сообщений: 884
Цитата (DanBen @ 7.05.2021 - 23:26)
Чо доебались-то до хохлов? Ебёт вас как у них коверкают язык? На себя гляньте,ебланы.
Зы,блять: живу в России.

СОГЛАСЕН С ВАМИ, ГНАТЬ ХОХЛОВ С ЯПа.
 
[^]
Igrok888
8.05.2021 - 01:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.01.21
Сообщений: 2153
Цитата (Poncik @ 7.05.2021 - 01:15)
Цитата (Nastutnet @ 7.05.2021 - 00:08)
Мапу забыли... Мапа - это карта  теперь на Украине. Видимо, от английского map - карта.

проверь слово "карта" в других славянских языках: словацкий,польский, чешский и тд.

Болгарский – карта, сербский – карта, белорусский - карта. Может тебе у себя в мозгах что то проверить?
 
[^]
kokoin
8.05.2021 - 02:27
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.11.09
Сообщений: 1334
Цитата (WT2008 @ 7.05.2021 - 00:57)
Приключения вертолёта на мове.

Всегда было "вертолiт".
При незалежности стало "гвiнтокрил" (и=звук "ы").
После крайнего майдана, по-европейски,— "гелiкоптер"

Аналогично
аэропорт: аеропорт-лiтовище.

Я читал книги на русском, в которых использовалось и винтокрыл и геликоптер. Книги дето 50-60гг.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14805
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 6 7 [8] 9  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх