Борьба с русским языком в Украине, Для тех, кто этого не видит в Украине

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Феличе
26.10.2014 - 00:28
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.11.13
Сообщений: 4724
Цитата
чече учат? где?

Ну я же чуть выше уже писал об этом:
http://www.yaplakal.com/findpost/28373248/...opic949954.html
А вообще рекомендую Вам прочитать книгу А. Каревина ("Русь нерусская...") по истории создания украинского языка.

Цитата
почему в России один язык?

Россия - федеративное государство. И в автономиях официальный статус не только у русского языка. Не знали? Например, в Татарстане даже объекты инфраструктуры подписываются на двух языках.

И есть еще один момент, который в корне отличает языковую ситуацию в России от языковой ситуации на Украине. Россия - высоко урбанизированная страна, и почти всё население страны живет в крупных городах. И там этнический состав может быть каким угодно, но 99% населения говорит, думает или свободно говорит по-русски. Исключение - республики Северного Кавказа. Ну и какая-то часть мигрантов (но сами мигранты, если выходцы из разных стран, между собой общаются по-русски), несколько этнических групп народов крайнего севера (но их численно очень немного) и цыгане, которые во всех странах живут преимущественно замкнуто и слабо интегрируется в окружающее общество. Т.е. грубо говоря, русский язык в России является основным по факту.
А на Украине несколько регионов и миллионов человек, живущих там (напомню, это коренное население) говорит по-русски. Причем реальный процент узнать крайне сложно. И здесь нельзя ссылаться на данные переписи, так как социологам и этнологам давно известно, что в ответах на вопросы анкеты людям свойственно либо транслировать вбитую системой образования и СМИ этносоциальную картину мира (часто лишь желаемую), либо продемонстрировать (опять же под влиянием системы образования и СМИ) общественно-политическую позицию. Скажу проще: подавляющее большинство населения Украины говорит по-русски, но при этом у русского языка нет статуса государственного, а правящей номенклатурой взят курс на осознанное выдавливание русского языка.

Это сообщение отредактировал Феличе - 26.10.2014 - 00:34
 
[^]
Паловна
26.10.2014 - 00:28
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.05.14
Сообщений: 748
1979 год ... Харьков .... все вывески и любые надписи на украинском ... особенно порадовало ёмкое "голытьба -- ..... гей до кучи ..." не помню точно , но пролетарии всех стран -- объединяйтесь ... по русски ... )))
и говорили горожане спокойно по русски ... проблем не было ...

А анекдоты подруга рассказывала на украинском -- обхохочешься ... )))
Да есть такой язык ... и не надо спорить .... певучий , красивый .... заслушаешься ...
Политика -- это как рубашка .... какую оденешь , такую и песню запоёшь .... umn.gif
 
[^]
IngBar
26.10.2014 - 00:30
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 25.12.12
Сообщений: 0
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 01:06)
IngBar не утрируйте, глупостей про США - американский я не писал, национальностей много но государственое деловодство и язык один, в Китае в каждом кантоне тоже свой диалект, и между собою они не всегда легко обясняються, но официальный один признан.
Тем более я все никак не пойму, например мне абсолютно по барабану на каком языке вести деловодство, это относится к 90% украинцев, говорящих сейчас на украинском, но почему украинцы говорящие исключительно по-русски категорически против разговаривать на украинском, вот я этого не понимаю. Это уже какой то принцип, не будем и все, даже изредка заполнить бумаги и то нет, и все, абсурд.
И еще если Вы так сравниваете то скажите
...
обозначены как минимум два языка по каждому региону, а деловодство, официальные документы, обучение в вышах это все на двух языках для каждого региона и 25 или больше в стране, или на одном ?

Так это не я утрирую, а вы пытаетесь довести ситуацию до абсурда, когда начинаете сравнивать русский язык на Украине с, например, языком чукчей в России. Ну не надо этого, а? Давайте разум немного включать, а не рассуждать только исходя из абстрактных принципов.

То, на каком языке фактически осуществляется делопроизводство - это уже частности, здесь нужно исходить из удобства для большинства граждан стараясь при этом не ущемлять меньшинство. Я конечно понимаю, что вести ВСЁ делопроизводство на нескольких языках неудобно. Но наиболее важную часть можно и вести.
Само ПРАВО должно быть зафиксировано в законе, оно будет людям греть душу. Это проявление УВАЖЕНИЯ, ПРИЗНАНИЕ тем самым граждан полноправными, а не какими то чужеродными, а значит ущербными. Вот что важно на самом деле, а не на каком конкретно языке бумажка. Хотя, и это имеет свою важность.

Проявление неуважения вызывает отторжение, ответное неуважение. Вот поэтому и не хочет кто-то говорить на украинском, хотя скорее всего прекрасно его знает и понимает.
Не надо так думать, что вот дескать все украинцы будут знать и украинский и русский, а русские такие нехорошие захотят знать только русский. Знание двух и более языков всегда является конкурентным преимуществом и русские точно так же будут его осваивать.
 
[^]
Tempo11
26.10.2014 - 00:30
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.08.14
Сообщений: 1930
Цитата (SCORPIONGIRL @ 26.10.2014 - 01:21)
Spankmayer
rulez.gif земляк
Tempo11
не знаю.
ни один поисковик не находит
а словарь онлайн посмотреть не могу
Цитата
А титры в кино - вообще прелесть!

ржака, согласна
есть сеансы на русском, есть на украинском
фильмы дома с инета смотреть ваще не проблема
посему повторюсь - раздули из ничего

На русском - только российские фильмы. НЕТ ни одного фильма из других стран дублированного на русский. Да, можно в инете посмотреть... А можно и не смотреть... А можно и колпак одеть и так и ходить... Чё бучу подымать... Посмотрите "Убить дракона"! Может как то понятнее станет!
 
[^]
SCORPIONGIRL
26.10.2014 - 00:31
2
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108

Феличе
Цитата
Если интересна тема истории создания украинского языка, то подробнее можно прочитать в книге киевского историка А. Каревина "Русь нерусская (Как рождалась "рідна мова")".

хорошо
а что можете сказать о белорусском?
с которым так похож украинский?
ибо писались они, наверно, во времена, когда части этих стран были под Польшей и иже с ней
 
[^]
Massimo35
26.10.2014 - 00:32
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.01.14
Сообщений: 4586
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:15)
Будьте любезны: «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай. ISBN 966-7756-02-05.

Сами смотрели этот словарь ?
 
[^]
ICELedyanoj
26.10.2014 - 00:33
0
Статус: Offline


Ледяной. Айс Ледяной.

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 3187
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:24)
Пример дебильного , на скорую руку, придумывания языка (украинского). Я где то писал, что акушер русское слово? Переводятся международно признанные термины! Та же латынь - признана всеми, никакая страна себя ущербной не считает. А видсоток? Чем не угодил процент? По-моему тоже не русское слово!

Да где переводятся-то? Відсоток-то чем вам не угодил? Вроде всегда он им был.
Вы вон в Чехию поедьте - там повозмущайтесь. Почему вдруг "Pozor" - это "Внимание"? Почему "Zakaz" - это "Запрет"? Кто им дал право коверкать русский язык? Разберитесь там, а то вообще оборзели.
 
[^]
SCORPIONGIRL
26.10.2014 - 00:33
0
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108
Tempo11
Цитата
НЕТ ни одного фильма из других стран дублированного на русский.

прям в данный момент?
а год назад?
если честно, редко в кинотеатрах бываю.
но народ ходит у нас, вроде по русски сеансы
на укр субтитры
 
[^]
wasoua
26.10.2014 - 00:33 [ показать ]
-10
tafiy
26.10.2014 - 00:34
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.03.08
Сообщений: 6474
Цитата (zemarinka @ 26.10.2014 - 01:12)
Цитата (tafiy @ 26.10.2014 - 00:24)
Цитата (utiputi @ 25.10.2014 - 22:42)
в совке все делопроизводство было на украинском, вот уже 20+  незалэжной  все на украинском.

Раньше всем нормально было, а сейчас только проблемы появились ?)

Что-то не припомню, что бы в 70-80-е делопроизводство было на украинском. Всё писалось на русском. За Львов и остальную бандеровщину не знаю, но днепропетровская, донецкая области - документация на русском.

Крым всегда был русскоговорящим, при Ющенко делопроизводство стало на украинском, в кинотеатрах фильмы на украинском, на телевидении до смешного русские программы или фильмы с переводом на украинский

Под "бандеровщиной" имеется в виду западные области Украины, но никак не Крым или области, вошедшие в состав Украины после 1922 года.
 
[^]
Tempo11
26.10.2014 - 00:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.08.14
Сообщений: 1930
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 01:32)
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:15)
Будьте любезны: «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай. ISBN 966-7756-02-05.

Сами смотрели этот словарь ?

Из него: Гинекология – жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво
Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць
Геронтолог – старэчивнык, старэчознавэць
Гигиена – хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство
Гигиенист – здоровнивэць
Гидроцефал – водоголовэць
Гимнастика – руханка
 
[^]
ICELedyanoj
26.10.2014 - 00:38
0
Статус: Offline


Ледяной. Айс Ледяной.

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 3187
Цитата (wasoua @ 25.10.2014 - 23:33)
А что ТС может сказать об украинском в недарашке? ДАЕШЬ в недарашке второй госудврственный украинский!

Ану-ка здрысни отсюда, разжигатель. Слишком тОлсто, даже с моей, укропской, позиции.
 
[^]
БорисИЧ
26.10.2014 - 00:39
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.01.14
Сообщений: 1211
Цитата (IngBar @ 26.10.2014 - 00:48)
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 00:45)
Давайте проведем паралели
Великобритания - английский
Франция - французкий
Испания- испанский
Япония - японский
Китай - китайский
Россия - русский
Украина - логично украинский государственый так ?

Австрия - австрийский?
США - американский?
Канада - канадский?
Чили - чилийский
Швейцария - швейцарский?

Знаете, каждой логике хорошо её место. Права людей обычной логике не совсем подчиняются.

Всё верно сказали, надо добавить в Австралии - австралийский, в юар - юарский, в новой зеландии - новозеландский.
На языковой проблеме играют обе стороны, но украинская сторона вместо того чтобы снять проблему референдумом, так скать демократическим путём, откладывает её в долгий ящик и спекулирует ей.
 
[^]
tafiy
26.10.2014 - 00:40
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.03.08
Сообщений: 6474
Цитата (SCORPIONGIRL @ 26.10.2014 - 00:54)
почему в России один язык?

Помнится, в 90-е модно было открывать национальные школы. Если армянские, грузинские школы какое-то время функционировали, а некоторые и сейчас действуют, то в украинские школы набора почти не было - никто не хотел идти.
 
[^]
Massimo35
26.10.2014 - 00:43
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.01.14
Сообщений: 4586
Цитата (IngBar @ 25.10.2014 - 23:30)

Так это не я утрирую, а вы пытаетесь довести ситуацию до абсурда, когда начинаете сравнивать русский язык на Украине с, например, языком чукчей в России. Ну не надо этого, а? Давайте разум немного включать, а не рассуждать только исходя из абстрактных принципов.

То, на каком языке фактически осуществляется делопроизводство - это уже частности, здесь нужно исходить из удобства для большинства граждан стараясь при этом не ущемлять меньшинство. Я конечно понимаю, что вести ВСЁ делопроизводство на нескольких языках неудобно. Но наиболее важную часть можно и вести.
Само ПРАВО должно быть зафиксировано в законе, оно будет людям греть душу. Это проявление УВАЖЕНИЯ, ПРИЗНАНИЕ тем самым граждан полноправными, а не какими то чужеродными, а значит ущербными. Вот что важно на самом деле, а не на каком конкретно языке бумажка. Хотя, и это имеет свою важность.

Проявление неуважения вызывает отторжение, ответное неуважение. Вот поэтому и не хочет кто-то говорить на украинском, хотя скорее всего прекрасно его знает и понимает.
Не надо так думать, что вот дескать все украинцы будут знать и украинский и русский, а русские такие нехорошие захотят знать только русский. Знание двух и более языков всегда является конкурентным преимуществом и русские точно так же будут его осваивать.

Извините, не успеваю всем отвечать и искать информацию с ссылками сразу
Любой стране вести официальное деловодство на разных языках очень накладно и сопровождается масой ошибок и проблем, поэтому логично на одном

Право говорить на любом языка никто не забирает, почему то все забывают что кроме украинского и русского есть еще языки в Украине, Закарпатье там на мадярском говорят, есть польский, иврит в конце концов) Что то у них проблем не возникает, интересно почему
Про законы, кто Вам сказал что его нету, права и закона?
Есть основной закон, он прописан в конституции Украины
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/254%D0...96-%D0%B2%D1%80

Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.

Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.

Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Вам перевести ?
Цитата
Знание двух и более языков всегда является конкурентным преимуществом и русские точно так же будут его осваивать.

В таком случае все вопросы о языках вообще отпадают, не так ли ?
 
[^]
ICELedyanoj
26.10.2014 - 00:44
0
Статус: Offline


Ледяной. Айс Ледяной.

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 3187
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:37)
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 01:32)
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:15)
Будьте любезны: «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай. ISBN 966-7756-02-05.

Сами смотрели этот словарь ?

Из него: Гинекология – жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво
Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць
Геронтолог – старэчивнык, старэчознавэць
Гигиена – хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство
Гигиенист – здоровнивэць
Гидроцефал – водоголовэць
Гимнастика – руханка

http://nnvashkevich.narod.ru/TEXTS/termin.htm

Ну вот почитайте о переводе иностранных терминов на исконный древне-русский. Не только в Украине некоторые упоротые хернёй страдают.

Цитата
Сам термин философия понимается как любомудрие.


Это сообщение отредактировал ICELedyanoj - 26.10.2014 - 00:46
 
[^]
Tempo11
26.10.2014 - 00:45
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.08.14
Сообщений: 1930
Цитата (БорисИЧ @ 26.10.2014 - 01:39)
Цитата (IngBar @ 26.10.2014 - 00:48)
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 00:45)
Давайте проведем паралели
Великобритания - английский
Франция - французкий
Испания- испанский
Япония - японский
Китай - китайский
Россия - русский
Украина - логично украинский государственый так ?

Австрия - австрийский?
США - американский?
Канада - канадский?
Чили - чилийский
Швейцария - швейцарский?

Знаете, каждой логике хорошо её место. Права людей обычной логике не совсем подчиняются.

Всё верно сказали, надо добавить в Австралии - австралийский, в юар - юарский, в новой зеландии - новозеландский.
На языковой проблеме играют обе стороны, но украинская сторона вместо того чтобы снять проблему референдумом, так скать демократическим путём, откладывает её в долгий ящик и спекулирует ей.

Это не спекуляция в традиционном смысле, это попытка сделать из соседей непримиримых врагов. При помощи языка это легко. Доказать, что русские и украинцы отличаются так же, как китаец от негра. Легко догадаться кто это всё оплачивает. А мне, как живущему здесь противно это...
 
[^]
ЗлаяКакашка
26.10.2014 - 00:48
-1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 11.09.14
Сообщений: 0
Цитата (Людоедоед @ 25.10.2014 - 21:38)
Сын-второклассник уже второй год изучает русский язык. Никаких проблем нет. В моем маленьком городке есть полностью русскоязычная школа. Не вижу проблем с русским языком у нас.

нам отсуда веднее. ваших фошистов.
а кому это надо? об этом говорить нельзя, думать тоже...
 
[^]
ICELedyanoj
26.10.2014 - 00:51
1
Статус: Offline


Ледяной. Айс Ледяной.

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 3187
Цитата (tafiy @ 25.10.2014 - 23:40)
Цитата (SCORPIONGIRL @ 26.10.2014 - 00:54)
почему в России один язык?

Помнится, в 90-е модно было открывать национальные школы. Если армянские, грузинские школы какое-то время функционировали, а некоторые и сейчас действуют, то в украинские школы набора почти не было - никто не хотел идти.

Вот честно - случись бы мне, вдруг, с семьёй переехать на ПМЖ куда-нибудь за бугор - не отдал бы своих детей ни в украинскую, ни в русскую школу. Ребёнок должен ассимилироваться, посему варить его в привычном окружении не имеет никакого смысла. Родная среда и национальные традиции - в семье.
Возможно именно поэтому украинские школы и не понадобились. Зато армяне и другие представители кавказских народностей как-то не очень желают ассимилироваться с русскими, а даже наоборот - перетащить в Россию родные обычаи и традиции.
 
[^]
Massimo35
26.10.2014 - 00:52
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.01.14
Сообщений: 4586
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:37)
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 01:32)
Цитата (Tempo11 @ 25.10.2014 - 23:15)
Будьте любезны: «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай. ISBN 966-7756-02-05.

Сами смотрели этот словарь ?

Из него: Гинекология – жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво
Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць
Геронтолог – старэчивнык, старэчознавэць
Гигиена – хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство
Гигиенист – здоровнивэць
Гидроцефал – водоголовэць
Гимнастика – руханка

lol.gif
Отлично, я только нашел его но формат не могу открыть
А не будете ли так любезны найти еще и официальные документы что этот словарь принят как пособие для изучения студентами вышей, инструкцией для врачей и одобрен МОЗ и министерством науки и просвещения, чиорт забыл как перевеести правильно, ну Вы меня поняли ;)
По секрету скажу, что врачи скорей перестанут пить спирт чем начнут так себя называть, даже если это кто то решится ввести в оборот
Словарь сам по себе ничего не значит
Открываем сайт мед. университете и смотрим названия кафедр ;)
http://www.meduniv.lviv.ua/index.php?optio...mid=128&lang=uk
Как Вам названия ?
Пупорізки они такие как суслики, их никто не видел, но они есть :)

Это сообщение отредактировал Massimo35 - 26.10.2014 - 00:54
 
[^]
Феличе
26.10.2014 - 00:56
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.11.13
Сообщений: 4724
Цитата (SCORPIONGIRL @ 26.10.2014 - 01:31)
Феличе
Цитата
Если интересна тема истории создания украинского языка, то подробнее можно прочитать в книге киевского историка А. Каревина "Русь нерусская (Как рождалась "рідна мова")".

хорошо
а что можете сказать о белорусском?
с которым так похож украинский?
ибо писались они, наверно, во времена, когда части этих стран были под Польшей и иже с ней

Я слабо знаком с историей белорусского языка, чтобы иметь и публиковать свое мнение об этом.
Да и причем здесь белорусский язык? Разве в Белоруссии есть какая-нибудь искусственно создаваемая напряженность, нервозность или конфликт на языковой почве? Мне кажется, в Белоруссии таких проблем нет. Как нет их в приведенных мною в качестве примера Швейцарии и Сингапуре.

К слову о похожести языков. Жители Москвы, Киева и Минска свободно понимают друг друга (особенно если будут общаться на тех языках/диалектах, на которых действительно общаются в повседневной жизни и думают). А вот жители Пекина (столицы Киатя) не понимают разговорную речь жителей Шанхая (крупнейшего города Китая). Что не мешает им считать себя китайцами, а свои диалекты - одним языком. Примерно такая же ситуация еще совсем недавно была и в Германии, и в Италии, и во Франции, и в Японии.
 
[^]
SCORPIONGIRL
26.10.2014 - 00:57
2
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108
Tempo11
Цитата
Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць

gigi.gif экий упертый
покажите мне этого гинеколога в Украине, который бы себя так назвал
или такую табличку в любом мед учреждении
хочу это видеть lol.gif

Добавлено в 00:58
Феличе
Цитата
Да и причем здесь белорусский язык?

нам так упорно доказывают, что нашего языка нет, пародия на русский
вот интересно мнения "экспертов" за белорусский


Добавлено в 01:00
Цитата
Жители Москвы, Киева и Минска свободно понимают друг друга

gigi.gif ага
значит русские нас таки понимают и просто прикидываются
за Минск вопросов нет
по приколу в чате яповском общались белорус на своем, я на своем.
кажется, только одно слово не совсем поняла


Это сообщение отредактировал SCORPIONGIRL - 26.10.2014 - 00:57
 
[^]
ICELedyanoj
26.10.2014 - 01:01
2
Статус: Offline


Ледяной. Айс Ледяной.

Регистрация: 20.01.11
Сообщений: 3187
Цитата (Феличе @ 25.10.2014 - 23:56)
Я слабо знаком с историей белорусского языка, чтобы иметь и публиковать свое мнение об этом.
Да и причем здесь белорусский язык? Разве в Белоруссии есть какая-нибудь искусственно создаваемая напряженность, нервозность или конфликт на языковой почве? Мне кажется, в Белоруссии таких проблем нет. Как нет их в приведенных мною в качестве примера Швейцарии и Сингапуре.

В Беларусии просто выборов нет, и там ни перед кем не стоит выбор к кому себя отнести - к умным или к красивым. В Украине языковой вопрос никем, кроме политиков, и не поднимался никогда - на бытовом уровне как-то все разруливалось без напрягов. У меня тесть разговаривает на чистом украинском, я ему отвечаю по-русски. Тёща со мной по-русски разговаривает. Жена с родителями на украинском, со всеми остальными - на русском. Каша - да. Проблема - нет.
 
[^]
tafiy
26.10.2014 - 01:04
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.03.08
Сообщений: 6474
Цитата (ICELedyanoj @ 26.10.2014 - 01:51)
Цитата (tafiy @ 25.10.2014 - 23:40)
Цитата (SCORPIONGIRL @ 26.10.2014 - 00:54)
почему в России один язык?

Помнится, в 90-е модно было открывать национальные школы. Если армянские, грузинские школы какое-то время функционировали, а некоторые и сейчас действуют, то в украинские школы набора почти не было - никто не хотел идти.

Вот честно - случись бы мне, вдруг, с семьёй переехать на ПМЖ куда-нибудь за бугор - не отдал бы своих детей ни в украинскую, ни в русскую школу. Ребёнок должен ассимилироваться, посему варить его в привычном окружении не имеет никакого смысла. Родная среда и национальные традиции - в семье.
Возможно именно поэтому украинские школы и не понадобились. Зато армяне и другие представители кавказских народностей как-то не очень желают ассимилироваться с русскими, а даже наоборот - перетащить в Россию родные обычаи и традиции.

Сейчас национальные школы редкость. Армяне, грузины, азербайджанцы и прочие, живущие в России не один десяток лет, тоже не заморачиваются изучинием родной речи. Хорошо, если их дети умеют разговаривать на языке родителя(ей).

Забыл сказать SCORPIONGIRL, что в республиках гос. языками является русский и местный.

Это сообщение отредактировал tafiy - 26.10.2014 - 01:04
 
[^]
БорисИЧ
26.10.2014 - 01:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.01.14
Сообщений: 1211
Цитата (Tempo11 @ 26.10.2014 - 01:45)
Цитата (БорисИЧ @ 26.10.2014 - 01:39)
Цитата (IngBar @ 26.10.2014 - 00:48)
Цитата (Massimo35 @ 26.10.2014 - 00:45)
Давайте проведем паралели
Великобритания - английский
Франция - французкий
Испания- испанский
Япония - японский
Китай - китайский
Россия - русский
Украина - логично украинский государственый так ?

Австрия - австрийский?
США - американский?
Канада - канадский?
Чили - чилийский
Швейцария - швейцарский?

Знаете, каждой логике хорошо её место. Права людей обычной логике не совсем подчиняются.

Всё верно сказали, надо добавить в Австралии - австралийский, в юар - юарский, в новой зеландии - новозеландский.
На языковой проблеме играют обе стороны, но украинская сторона вместо того чтобы снять проблему референдумом, так скать демократическим путём, откладывает её в долгий ящик и спекулирует ей.

Это не спекуляция в традиционном смысле, это попытка сделать из соседей непримиримых врагов. При помощи языка это легко. Доказать, что русские и украинцы отличаются так же, как китаец от негра. Легко догадаться кто это всё оплачивает. А мне, как живущему здесь противно это...

Я вас очень хорошо понимаю и понимаю, что те которые у власти по менталитету самые настоящие совки до мозга костей, ничего в них европейского, ничего от демократии.
Обнадёживает только то, что все санации и искуственные единения в истории заканчивались провалами, как у пилсудского и прочих.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14367
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх